फ़्रेंच में préjudiciable का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में préjudiciable शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में préjudiciable का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में préjudiciable शब्द का अर्थ हानिकारक, हानिकर, ख़तरनाक, जोखिमी, अपकारी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
préjudiciable शब्द का अर्थ
हानिकारक(detrimental) |
हानिकर(harmful) |
ख़तरनाक
|
जोखिमी
|
अपकारी(harmful) |
और उदाहरण देखें
Cette violence comprend entre autres choses “ la violence physique, sexuelle et psychologique exercée au sein de la famille et de la collectivité, y compris les coups, les sévices sexuels infligés aux enfants de sexe féminin au foyer, les violences liées à la dot, le viol conjugal, les mutilations génitales et autres pratiques traditionnelles préjudiciables à la femme ”. इस हिंसा के और भी कई रूप हैं जैसे “परिवार और समाज में औरतों के साथ शारीरिक, लैंगिक और मानसिक रूप से दुर्व्यवहार जिसमें उन्हें बेतहाशा मारना-पीटना, बच्चियों के साथ लैंगिक दुर्व्यवहार करना, दहेज के लिए औरतों को सताना, पत्नी की मरज़ी के खिलाफ उससे ज़बरदस्ती शारीरिक संबंध कायम करना, लैंगिक अंगों को विकृत करना और ऐसे कई दूसरे रीति-रिवाज़ भी शामिल हैं जिनसे उन्हें नुकसान पहुँचता है।” |
Pourquoi le mutisme est- il préjudiciable ? अगर पति-पत्नी एक-दूसरे से बात करना बंद कर दें, तो उनकी शादी पर क्या बुरा असर हो सकता है? |
La vue de ces photos était préjudiciable à tout le monde ”, conclut Mme Mintz. ये लोग मानते हैं कि यह व्हेल करीब 150 साल तक ज़िंदा रहती है।” |
Hébreux 13:17 dit : « Obéissez à ceux qui vous dirigent et soyez soumis, car ils veillent constamment sur vos âmes, en hommes qui rendront compte ; pour qu’ils le fassent avec joie et non en soupirant, car cela vous serait préjudiciable. इब्रानियों 13:17 कहता है, “जो तुम्हारे बीच अगुवाई करते हैं उनकी आज्ञा मानो और उनके अधीन रहो, क्योंकि वे यह जानते हुए तुम्हारी निगरानी करते हैं कि उन्हें इसका हिसाब देना होगा ताकि वे यह काम खुशी से करें न कि आहें भरते हुए क्योंकि इससे तुम्हारा ही नुकसान होगा।” |
Comment la Cour suprême de l’Ohio a- t- elle répondu à l’accusation selon laquelle il est préjudiciable à un enfant de recevoir une éducation de Témoin de Jéhovah ? ओहायो के सुप्रीम कोर्ट ने साक्षी माता-पिताओं पर लगाए गए इलज़ाम के बारे में क्या कहा? |
En effet, des spécialistes se sont rendu compte que la tyrannie a des effets beaucoup plus préjudiciables qu’ils ne l’auraient imaginé. असल में, कुछ शोधकर्ता पता लगा रहे हैं कि धौंस जमाने से उस हद तक इसके शिकार को हानि पहुँचती है जिसकी उन्होंने कभी कल्पना नहीं की थी। |
17 D’un autre côté, si nous nous en remettons à Jéhovah, il nous affranchira de tout ce qui peut nous être préjudiciable. 17 दूसरी तरफ, यहोवा हमें उन सभी चीज़ों से आज़ाद करेगा जो हमें नुकसान पहुँचा सकती हैं, बशर्ते हम खुद को उसके हवाले कर दें। |
À l’évidence, leur état d’abattement prolongé leur est préjudiciable. — Prov. यह साफ दिखाता है कि ज़्यादा देर तक मायूसी की हालत में रहना हमारे लिए खतरनाक है।—नीति. |
Mais on ne devrait pas être surpris qu’elle soit également préjudiciable sur le plan physique. लेकिन इससे हमें हैरान नहीं होना चाहिए कि लैंगिक अनैतिकता के अनेक नुकसानदेह शारीरिक परिणाम भी होते हैं। |
Vous y trouverez des informations sur les utilisations du matériel et du réseau de l'appareil pouvant être considérées comme préjudiciables ou inattendues. इसमें डिवाइस हार्डवेयर और हानिकारक या अप्रत्याशित समझे जा सकने वाले नेटवर्क का उपयोग शामिल है. |
(1 Timothée 6:20, 21 ; Colossiens 2:8.) Il est indéniable que les contacts avec certaines formes d’instruction peuvent être préjudiciables à la foi du chrétien. (१ तीमुथियुस ६:२०, २१; कुलुस्सियों २:८) यह निश्चित है कि किसी-किसी तरह की शिक्षा के संपर्क में आना एक मसीही के विश्वास को नुकसान पहुँचा सकता है। |
Paul dit encore : “ Obéissez à ceux qui vous dirigent et soyez soumis [“ acceptez leur autorité ”, Parole vivante], car ils veillent constamment sur vos âmes, en hommes qui rendront compte ; pour qu’ils le fassent avec joie et non en soupirant, car cela vous serait préjudiciable. ” — Hébreux 13:7, 17. आगे पौलुस कहता है: “अपने अगुवों की मानो; और उन के आधीन रहो, [‘उनका हम पर जो अधिकार है, उसे हमेशा याद रखो,’ दी एमप्लिफाइड बाइबल] क्योंकि वे उन की नाईं तुम्हारे प्राणों के लिये जागते रहते, जिन्हें लेखा देना पड़ेगा, कि वे यह काम आनन्द से करें, न कि ठंडी सांस ले लेकर, क्योंकि इस दशा में तुम्हें कुछ लाभ नहीं।”—इब्रानियों 13:7, 17. |
À noter cette remarque d’une équipe de spécialistes : “ Le plus préjudiciable dans les disputes qui dégénèrent, c’est que les partenaires ont tendance à dire des choses qui mettent en péril l’âme même de leur union. ” विशेषज्ञों के एक दल ने कहा: “झगड़े जो काबू से बाहर हो जाते हैं, उसमें सबसे ज़्यादा नुकसान तब होता है जब पति-पत्नी एक-दूसरे को ऐसी बातें कह देते हैं जो उनके वैवाहिक-जीवन की खुशहाली के लिए सबसे ज़रूरी पहलू को ही खतरे में डाल देती हैं।” |
Nous lisons en Hébreux 13:17 : “ Obéissez à ceux qui vous dirigent et soyez soumis, car ils veillent constamment sur vos âmes, en hommes qui rendront compte ; pour qu’ils le fassent avec joie et non en soupirant, car cela vous serait préjudiciable. इब्रानियों 13:17 कहता है: “अपने अगुवों की मानो; और उन के आधीन रहो, क्योंकि वे उन की नाईं तुम्हारे प्राणों के लिये जागते रहते, जिन्हें लेखा देना पड़ेगा, कि वे यह काम आनन्द से करें, न कि ठंडी सांस ले लेकर, क्योंकि इस दशा में तुम्हें कुछ लाभ नहीं।” |
Bien que les membres du Collège central soient des esclaves de Jéhovah et de Christ comme le sont leurs compagnons chrétiens, la Bible nous fait cette recommandation : “ Obéissez à ceux qui vous dirigent et soyez soumis, car ils veillent constamment sur vos âmes, en hommes qui rendront compte ; pour qu’ils le fassent avec joie et non en soupirant, car cela vous serait préjudiciable. ” — Hébreux 13:17. हालाँकि अपने संगी मसीहियों की तरह, शासी निकाय के सदस्य भी यहोवा और मसीह के दास हैं, फिर भी बाइबल हमसे कहती है: “अपने अगुवों की मानो; और उन के आधीन रहो, क्योंकि वे उन की नाईं तुम्हारे प्राणों के लिये जागते रहते, जिन्हें लेखा देना पड़ेगा, कि वे यह काम आनन्द से करें, न कि ठंडी सांस ले लेकर, क्योंकि इस दशा में तुम्हें कुछ लाभ नहीं।”—इब्रानियों १३:१७. |
Les conseils qu’elle donne ne restent pas du domaine de la théorie, et ils ne sont jamais préjudiciables. इसकी सलाह केवल किताबी नहीं है, ना ही कभी इसकी सलाह से हमारी हानि होती है। |
« Obéissez à ceux qui vous dirigent et soyez soumis, car ils veillent constamment sur vos âmes, en hommes qui rendront compte ; pour qu’ils le fassent avec joie et non en soupirant, car cela vous serait préjudiciable » (Héb. “जो तुम्हारे बीच अगुवाई करते हैं उनकी आज्ञा मानो और उनके अधीन रहो, क्योंकि वे यह जानते हुए तुम्हारी निगरानी करते हैं कि उन्हें इसका हिसाब देना होगा ताकि वे यह काम खुशी से करें न कि आहें भरते हुए क्योंकि इससे तुम्हारा ही नुकसान होगा।”—इब्रा. |
Ils peuvent avoir à subir l’exaltation croissante du nationalisme et être fortement sollicités pour s’inscrire à des clubs, participer à des activités de nature politique ou qui peuvent être préjudiciables à leur spiritualité. जवान युवजन शायद राष्ट्रीयवाद पर बढ़ते हुए बल और क्लबों, पाठशाला की राजनीति, या अन्य गतिविधियों में फँसने के दबाव का सामना कर सकते हैं, जो आध्यात्मिक रूप से हानिकारक हो सकती हैं। |
Il écrit : “ Pour qu’ils le fassent avec joie et non en soupirant, car cela vous serait préjudiciable. वह लिखता है: “कि वे यह काम आनन्द से करें, न कि ठंडी सांस ले लेकर, क्योंकि इस दशा में तुम्हें कुछ लाभ नहीं।” |
Si votre application contient des éléments considérés comme "préjudiciables à la jeunesse", vous devez vous conformer aux exigences d'évaluation et autres dispositions stipulées dans la loi coréenne sur la protection de la jeunesse. अगर आपके पास ऐसी सामग्री है जिसे आपके ऐप्लिकेशन में “किशोरों के लिए हानिकारक” माना जाता है, तो आपसे 'जुवेनाइल प्रोटेक्शन ऐक्ट ऑफ़ कोरिया' के तहत, तय की गई रेटिंग और दूसरी शर्तों का पालन करने की उम्मीद की जाती है. |
Une autre possibilité largement inexplorée serait d’établir des objectifs visant à diminuer les subventions dommageables à l’environnement et socialement préjudiciables. एक अन्य अत्यधिक अपुष्ट संभावना यह होगी कि पर्यावरण की दृष्टि से हानिकारक और सामाजिक दृष्टि से अहितकर सब्सिडियों को चरणबद्ध रूप से समाप्त करने के लिए लक्ष्य निर्धारित किए जाएँ। |
Voilà pourquoi, sans s’appesantir, Paul aborde la question de l’autorité: “Obéissez à ceux qui sont à votre tête et soyez soumis, car ils veillent sans cesse sur vos âmes, comme des hommes qui rendront compte; afin qu’ils le fassent avec joie et non en soupirant, ce qui vous serait préjudiciable.” अधिकार की बात का उल्लेख न करते हुए, पौलुस ने लिखा: “अपने अगुवों की मानो; और उन के आधीन रहो, क्योंकि वे उन की नाई तुम्हारे प्राणों के लिये जागते रहते, जिन्हें लेखा देना पड़ेगा, कि वे यह काम आनन्द से करें, न कि ठंडी सांस ले लेकर, क्योंकि इस दशा में तुम्हें कुछ लाभ नहीं।” |
Si l'administration Obama parvient à forcer l'Inde à renforcer ses lois sur les brevets, le changement serait préjudiciable non seulement à l'Inde et d'autres pays en développement ; il consacrerait également un système de brevet manifestement corrompu et inefficace aux États-Unis, dans lequel les entreprises augmentent leurs profits en évacuant la concurrence – à la fois domestique et étrangère. अगर ओबामा प्रशासन भारत को अपने पेटेंट क़ानूनों को कठोर बनाने के लिए मजबूर करने में सफल हो जाता है, तो इस बदलाव से न केवल भारत और अन्य विकासशील देशों को नुक़सान होगा; बल्कि यह यूएस की निहायत भ्रष्ट और अक्षम पेटेंट प्रणाली को भी प्रतिष्ठापित कर देगा, जिसमें कंपनियाँ – अपने देश में और विदेशों में - प्रतिस्पर्धा को दूर करके मुनाफा कमाती हैं। |
Il est à la hauteur de toute situation qui risquerait de leur être préjudiciable. जी हाँ, उसके पास उनकी हर समस्या का हल है। |
Quelle mentalité règne de nos jours, et pourquoi est- elle préjudiciable ? आज चारों तरफ लोगों का रवैया कैसा है और इससे हमें सच्ची खुशी क्यों नहीं मिल सकती? |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में préjudiciable के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
préjudiciable से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।