फ़्रेंच में violent का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में violent शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में violent का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में violent शब्द का अर्थ कठोर, प्रचण्ड, बलवान, शक्तिशाली, प्रबल है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

violent शब्द का अर्थ

कठोर

(gruff)

प्रचण्ड

(tearing)

बलवान

(high)

शक्तिशाली

(strong)

प्रबल

(burning)

और उदाहरण देखें

Il va vite se rendre compte qu’il fait maintenant partie d’un monde qui devient de plus en plus violent.
उसे जल्द ही अहसास हो जाएगा कि वह अब ऐसे संसार का भाग है जो ज़्यादा से ज़्यादा हिंसात्मक होता जा रहा है।
Les Assyriens étaient des gens cruels, violents et qui adoraient de faux dieux; il n’est donc pas étonnant que le prophète Nahum ait dit du seul vrai Dieu: “Jéhovah se venge et est enclin à la fureur” envers les Assyriens. — Nahum 1:2.
इसलिए, क्रूरता और हिंसा का उनके इतिहास के कारण, यह आश्चर्य की बात नहीं कि बाइबल भविष्यवक्ता नहूम ने लिखा कि एकमात्र सच्चा परमेश्वर यहोवा अश्शूरियों की ओर “बदला लेनेवाला और जलजलाहट करनेवाला है।”—नहूम १:२.
D’innombrables enfants sont malmenés, battus ou tués dans l’un des lieux les plus violents du monde : le foyer !
काफी तादाद में बच्चों को सताया जाता है, पीटा जाता है, या कत्ल कर दिया जाता है। कहीं और नहीं, उनके अपने घर पर!
Alors que la jeunesse actuelle manifeste une forte tendance aux comportements irresponsables et destructeurs (tabac, drogue et alcool, relations sexuelles illégitimes et autres choses que recherche le monde: sports violents, musique et divertissements dégradants, etc.), ce conseil est certainement approprié pour les jeunes chrétiens qui désirent mener une vie heureuse et connaître le bonheur et le contentement.
आज के अनेक युवाओं के ग़ैर-ज़िम्मेदार और विनाशक तौर तरीक़ों को देखते हुए—धूम्रपान, नशीले पदार्थों और शराब का दुष्प्रयोग, अनुचित सेक्स, और अन्य सांसारिक लक्ष्य, जैसे कि जंगली खेल-कूद और अपभ्रष्ट संगीत और मनोरंजन—यह सचमुच उन मसीही युवाओं के लिए समयोचित सलाह है जो एक स्वास्थ्यकर और संतोषजनक जीवन-शैली का अनुसरण करना चाहते हैं।
Je suis devenu très violent.
झगड़ा-फसाद करते-करते मैं बड़ा हुआ।”
Plus virulent que le préjugé, le sectarisme peut parfois se manifester par une haine violente.
पूर्वधारणा से भी तीव्र है कट्टरता, जो अपने आपको हिंसक घृणा में प्रकट कर सकती है।
Par exemple, un contenu offrant une perspective médicale, académique, historique, philosophique ou journalistique au sujet d'un acte violent peut être autorisé, mais il ne sera pas disponible pour toutes les audiences.
उदाहरण के लिए, किसी हिंसक गतिविधि को चिकित्सा, शिक्षा, इतिहास, दार्शनिक या जानकारी के तौर पर दिखाने वाले वीडियो को स्वीकार किया जा सकता है, लेकिन यह सभी दर्शकों के लिए उपलब्ध नहीं होगा.
Si vous avez par le passé été victime de troubles physiques ou psychologiques suite au visionnage d'images, de vidéos ou de jeux effrayants, violents ou générateurs d'angoisse, vous devez éviter de visionner de tels contenus voire d'utiliser Daydream View.
अगर आपको डरावनी, हिंसक या बेचैन करने वाली छवियां, वीडियो या गेम देखकर पहले भी कोई शारीरिक या मनोवैज्ञानिक परेशानी हुई है, तो ऐसी कोई भी सामग्री देखने से बचें, जिससे आपको फिर से यह परेशानी हो या फिर Daydream View का इस्तेमाल न करें.
Au cours de ses voyages missionnaires, l’apôtre Paul a connu la chaleur et le froid, la faim et la soif, les nuits sans sommeil, divers dangers et de violentes persécutions.
अपनी मिशनरी यात्राओं पर, प्रेरित पौलुस को सर्दी-गर्मी, भूख-प्यास, बिन नींद की रातों, विभिन्न ख़तरों, और हिंसक सताहट का सामना करना पड़ता था।
Les orateurs ont montré comment des milliards d’humains sont influencés par l’esprit de ce monde, avide et violent.
वक्ताओं ने दिखाया कि कैसे अरबों लोग संसार की लालची और हिंसक आत्मा द्वारा अत्यधिक प्रभावित हैं।
YouTube interdit également tout contenu destiné à louer, promouvoir ou aider les organisations criminelles violentes.
YouTube पर हिंसक अपराध करने वाले संगठनों की बड़ाई करने, प्रचार करने या उनकी मदद करने के इरादे से तैयार की गई सामग्री की भी अनुमति नहीं दी जाती है.
Mais, en l’occurrence, c’est “ une grande, une violente tempête de vent ”, et les flots sont déchaînés.
* (मत्ती 4:18, 19) लेकिन यह एक “बड़ी आन्धी” थी जिसकी प्रचण्ड हवाओं ने सागर को मथना शुरू कर दिया था।
L'accident a provoqué un violent incendie, obligeant à l'évacuation des maisons environnantes.
यह कानून सती प्रथा की रोकथाम के लिए बनाया गया जिसमें जीवित विधवाओं को जिन्दा जला दिया जाता था।
Un groupe d’environ 120 disciples étaient rassemblés à Jérusalem dans une chambre haute, quand il s’est produit soudain un bruit semblable à celui d’un violent coup de vent, qui a envahi la maison.
उस दिन, करीब 120 मसीहियों का एक छोटा-सा समूह यरूशलेम के एक घर के ऊपरवाले कमरे में इकट्ठा था। तभी अचानक तेज़ आँधी की सी आवाज़ हुई, जिससे पूरा कमरा गूँज उठा।
La vague de criminalité a pris un tournant violent avec le meurtre de Baby Jack et 8 de ses hommes dans son bar-restaurant d'Algiers, The French Lick.
= बेबी जैक Lemoyne की हत्या और उसके गुर्गे के आठ के साथ उनके अल्जीयर्स रेस्तरां बार में =, फ्रांसीसी चाटो
Il se produisit alors “un violent mouvement de colère”, et ils se séparèrent.
इस पर “टंटा हुआ,” और वे अलग हो गए।
Il est devenu ce que l’on appelle un skinhead, et son comportement violent n’a pas tardé à lui attirer des ennuis avec la police.
* वह आवारागर्दी करनेवालों के एक ऐसे दल में जा मिला जिन्हें आम तौर पर स्किनहैड्स् कहा जाता है। मारपीट करने की वजह से पुलिसवालों ने उसे आड़े हाथों लिया।
Pire, sa poupe, secouée par de violentes vagues, finit par se disloquer.
उससे भी बदतर तो यह है कि तेज़ लहरें जहाज़ की पिछाड़ी से टकराती हैं और उसके टुकड़े-टुकड़े कर देती हैं।
” Ou encore, pour un jeune des cités comme Marco, habitué à vivre dans un environnement violent, découvrir que le Royaume de Dieu fera de la terre un paradis a été un baume sur son cœur. — Révélation 21:3, 4.
दूसरी तरफ, मारकू एक ऐसे शहर में रहता है जहाँ बात-बात पर हिंसा भड़क उठती है। उसे जब पता चला कि परमेश्वर का राज्य इस ज़मीन को बगीचे-समान सुंदर जगह बना देगा, तो उसका दिल खुशी से झूम उठा।—प्रकाशितवाक्य २१:३, ४.
Le malheur est en route ; il se prépare comme l’une de ces violentes tempêtes venant du désert redoutable au sud qui se déchaînent parfois sur Israël. — Voir Zekaria 9:14.
विनाश की हवाएँ उसकी तरफ बढ़ती चली आ रही हैं। ये उन भयंकर तूफानों की तरह उमड़ रही हैं जो कभी-कभी दक्षिण दिशा के वीराने से उठकर इस्राएल देश में आया करते थे।—जकर्याह 9:14 से तुलना कीजिए।
La police antiémeute et l’armée sont intervenues dans des lieux de culte pour mettre fin aux affrontements violents qui opposaient des factions religieuses rivales.
विरोधी धार्मिक गुटों के बीच हिंसा रोकने के लिए बलवा पुलिस और सैनिकों को ज़बरदस्ती मन्दिरों में घुसना पड़ा है।
Mais voilà qu’‘ une grande, une violente tempête de vent se déchaîne ’.
लेकिन थोड़ी देर में एक बहुत ही भयंकर “आन्धी” चलने लगती है।
L'envoi de prisonniers en Nouvelle-Galles du Sud cessa en 1848 après de violentes manifestations de ses habitants.
दोषी कैदियों को न्यू साउथ वेल्स ले जाना नगरवासियों द्वारा चलाये गए एक अभियान के बाद 1848 में बंद कर दिया गया।
Un orateur qui s’étend longuement sur l’échec des dirigeants humains, les faits divers criminels ou violents, ou la généralisation scandaleuse de l’immoralité a, à force, un effet déprimant.
अगर एक वक्ता, इंसानी शासकों की नाकामी, अपराध और हिंसा की खबरें और अनैतिकता के हद-से-ज़्यादा बढ़ने के बारे में देर तक बताता रहे, तो सुननेवाले निराश हो सकते हैं।
La Corée du Nord est l’un des régimes les plus répressifs et les plus violents du monde.
DPRK, दुनिया में सर्वाधिक दमनकारी और दुर्व्यवहारी सत्ताओं में से एक है।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में violent के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

violent से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।