फ़्रेंच में orgueil का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में orgueil शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में orgueil का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में orgueil शब्द का अर्थ गर्व, आरोह, ऊंचाई, ऐंठ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

orgueil शब्द का अर्थ

गर्व

nounmasculine

आरोह

noun

ऊंचाई

noun

ऐंठ

noun

और उदाहरण देखें

19 Les relations de David avec le roi Saül et avec son fils Jonathan montrent de façon saisissante le lien existant entre l’amour et l’humilité d’une part, l’orgueil et l’égoïsme d’autre part.
१९ राजा शाऊल और उसके पुत्र योनातन के साथ दाऊद का सम्बन्ध एक उल्लेखनीय उदाहरण है कि कैसे प्रेम और नम्रता साथ-साथ जाते हैं और इसी प्रकार कैसे घमंड और स्वार्थीपन साथ-साथ जाते हैं।
de son arrogance, de son orgueil et de sa fureur+.
हमने उसकी हेकड़ी, उसके घमंड और गुस्से के बारे में सुना है,+
On lit également en Proverbes 16:18: “Avant l’écroulement, il y a l’orgueil, et avant le faux pas, l’esprit hautain.”
हम नीतिवचन १६:१८ में यह भी पढ़ते हैं: “विनाश से पहिले गर्व, और ठोकर खाने से पहिले घमण्ड होता है।”
Comment s’est manifesté l’orgueil de Pharaon, et quelles en ont été les conséquences ?
फिरौन ने कैसे दिखाया कि वह अक्खड़ है और इसका अंजाम क्या हुआ?
L’humilité, ou l’orgueil, joue un rôle important dans un autre domaine du vrai culte.
सच्ची उपासना की खोज में, एक और क्षेत्र है जिसमें नम्रता, या इसकी कमी, एक महत्त्वपूर्ण भूमिका निभाती है।
244 19 Jéhovah profane l’orgueil de Tyr
244 19 यहोवा सोर का घमंड मिट्टी में मिला देता है
• Quelles épreuves l’orgueil et l’égoïsme peuvent- ils engendrer ?
• कैसे घमंड और अभिमान से परीक्षाएँ पैदा होती हैं?
Toutefois, quand la Bible parle de l’orgueil, c’est généralement en mauvaise part.
लेकिन, जब बाइबल घमंड की बात करती है तो आम तौर पर इसे अच्छा नहीं बताया जाता।
À cause de son orgueil, le plus capable des humains ne sera d’aucune utilité à Dieu.
घमंड काबिल-से-काबिल और गुणी इंसान को भी परमेश्वर की नज़र में निकम्मा बना देता है।
Ou bien, par orgueil, gardez- vous rancune, peut-être pendant des jours ou des mois, en n’adressant plus la parole au prétendu offenseur ?
या घमंड की वज़ह से दिनों, महीनों तक नफरत पालते रहेंगे और गलती करनेवाले से बोलना ही छोड़ देंगे?
Bien sûr, à l’autre extrême, il y a l’orgueil qui mène à la suffisance, à la vanité.
दूसरी तरफ, घमंड की दूसरी हद है जो इंसान को बहुत ही अहंकारी बना सकती है।
Satan utilise l’immoralité sexuelle, l’orgueil et le surnaturel pour essayer de nous appâter (voir les paragraphes 12, 13).
शैतान नाजायज़ यौन-संबंध, घमंड और भूत-प्रेत का चारा डालकर हमें फँसाता है (पैराग्राफ 12, 13 देखिए)
Ne laissez pas la peur, l’orgueil ou la gêne vous priver d’aide.
भय, घमंड, या लज्जा के कारण मदद लेने से पीछे मत हटिए।
Un de ces anges avait cédé à l’orgueil.
उन स्वर्गदूतों में से एक बहुत घमंडी बन गया।
16 Dans certaines cultures, les parents, les adultes et les enseignants félicitent rarement les jeunes. Ils pensent que cela pousserait ces derniers à l’autosatisfaction ou à l’orgueil.
16 कुछ संस्कृतियों में माता-पिता, बड़े-बुज़ुर्ग और टीचर, कभी-भी बच्चों या जवानों को शाबाशी नहीं देते क्योंकि उन्हें लगता है कि इससे वे मेहनत करना छोड़ देंगे या घमंडी बन जाएँगे।
7 Jésus savait que, dans l’optique du monde pétri d’orgueil, l’homme qui est considéré comme grand, c’est celui qui domine et commande les autres, celui qui n’a qu’à claquer des doigts pour qu’on fasse ses quatre volontés.
7 यीशु जानता था कि इस घमंडी दुनिया में उस इंसान को महान समझा जाता है जो दूसरों पर रौब जमाता और चुटकी बजाकर अपना हर काम करवाता है।
S’ils veillent à se tenir séparés du monde, de ses superstitions et de ses excès, s’ils ne laissent pas une telle célébration empiéter sur les activités théocratiques courantes et s’ils font preuve de modestie et non d’orgueil, les chrétiens retireront de la joie de cet événement. — 15/4, page 26.
मसीही यदि पतित सांसारिक रिवाज़ों, अंधविश्वासों व अति से दूर रहते हैं, यदि वे इसे नियमित ईश्वरशासित गतिविधियों में बाधा नहीं बनने देते हैं, और यदि वे दिखावे के बजाय शालीनता प्रदर्शित करते हैं, तो वे उस अवसर का आनंद लेंगे।—४/१५, पृष्ठ २६.
17 c’est pourquoi, lorsqu’Alma eut établi l’Église à Sidom, voyant un grand aarrêt, oui, voyant que le peuple était arrêté quant à l’orgueil de son cœur, et commençait à bs’humilier devant Dieu, et commençait à s’assembler dans ses sanctuaires pour cadorer Dieu devant l’autel, dveillant et priant continuellement, afin d’être délivré de Satan, et de la emort, et de la destruction —
17 इसलिए, अलमा द्वारा सिदोम में गिरजा स्थापित करने के पश्चात, एक महान अधीनता देखते हुए, हां देखते हुए कि लोगों ने अपने मन के अहंकार को अपने अधीन कर लिया था, और परमेश्वर के सामने विनम्र होने लगे थे, और निरंतर देखते और प्रार्थना करते हुए, वेदी के समक्ष परमेश्वर की उपासना के लिए उन्होंने स्वयं को पवित्र स्थान पर एकत्रित करना आरंभ किया, ताकि वे शैतान, मृत्यु, और विनाश से बचाए जा सकें—
Ce qui précède ne signifie pas que les serviteurs de Dieu ne luttent jamais contre l’orgueil.
फिरौन की मिसाल देने का यह मतलब नहीं कि परमेश्वर के लोगों को कभी घमंड की भावनाओं से लड़ना नहीं पड़ता।
10 Et ainsi finit aussi la quatre-vingt-septième année du règne des juges, la plus grande partie du peuple restant dans son orgueil et sa méchanceté, et la plus petite partie marchant avec plus de circonspection devant Dieu.
10 और इसी प्रकार न्यायियों के शासन का सत्ताइसवां वर्ष भी समाप्त हुआ, अधिकतर लोग अपने अहंकार और दुष्टता में ही पड़े रहे, और कुछ लोग परमेश्वर के सामने सावधानीपूर्वक चलते रहे ।
Néanmoins, l’orgueil l’empêchait d’exprimer son sentiment.
फिर भी घमंड ने उसे यह स्वीकार करने से रोका कि उसे अकेलापन खल रहा था।
18 Et il arriva que les armées marchèrent contre eux ; et elles abattirent leur orgueil et leur noblesse, de sorte que lorsqu’ils levèrent leurs armes de guerre pour combattre les hommes de Moroni, ils furent abattus et abaissés jusqu’à terre.
18 और ऐसा हुआ कि सेना ने उसके विरूद्ध कूच किया; और उन्होंने उनके अहंकार और उच्च जाति का होने के उनके घमंड को नीचे कर दिया, इतना अधिक कि जब उन्होंने मोरोनी के लोगों के विरूद्ध युद्ध का हथियार उठाया तो उन्हें मारा-काटा गया और उन्हें मिट्टी में मिला दिया गया ।
L’orgueil a visiblement été un des facteurs ayant poussé Ève à croire ce mensonge.
और शायद यह उसका गुमान ही था, जिस वजह से वह इस झूठ को सच मान बैठी।
Pour Paul, ces individus étaient “ gonflé[s] d’orgueil, ne comprenant rien, mais étant malade[s] mentalement de discussions et de débats sur des mots ”.
पौलुस ने कहा कि ऐसे लोग ‘घमंड से फूल गए हैं और कोई समझ नहीं रखते। बल्कि उन्हें वाद-विवाद करने और शब्दों पर बहसबाज़ी करने का मानसिक रोग है।’
4 et qu’elles ne devaient laisser aucun orgueil ni aucune arrogance troubler leur apaix, que tout homme devait bestimer son prochain comme lui-même, travaillant de ses mains pour assurer son entretien.
4 कि उन्हें न तो अहंकार को और न ही घमंड को उनकी शांति भंग करने देना चाहिए; कि प्रत्येक व्यक्ति अपने पालन-पोषण के लिए अपने हाथों से परिश्रम करते हुए, अपने पड़ोसी का अपने समान आदर करना चाहिए ।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में orgueil के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

orgueil से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।