फ़्रेंच में brutal का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में brutal शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में brutal का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में brutal शब्द का अर्थ जानवर, पशु, हैवान, जीव, निर्दयी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
brutal शब्द का अर्थ
जानवर(brute) |
पशु(brute) |
हैवान
|
जीव
|
निर्दयी(brutal) |
और उदाहरण देखें
Dans de rares cas, les menstruations s’arrêtent brutalement, presque du jour au lendemain. ऐसी बहुत कम औरतें हैं, जिनका अचानक या रात-भर में मेनस्टुरेशन थम जाता है। |
Parfois, quand il va résolument vers le bébé de quelqu’un que nous ne connaissons pas, nous restons à proximité, prêts à secourir l’enfant si Andrew se mettait sans le vouloir à jouer trop brutalement. कभी-कभी जब वह ऐसे किसी व्यक्ति के शिशु के पास बेहिचक जाता है जिसे हम नहीं जानते, तो हम पास ही रहते हैं, कि अगर अनजाने में ऐन्ड्रू का हाथ उल्टा-सीधा पड़ जाए तो हम बच्चे को बचाने के लिए तैयार हों। |
Régulièrement, on nous obligeait à assister à de brutales séances de punition, comme l’application de 25 coups de bâton. हमसे लगातार ज़बरदस्ती की जाती थी कि जब क़ैदियों को ख़ौफ़नाक जिस्मानी सज़ा दी जाती थी उस वक़्त हम उन्हें देखें, जैसे कि २५ कोड़े खाते वक़्त। |
Ces dernières années, les attentats ont fauché tellement de jeunes vies que certains parents se préparent à la mort brutale d’un enfant. हाल के समय में, कई बच्चे आतंकवादी हमलों में मारे गए हैं। इसलिए बहुत-से माँ-बाप अपने प्यारे बच्चों की दर्दनाक मौत के लिए पहले से तैयारी करते हैं। |
Les Témoins de Jéhovah d’Allemagne ont enduré des persécutions brutales sous les deux régimes totalitaires du XXe siècle. जर्मनी के यहोवा के साक्षियों ने, 20वीं सदी की दोनों तानाशाह सरकारों के हाथों बरसों-बरस तक भयानक-से-भयानक ज़ुल्म सहे हैं |
En 1960, une répression brutale s’est abattue sur nous. सन् 1960 में हमारे काम को रोकने के लिए हम पर वहशियाना ज़ुल्म किया गया। |
J’avais 12 ans quand le malheur s’est abattu brutalement sur ma famille. जब मेरी उम्र केवल १२ साल थी, तब मेरे परिवार पर मुसीबत मानो बिजली की तरह गिर पड़ी। |
Mais aucun régime n’a autant, et aussi brutalement, opprimé ses propres citoyens que la cruelle dictature de Corée du Nord. लेकिन उत्तर कोरिया में क्रूर तानाशाही की तुलना में किसी और शासन ने अपने स्वयं के नागरिकों को इतनी बुरी तरह या बेरहमी से दबाया नहीं है। |
Dans le cadre d’une guerre civile, menée de façon sommaire mais non moins brutale, 90 % des pertes sont enregistrées dans les rangs des civils. गृह-युद्धों में भले ही नए-नए हथियार इस्तेमाल नहीं किए जाते, मगर उनमें काफी खून-खराबा होता है और हताहत होनेवालों में 90 प्रतिशत आम जनता होती है, ना कि लड़नेवाले लोग। |
La mort du pontife mit brutalement fin à cette carrière. लेकिन, पोप की मृत्यु होने पर कारनॆसॆक्की का काम अचानक ठप्प हो गया। |
Important : L’arrêt brutal d’un traitement sans l’avis du médecin risque d’entraîner des conséquences graves, pouvant même s’avérer mortelles. गौर कीजिए: डॉक्टर से बिना पूछे अचानक दवाइयाँ बंद करने के बुरे अंजाम हो सकते हैं। यहाँ तक कि आपकी जान खतरे में पड़ सकती है। |
Nous avons été brutalement attaqués, dont Wangari. 56: 12.007 हम बेरहमी से वंगारी सहित हमला किया गया । |
Elle a expliqué plus tard : “ Peu de gens mesurent à quel point le choc de ce changement brutal affecte l’esprit et les sentiments. बाद में, ऎलन ने बताया: “इसे बहुत कम ही लोग समझते हैं कि अचानक यह बदलाव आने से जो धक्का लगता है वह व्यक्ति को भावात्मक और मानसिक रूप से कितना प्रभावित करता है। |
Les critiques disent que c'est la formule pour un environnement de travail brutal. आलोचकों का कहना है कि यह एक सूत्र है एक क्रूर काम के माहौल के लिए। |
L’influence impure qu’elle exerce sur les rois de la terre cessera brutalement quand les ‘ dix cornes et la bête sauvage ’ se mettront à la haïr intensément (Révélation 17:6, 16 ; 18:7, 8). उसने पृथ्वी के राजाओं पर गंदा प्रभाव डालकर उन्हें अपने कब्ज़े में रखा है। मगर यह सब अचानक ही खत्म हो जाएगा, क्योंकि “दस सींग . . . और पशु” उससे बैर करेंगे और उस पर आक्रमण करेंगे। |
Sa réponse était brutale, cruelle et inhumaine. उसका जवाब क्रूर, निर्दयी और अमानवीय था। |
Alojzy Prostak, un surveillant itinérant de Cracovie, a subi un interrogatoire si brutal qu’on a dû l’emmener à l’hôpital de la prison. आलॉआइज़े प्रॉस्ताक, क्राकाउ इलाके का सफरी अध्यक्ष था। इस भाई के साथ पूछताछ के दौरान ऐसी बदसलूकी की गयी कि उसे जेलखाने के अस्पताल ले जाना पड़ा। |
(Colossiens 3:12.) Si un médecin se montre impatient et inutilement brutal, son malade risque de ne pas écouter ses conseils et de ne jamais revenir se faire soigner chez lui. (कुलुस्सियों ३:१२) अगर एक डॉक्टर मरीज़ के साथ ठीक से व्यवहार नहीं करता है और इसकी वज़ह से मरीज़ को कष्ट होता है, तो मरीज़ शायद उसकी सलाह को नहीं मानेगा, ना ही इलाज के लिए उसके पास वापस आएगा। |
« N’ayons pas peur d’appeler les actions des autorités birmanes pour ce qu’elles semblent être : une campagne brutale et soutenue de nettoyage d’une minorité ethnique dans le pays. “हम बर्मा के अधिकारियों की कार्रवाईयों को वह कहने से से डरते नहीं रह सकते हैं जैसी कि वे दिखती हैं: एक जातीय अल्पसंख्यक देश को साफ करने के लिए एक क्रूर, सतत अभियान। |
18. a) Quel revirement brutal s’est produit chez Saül ? 18. (क) शाऊल कैसे एक बुरा इंसान बन गया? |
Cette offensive brutale a- t- elle interrompu la prédication ? लेकिन क्या इसकी वज़ह से प्रचार काम पूरी तरह रुक गया? |
Les grands-parents se retrouvent donc brutalement confrontés aux problèmes conjugaux de leurs enfants et aux bouleversements qu’ils provoquent dans leurs relations avec leurs petits-enfants. बुज़ुर्ग इस प्रकार अचानक अपने आप को अपने बच्चों की वैवाहिक संकट-स्थिति का और अपने नातीपोतों के साथ सम्बन्धों में परिणामी प्रचण्ड परिवर्तनों का सामना करते हुए पाते हैं। |
Cependant, un homme brutal ne changera généralement que si 1) il reconnaît qu’il agit mal, 2) il veut changer et 3) il recherche de l’aide. मगर आम तौर पर मारपीट करनेवाला आदमी तब तक नहीं बदल सकता जब तक कि वह ये कदम न उठाए: (1) वह कबूल करे कि उसका बर्ताव गलत है, (2) अपने बर्ताव को बदलने की इच्छा रखे और (3) मदद लेने के लिए कदम उठाए। |
Le sang qui rougissait le sol à l’endroit du meurtre témoignait silencieusement, mais avec éloquence, de la vie qui venait d’être brutalement interrompue. जिस लहू ने हत्यास्थल में भूमी पर दाग़ छोड़ा उसने उस जीवन का मौन, परन्तु भावपूर्ण प्रमाण दिया जो क्रूरता से छोटा किया गया था। |
Vous et vos voisins, vous vous retrouvez brutalement au chômage et dans l’incapacité de régler vos factures. अब आपके पास काम नहीं है और अपने पड़ोसियों की तरह आप अपना खर्च नहीं चला पा रहे। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में brutal के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
brutal से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।