फ़्रेंच में envie का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में envie शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में envie का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में envie शब्द का अर्थ ईर्ष्या है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

envie शब्द का अर्थ

ईर्ष्या

noun (désir, volonté)

Elles atteignent un degré d’économie et de perfectionnement que leur envieraient les spécialistes de la guerre aérienne.”
वे व्यवस्था और कृत्रिमता की एक ऐसा स्तर प्रस्तुत करते हैं जो मानवीय हवाई युद्धनीतिज्ञ के लिए ईर्ष्या का कारण बन सकता है।”

और उदाहरण देखें

Ainsi, l’envie d’avoir votre propre identité pourrait vous conduire à renier les valeurs qu’on vous a inculquées chez vous.
मिसाल के लिए, अपनी एक अलग पहचान बनाने की ख्वाहिश आप पर इस कदर हावी हो सकती है कि आप अपने माँ-बाप के सिखाए अच्छे उसूलों को ठुकरा सकते हैं।
N'oubliez pas que les outils Google sont conçus pour simplifier la conformité et ne dispensent aucun éditeur de ses obligations envers la loi.
कृपया याद रखें कि Google के टूल अनुपालन की सुविधा दिए जाने के लिए डिज़ाइन किए गए हैं और कानून के तहत किसी भी प्रकाशक को उनकी जवाबदेहियों में कोई राहत नहीं देते हैं.
Les Assyriens étaient des gens cruels, violents et qui adoraient de faux dieux; il n’est donc pas étonnant que le prophète Nahum ait dit du seul vrai Dieu: “Jéhovah se venge et est enclin à la fureur” envers les Assyriens. — Nahum 1:2.
इसलिए, क्रूरता और हिंसा का उनके इतिहास के कारण, यह आश्चर्य की बात नहीं कि बाइबल भविष्यवक्ता नहूम ने लिखा कि एकमात्र सच्चा परमेश्वर यहोवा अश्शूरियों की ओर “बदला लेनेवाला और जलजलाहट करनेवाला है।”—नहूम १:२.
Jésus a donné cet avertissement: “Ainsi en est- il de l’homme qui amasse des trésors pour lui- même, mais qui n’est pas riche envers Dieu.” — Luc 12:16-21.
यीशु ने चेतावनी दी: “ऐसा ही वह मनुष्य भी है जो अपने लिये धन बटोरता है, परन्तु परमेश्वर की दृष्टि में धनी नहीं।”—लूका १२:१६-२१.
Ensuite, il donne la raison de cette haine du monde envers ses disciples, en disant: “Parce que vous ne faites pas partie du monde et que je vous ai choisis du milieu du monde, à cause de cela le monde vous hait.”
इसके बाद, यीशु यह कहते हुए बताते हैं कि संसार उसके अनुयायियों से क्यों बैर रखता है: “इस कारण कि तुम संसार के नहीं, बरन मैं ने तुम्हें संसार से चुन लिया है, इसी लिए संसार तुम से बैर रखता है।”
Il a certainement appris, par la suite, comment Dieu a agi envers Paul, et cela a produit une profonde impression sur son jeune esprit.
निश्चय ही परमेश्वर का पौलुस के साथ व्यवहार उसे किसी समय पता चला और उसके जवान मन पर एक गहरा प्रभाव पड़ा।
Le Récit de l’expédition d’une escadre américaine en mer de Chine et au Japon (angl.), compilé sous la direction de Matthew Perry, raconte que des dignitaires japonais n’ont pu résister à l’envie de grimper dans une minuscule locomotive “à peine assez grande pour un enfant de six ans”.
नॅरेटिव ऑफ़ दी एक्सपिड़िशन आफ़ अॅन अमेरिकन स्क्वॉड्रन टू द चाइना सीज़ अॅन्ड जपॅन (चीन के समुद्र तथा जापान को भेजी एक अमरीकन स्क्वॉड्रन की खोजयात्रा की कथा), जो पेरी के अधिक्षण में संकलित की गयी, जापानी अधिकारियों के बारे में बताती है जो खुद को एक ऐसे बौने इंजन पर छलांग मारने से न रोक सके, जो “एक छः वर्षीय बच्चे को मुश्किल से ढो सकता था।”
” (Galates 6:10). Nous allons donc discuter dans un premier temps de la façon d’abonder en œuvres de miséricorde envers ceux qui nous sont apparentés dans la foi.
(गलतियों 6:10) तो फिर आइए सबसे पहले देखें कि हम किन अलग-अलग तरीकों से अपने विश्वासी भाई-बहनों के लिए दया दिखा सकते हैं।
RW : Un soir, envie d'aller au ciné ou quelque chose ?
रे वि: किसी रात, फिल्म देखने चलें?
Selon la décision de la Cour, “ la tolérance des autorités envers de tels actes ne peut que miner la confiance du public dans le principe de la légalité et son adhésion à l’État de droit ”.
लेकिन उनकी इस लापरवाही से जनता का कानून और सरकार पर से भरोसा उठ गया है।”
D’une manière générale, quelle attitude devrions- nous avoir envers les erreurs d’autrui ?
दूसरों की गलतियों के बारे में आम तौर पर हमें कैसा रवैया अपनाना चाहिए?
Ayez envie de servir Dieu
परमेश्वर की सेवा करने के लिए प्रेरित होना
5 Pour notre part, si nous sommes spirituels, nous gardons présent à l’esprit que Jéhovah, sans être un Dieu inquisiteur, sait quand nous agissons sous l’impulsion de pensées ou d’envies mauvaises.
5 अगर हम आध्यात्मिक बातों पर ध्यान देते हैं तो हम हमेशा इस बात को याद रखेंगे कि हालाँकि यहोवा हममें गलतियाँ नहीं ढूंढ़ता, मगर फिर भी जब हम अपनी बुरी सोच और इच्छाओं के मुताबिक काम करते हैं तो वह उसे जान लेता है।
Nous voulons faire le bien avant tout envers ceux qui nous sont apparentés dans la foi (Galates 6:10).
(गलतियों ६:१०) लेकिन, पक्के खेत अब भी बहुत हैं, और मज़दूर थोड़े हैं।
Adrienne est un autre exemple de bonté envers les inconnus.
एड्रीअन भी अजनबियों के साथ प्यार से पेश आती है।
Nous devrions constamment nous rappeler que la façon dont nous traitons ceux qui nous offensent, et l’état d’esprit que nous manifestons quand nous péchons, peuvent avoir une incidence sur les manières d’agir de Jéhovah envers nous.
हम यह कभी न भूलें कि हमें जो ठेस पहुँचाते हैं, उनके साथ हम जैसा बर्ताव करेंगे और खुद पाप करने पर जो रवैया दिखाएँगे, उसी के मुताबिक यहोवा भी हमारे साथ पेश आएगा।
Depuis 1879, envers et contre tout, ils publiaient dans les pages de la présente revue des vérités bibliques sur le Royaume de Dieu.
सन् 1879 से अच्छे-बुरे हर हालात में वे इस प्रहरीदुर्ग पत्रिका के ज़रिए परमेश्वर के राज के बारे में बाइबल की सच्चाई बताते आ रहे हैं।
» 26 Et voici comment Josué agit envers eux : il les protégea contre la colère des Israélites, qui ne les tuèrent pas.
26 यहोशू ने वैसा ही किया। उसने उन्हें इसराएलियों के हाथ से छुड़ाया और इसराएलियों ने उन्हें नहीं मारा।
7 C’est pourquoi, à cause de ma bénédiction, le Seigneur Dieu ne asouffrira pas que vous périssiez ; c’est pourquoi, il sera bmiséricordieux envers vous et envers votre postérité à jamais.
7 इसलिए, मेरी आशीष के कारण प्रभु परमेश्वर तुम्हें नष्ट नहीं होने देगा और वह तुम पर और तुम्हारे वंश पर हमेशा दयालु बना रहेगा ।
En étant conciliants et indulgents envers les chrétiens qui ont une conscience faible, ou en restreignant volontairement nos choix, en n’insistant pas sur nos droits, nous montrons que nous avons “ la même attitude mentale qu’avait Christ Jésus ”. — Romains 15:1-5.
इससे ज़ाहिर होगा कि हम ‘वही नज़रिया दिखाते हैं जो मसीह यीशु में था।’( NW)—रोमियों 15:1-5.
“ Quand quelqu’un me félicite, ça me donne envie de faire plus et d’améliorer la qualité de mon ministère ”, dit un évangélisateur à plein temps.
पूरे समय का एक प्रचारक कहता है: “जब कोई मेरे बारे में अच्छा कहता है, तो मेरे अंदर और ज़्यादा मेहनत करने, साथ ही अपनी सेवा को और निखारने का जोश भर आता है।”
16 Durant ces derniers jours pleins de détresse, Jéhovah n’a- t- il pas “rendu merveilleuse la bonté de cœur” envers ceux qui se sont réfugiés en lui?
१६ इन तनावपूर्ण अन्तिम दिनों के दौरान, क्या यहोवा ने उसमें शरण लेने वालों पर “अद्भुत प्रेममय-कृपा” नहीं की है?
La fidélité envers les anciens fidèles
निष्ठावान प्राचीनों के प्रति निष्ठा
Qu’est- ce qui nous aidera à faire preuve de douceur envers les autorités ?
अधिकारियों से पेश आते वक्त कोमलता दिखाने में क्या बात हमारी मदद करेगी? (तीतु.
Termes choisis, images étudiées : tout est fait pour flatter les envies et les fantaisies du consommateur.
वे विज्ञापन बहुत सफल होते हैं जिनमें बड़ी चालाकी से ऐसे शब्द इस्तेमाल किए जाते और ऐसी तसवीरें दिखायी जाती हैं जिससे ग्राहक चीज़ों की तरफ लुभाए जाएँ और उनका मन उन्हें पाने के लिए बेताब हो जाए।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में envie के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

envie से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।