फ़्रेंच में entrer का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में entrer शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में entrer का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में entrer शब्द का अर्थ प्रवेश करना, भीतर जाना, दर्ज करें है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

entrer शब्द का अर्थ

प्रवेश करना

verb (Aller dedans (une maison, une pièce, une boite, etc.).)

La fille est entrée dans la pièce.
लड़की ने कमरे में प्रवेश किया.

भीतर जाना

verb (Aller dedans (une maison, une pièce, une boite, etc.).)

दर्ज करें

verb

Selon la défense aérospatiale, un 2e code a été entré.
दूसरे Cerberus कोड दर्ज किया गया है कि सर, नोराड रिपोर्ट.

और उदाहरण देखें

Il faut montrer le rapport entre les idées exprimées dans le texte cité et l’argument développé dans son introduction.
आपको पाठ में ज़ोर दिए गए विचारों को अपने प्रस्तावनात्मक तर्क के साथ जोड़ना चाहिए।
Quand, pendant les années 80, les yakuzas ont vu la facilité avec laquelle on pouvait emprunter et gagner de l’argent, ils ont fondé des sociétés et sont entrés de plain-pied dans le secteur immobilier et sur le marché boursier.
जब याकूज़ा ने देखा कि ८०-आदि के दौरान पैसा उधार लेना और कमाना कितना आसान था, तब उन्होंने कंपनियाँ बनायीं और भूसंपत्ति और मूलधन सट्टेबाज़ी में कूद पड़े।
À 22 ans, Luther entre au couvent des Augustins d’Erfurt.
बाईस साल की उम्र में लूथर, एरफुर्ट के अगस्तीन मठ का सदस्य बना।
Les Israélites étaient sur le point de franchir le Jourdain pour entrer en terre de Canaan.
इस्राएली, यरदन नदी पार करके कनान देश में जाने के लिए तैयार थे।
3 Entre le moment où Israël quitta l’Égypte et la mort de Salomon le fils de David, soit à peine plus de 500 ans, les 12 tribus d’Israël constituèrent une nation unie.
3 जब से इस्राएल ने मिस्र को छोड़ा तब से लेकर राजा दाऊद के बेटे सुलैमान की मौत के समय (यानी 500 साल से थोड़े ज़्यादा अरसे) तक इस्राएल के 12 गोत्रों में एकता थी और उनका एक ही देश था।
“ Le mensonge est tellement entré dans les mœurs, lit- on dans le Los Angeles Times, que notre société y est devenue complètement insensible.
“झूठ बोलना इतना सुस्थापित हो गया है,” लॉस ऐन्जलॆस टाइम्स (अंग्रेज़ी) ने कहा, “कि समाज अब अधिकांशतः उसके प्रति सुन्न हो गया है।”
Parmi vous, n’y a- t- il pas un seul homme sage qui soit capable de juger entre ses frères ?
क्या तुम्हारे बीच ऐसा एक भी बुद्धिमान आदमी नहीं जो अपने भाइयों का न्याय कर सके?
La Croatie a déposé sa candidature à l'entrée dans l'Union européenne (UE) en 2003 et la Commission européenne l'a validée début 2004, faisant du pays un candidat officiel.
क्रोएशिया ने २००३ में यूरोपीय संघ की सदस्यता के लिए आवेदन किया था और यूरोपीय आयोग (अंग्रेज़ी: European Commission) ने २००४ में इसे आधिकारिक सदस्य बनाने की सिफारिस की।
Lorsque vous consultez un rapport contenant une dimension à forte cardinalité qui dépasse les limites ci-dessus, vous ne pouvez pas visualiser l'ensemble des valeurs pour cette dimension, car certaines d'entre elles sont regroupées dans une entrée (other).
जब आप उच्च-गणनसंख्यात्मकता वाले डाइमेंशन के साथ उपरोक्त सीमा को पार कर जाने वाली रिपोर्ट देखते हैं, तो आप उस डाइमेंशन के लिए सभी मानों को नहीं देख पाएंगे, क्योंकि कुछ मान एक (अन्य) प्रविष्टि में समेट दिए जाते हैं.
Sur le point de mourir, le patriarche Jacob prophétisa au sujet de ce souverain à venir : “ Le sceptre ne s’écartera pas de Juda, ni le bâton de commandant d’entre ses pieds, jusqu’à ce que vienne Shilo ; et à lui appartiendra l’obéissance des peuples. ” — Genèse 49:10.
(यशायाह 9:6, 7) भविष्य में आनेवाले इस राजा के बारे में, कुलपिता याकूब ने अपनी मौत से कुछ ही समय पहले यह भविष्यवाणी की: “यहूदा से तब तक राजदण्ड न छूटेगा और न उसके पैरों के बीच से शासकीय राजदण्ड हटेगा जब तक कि शीलो न आए; और राज्य राज्य के लोग उसकी आज्ञा मानेंगे।”—उत्पत्ति 49:10, NHT.
Partagez les vidéos de votre organisation via YouTube pour entrer en contact avec les sympathisants, les bénévoles et les donateurs.
स्वयंसेवकों, साथ देने वाले, और दान देने वाले लोगों के साथ बेहतर तरीके से जुड़ने के लिए YouTube से अपनी गैर-लाभकारी संस्था के वीडियो शेयर करें.
2 La plupart d’entre eux reconnaissent que leur union n’a pas été exempte de difficultés.
2 मगर उनमें से ज़्यादातर जोड़े यही कबूल करेंगे कि उनकी शादीशुदा ज़िंदगी फूलों की सेज नहीं है।
À cause de cela, et pour d’autres raisons encore, nombre d’entre eux ont été déçus, quelques-uns même se sont aigris.
इस वजह से और दूसरी कुछ तबदीलियों के कारण बहुत लोग निराश हो गए और कुछ का मन कड़वाहट से भर गया।
18 La différence de réaction entre Jéhovah et Yona face à ce retournement de situation est instructive.
18 अचानक इस तरह हालात बदलने पर यहोवा ने जो किया और योना ने जो किया, उससे हम बहुत कुछ सीख सकते हैं।
Michel entre en action!
मीकाएल कार्य आरंभ करता है!
19 Les relations de David avec le roi Saül et avec son fils Jonathan montrent de façon saisissante le lien existant entre l’amour et l’humilité d’une part, l’orgueil et l’égoïsme d’autre part.
१९ राजा शाऊल और उसके पुत्र योनातन के साथ दाऊद का सम्बन्ध एक उल्लेखनीय उदाहरण है कि कैसे प्रेम और नम्रता साथ-साथ जाते हैं और इसी प्रकार कैसे घमंड और स्वार्थीपन साथ-साथ जाते हैं।
• À quelle condition pouvons- nous entrer dans le repos de Dieu à notre époque ?
• परमेश्वर के विश्राम में दाखिल होने का क्या मतलब है?
On a tiédi l’eau afin que le candidat entre doucement et progressivement dans la baignoire, puis soit baptisé une fois habitué à la température.
ऐसे में, टब के पानी को थोड़ा गर्म किया जा सकता है, बपतिस्मा पानेवाले को धीर-धीरे और आराम से पानी में उतारा जा सकता है और फिर एक बार वह पानी का आदी हो जाए तो उसे पानी में डुबोकर बपतिस्मा दिया जा सकता है।
Ces moments entre amis ont leur place chez les chrétiens.
मसीहियों के बीच सामाजिक समूहनों का एक अपना ही स्थान होता है।
9 Alors le prêtre Joad prit un coffre+, perça un trou dans son couvercle et le plaça à côté de l’autel, sur la droite quand on entre dans le temple de Jéhovah.
9 तब याजक यहोयादा ने एक पेटी+ ली और उसके ढक्कन में छेद किया और उसे यहोवा के भवन में ऐसी जगह रखा कि वह भवन में आनेवालों को दायीं तरफ वेदी के पास नज़र आए।
Et au milieu de cette crise économique, où beaucoup d'entre nous ont tendance Et au milieu de cette crise économique, où beaucoup d'entre nous ont tendance à avoir peur, je pense que nous devrons prendre exemple sur Jane à avoir peur, je pense que nous devrons prendre exemple sur Jane et reconnaître que le fait d'être pauvre ne signifie pas être ordinaire.
और आर्थिक मंदी के इस दौर में, जहाँ हम सब बस चुपचाप भागना चाहते है, डर के मारे, मुझे लगता है कि हमें जेन से कुछ सीखना चाहिये, और ये समझना चाहिये कि गरीब होने क मतलब साधारण होना नहीं है।
Des chrétiens estiment qu’ils peuvent accepter un cadeau lors d’un tirage qui n’entre pas dans le cadre d’un jeu d’argent, simplement comme ils accepteraient des échantillons gratuits ou d’autres cadeaux qu’une entreprise ou qu’un magasin distribuerait dans le cadre de sa campagne publicitaire.
कुछ मसीही शायद महसूस करें कि यदि जुआबाज़ी सम्मिलित न हो, तो वे लाटरी निकालने से निकले इनाम को स्वीकार कर सकते हैं, वैसे ही जैसे वे उन मुफ़्त बानगियों या अन्य उपहारों को स्वीकार कर सकते हैं जो शायद एक व्यवसाय या दुकान अपने विज्ञापन कार्यक्रम में इस्तेमाल करे।
Notons le contraste entre Job et David.
दूसरी तरफ, गौर कीजिए कि दाविद के ज़मीर ने कैसे काम किया।
Un calcul y mesure en moyenne entre deux et trois centimètres, contre un centimètre en Europe et aux États-Unis.
यह भी अनुमान लगाया गया है कि पुलिस कुल गैरकानूनी नशीली दवाओं का ५ से १० प्रतिशत ही ज़ब्त कर पाती है।
Or un problème se pose : bon nombre d’entre eux, dont Paul, sont des prisonniers.
जहाज़ पर सवार बहुत से लोग—पौलुस भी—कैदी हैं।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में entrer के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

entrer से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।