फ़्रेंच में constitution का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में constitution शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में constitution का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में constitution शब्द का अर्थ संविधान, शरीरावस्था है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

constitution शब्द का अर्थ

संविधान

noun (norme juridique suprême d'un État)

23 langages officiels sont reconnus par notre constitution.
हमारे संविधान में २३ अधिकारिक भाषाओ को मान्यता प्राप्त है.

शरीरावस्था

noun

और उदाहरण देखें

Et nous nous tiendrons aux côtés des Kurdes, comme nous l’avions déclaré, pour les soutenir dans la pleine application de la constitution iraquienne quand... qui, lorsqu’elle sera pleinement appliquée, répondra à un certain nombre de griefs que le peuple kurde a depuis longtemps et qui, nous l’espérons, conduira à cette Iraq unifiée.
और हमारा समर्थन है और हमने कहा था कि हम कुर्द लोगों के साथ पूरी तरह इराकी संविधान लागू करने के लिए उनके समर्थन में खड़े हैं, जो कि जब पूरी तरह लागू हो जाएगा तो उससे उन कई समस्याओं का समाधान होगा जो पिछले कुछ समय से कुर्द लोगों के साथ पेश आ रही हैं और हम उम्मीद करते हैं कि यह इराक को एकीकरण की ओर ले जाएगा।
Le matin de cette terrible journée, papa est allé remettre au shérif, au maire et au chef de la police de Selma une lettre qui les informait de notre droit garanti par la constitution d’exercer notre ministère sous la protection de la loi.
उस भयंकर हादसे की सुबह पापा लैटर की एक-एक कॉपी शेरिफ़, मेयर और सॆल्मा के पुलिस चीफ को दे आए थे। उस लैटर में लिखा था कि संविधान के हिसाब से हमें प्रचार करने का अधिकार है और हमें कानूनी सुरक्षा भी दी जाएगी।
Dans le système de Westminster et dans la plupart des monarchies constitutionnelles, le pouvoir de véto est exercé en suspendant l'accord royal qui est en principe le dernier pouvoir, rarement utilisé, par le monarque ou son représentant.
वेस्टमिंस्टर प्रणाली और ज्यादातर संवैधानिक राजतंत्र में, कानून को रोकने के वीटो अधिकार का उपयोग शायद ही कभी हुआ हो, यह शक्ति सम्राट के लिए आरक्षित रही थी।
L’article 15(1) de la Constitution de la République de Singapour garantit le droit fondamental à la liberté de culte : “ Toute personne a le droit de professer et de pratiquer sa religion et de la propager. ”
सिंगापुर गणराज्य का संविधान, अनुच्छेद १५(१) में, उपासना की स्वतंत्रता की मूलभूत गारंटी प्रदान करता है: “हरेक व्यक्ति को अपने धर्म पर विश्वास करने उसके धार्मिक कार्य करने और उसका प्रचार करने का अधिकार है।”
Cela était un bon exemple d'application réelle de la méthodologie de l'économie constitutionnelle.
यह संवैधानिक अर्थशास्त्र की प्रक्रिया के वास्तविक व्यावहारिक प्रयोग का एक ज्वलंत उदाहरण है।
Nelson Mandela a dirigé l'Afrique du Sud après les jours sombres et violents de l'apartheid, et à partir des cendres de cette discrimination raciale légalisée, il a mené l'Afrique du Sud à être le premier pays du monde à bannir de sa constitution la discrimination basée sur l'orientation sexuelle.
नेल्सन मण्डेला ने रंगभेद के अंधकारमय और निष्ठुर समय के बाद अफ़्रीका का नेतृत्व किया और उस कानूनन वैध नस्लवादी भेदभाव की राख में से होते हुए उनके नेतृत्व में दक्षिण अफ़्रीका विश्व-भर में अपने संविधान में लैंगिक अभिमुखता के आधार पर भेदभाव पर निषेध लगाने वाला पहला देश बना।
7 octobre 1949 : Constitution de la République démocratique allemande.
अक्टूबर १९४५ : जर्मन लोकतांत्रिक रिपब्लिक (पूर्वी जर्मनी) का निर्माण।
C’était la première fois que la Cour suprême rendait une décision concernant la liberté religieuse garantie par la Constitution japonaise.
यह पहली बार हुआ है कि सुप्रीम कोर्ट ने जापान के संविधान में धार्मिक आज़ादी के लिए दी गई गारंटी पर आधारित कोई फैसला सुनाया है।
« Ladite punition [le renvoi], explique- t- elle, est contraire au droit constitutionnel d’apprendre (article 14) et au devoir de l’État d’assurer une instruction primaire (article 5).
सन् 1979 में सुप्रीम कोर्ट ने निचली अदालत का फैसला रद्द कर दिया और कहा, “यह सज़ा [स्कूल से निकालना] संविधान के खिलाफ है क्योंकि संविधान के मुताबिक, बच्चों को शिक्षा पाने का अधिकार है (धारा 14) और सबको बुनियादी शिक्षा देना सरकार की ज़िम्मेदारी है।
Bien qu’influencés par notre constitution génétique, nous sommes dans une large mesure maîtres de nos actes.
यह सच है कि हम पर जीन्स का काफी असर होता है, फिर भी काफी हद तक हम खुद अपनी ज़िंदगी के मालिक हैं।
De plus, la première disposition additionnelle de la constitution reconnaît l'existence des "droits historiques" des provinces basques, droits qui doivent être remis à jour dans le régime d'autonomie qui va être mis en place.
मौर्य शासन प्रबंध की प्रशंसा आधुनिक राजनीतिज्ञों ने भी की है जिसका आधार 'कौटिलीय अर्थशास्त्र' एवं उसमें स्थापित की गई राज्य विषयक मान्यताएँ हैं।
22 April et ses parents saisissent la justice, contestant le caractère constitutionnel de la loi qui a été appliquée.
22 एप्रिल और उसके माता-पिता इंसाफ के लिए अदालतों में गए।
Dans la plupart des pays, le droit à la santé est inscrit dans la constitution ou dans la loi.
अधिकतर देशों में, स्वास्थ्य के अधिकार को संविधान या कानून में समाहित किया गया है।
La Cour suprême estime que l’école a agi dans l’intérêt de l’« unité nationale » et que la sanction infligée est donc conforme à la constitution.
अदालत ने कहा कि स्कूल ने जो कदम उठाया वह “देश की एकता” के हित में है, इसलिए यह संविधान के मुताबिक सही है।
Il connaît leur constitution physique et mentale, leurs talents, les forces et les faiblesses dont ils ont hérité, leurs possibilités; il sait également dans quelle mesure ils mettent à profit ces possibilités pour produire le fruit de l’esprit.
वह उनकी शारीरिक और मानसिक रचना, उनकी योग्यताओं, विरासत में प्राप्त उनकी शक्तियों और कमज़ोरियों, उन में जो क्षमताएँ हैं, साथ-ही-साथ मसीही फल उत्पन्न करने में वे इन क्षमताओं का किस हद तक फ़ायदा उठाते हैं, उसे वह जानता है।
La cour constitutionnelle a proclamé les résultats définitifs de l'élection le 12 mai 2007.
उत्तराखण्ड विधानसभा चुनावों के परिणाम ६ मार्च २०१२ को घोषित किए गए।
Alors pourquoi faudrait-il la contraindre à créer un nouvel ordre constitutionnel basé sur le Mensonge ?
तो क्या यूक्रेन को वास्तव में बड़े झूठ पर आधारित नई संवैधानिक व्यवस्था बनाने के लिए मजबूर किया जाना चाहिए?
Le 26 novembre a été choisi pour diffuser l'importance de la Constitution et pour propager les idées d'Ambedkar.
26 नवंबर का दिन संविधान के महत्व का प्रसार करने और डॉ॰ भीमराव आम्बेडकर के विचारों और अवधारणाओं का प्रसार करने के लिए चुना गया हैं।
En 1972, le pays obtient son indépendance et de vient la République du Sri Lanka et adopte une nouvelle constitution.
1972 में देश ने श्रीलंका के रूप में स्वतंत्रता प्राप्त की, और एक नया संविधान अपनाया।
Jéhovah connaît bien la constitution génétique de chacun de ses serviteurs.
यहोवा अपने हर एक सेवक की आनुवंशिक रचना अच्छी तरह जानता है।
Après deux décisions positives et un arrêt défavorable, ils ont interjeté appel auprès de la Cour constitutionnelle fédérale, qui a rendu son arrêt le 19 décembre 2000.
दो मुकद्दमों का फैसला साक्षियों के पक्ष में था और एक का उनके खिलाफ। इसलिए साक्षियों ने फेडरल कॉन्सटिट्यूश्नल कोर्ट में अपील दर्ज़ की और उस अदालत ने दिसंबर 19,2000 को अपना फैसला सुनाया।
Ce Rapport s’inscrit dans le cadre des dispositions obligatoires de la Loi sur la liberté de religion dans le monde de 1998 (International Religious Freedom Act of 1998), qui défend la liberté de religion en vertu des valeurs fondamentales américaines conformément au Premier amendement de la Constitution, et en vertu des droits de l’homme.
यह रिपोर्ट अंतर्राष्ट्रीय धार्मिक स्वतंत्रता अधिनियम 1998 के अनुसार एक आवश्यकता है – संविधान के पहले संशोधन के तहत मूल अमेरिकी मान्यता के साथ-साथ एक सार्वभौमिक मानव अधिकार के तौर पर धार्मिक स्वतंत्रता को बनाए रखने वाला विधान।
L'armée du Japon est restreinte par l’article 9 de la Constitution japonaise, qui fait renoncer le Japon à son droit de déclarer la guerre ou à utiliser sa force militaire comme moyen de règlement des différends internationaux.
जापान की सेना द्वारा प्रतिबंधित है अनुच्छेद 9 जापानी संविधान है, जो जापान के युद्ध की घोषणा करने के लिए या अंतर्राष्ट्रीय विवादों के समाधान का एक साधन के रूप में सैन्य बल के प्रयोग का अधिकार त्याग की।
À propos de ce que les Témoins ont apporté à la défense des droits civils aux États-Unis, une revue juridique a dit : “ [Ils] ont largement contribué à faire évoluer la loi constitutionnelle, notamment en étendant les limites de protection du droit d’expression et de religion. ” — University of Cincinnati Law Review.
अमरीका में नागरिकों के हक की रक्षा के लिए साक्षियों ने जो अहम भूमिका निभायी है, उसके बारे में यूनिवर्सिटी ऑफ सिनसिनाटी लॉ रिव्यू कहती है: “देश के संविधान के विकास में यहोवा के साक्षियों ने अहम भूमिका निभायी है, खासकर धर्म और बोलने की आज़ादी की रक्षा की हदों को बढ़ाकर।”
C’est donc une preuve qu’au sein de la société patriarcale, des “anciens” faisaient fonction de juges parmi les descendants d’Abraham, et ce même avant l’exode et la constitution légale donnée par Dieu à la nation d’Israël (Exode 3:16, 18).
(अय्यूब २९:७-१६) अतः, इसका प्रमाण है कि पितृतंत्रीय समाज में, “पुरनिये” इब्राहीम के वंशज के बीच निर्गमन और इस्राएल के राष्ट्र को परमेश्वर-प्रदत्त क़ानूनी संविधान से पहले भी न्यायियों का काम किया करते थे।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में constitution के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

constitution से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।