पुर्तगाली में agora का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में agora शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में agora का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में agora शब्द का अर्थ अब, अभी, आज कल, तुरंत है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

agora शब्द का अर्थ

अब

adverb

Aqui havia um campo verde; agora é um supermercado.
यहां एक हरा मैदान था; अब एक सुपरमार्केट है।

अभी

adverb

O que você acha que ela está fazendo agora?
तुम्हारे हिसाब से वह अभी क्या कर रही होगी?

आज कल

adverb

Mas é fundamentalmente diferente do que está acontecendo nas salas de aula agora.
मगर ये आज कल के क्लासरूम से मूलतः अलग बात है।

तुरंत

adverb

Se não vier agora mesmo, vamos chamar a sua mãe, entendeu?
अगर वे तुरंत नहीं आते हैं तो हमें उसकी मां को बुलाना होगा. समझीं?

और उदाहरण देखें

Agora, pela primeira vez na vida, posso realmente ler.
मतलब, मैं अब जीवन में पहली बार ख़ुद पढ़ सकता था।
Esse momento é agora mesmo, esses momentos estão a desaparecer, esses momentos são sempre fugazes.
और यही वह समय है, और ये लम्हें छूटते जा रहे हैं, ये लम्हे हमेशा, हमेशा, हमेशा, पल भर में बिखर जाते हैं.
Stu, agora não.
छात्र, अभी नहीं.
Agora, as notícias são instantâneas.
अब समाचार तात्क्षणिक है।
Agora sei que você tem fé em mim, porque não me negou seu único filho.’
अब मैं जान गया हूँ कि तुझे मुझ पर विश्वास है। क्योंकि तू अपने एकलौते बेटे को मेरे लिए बलि करने से पीछे नहीं हटा।’
Depois de dois anos na cadeia, o apóstolo Paulo estava agora perante o governante dos judeus, Herodes Agripa II.
कैदखाने में दो साल बिताने के बाद प्रेरित पौलुस अब यहूदियों के शासक हेरोद अग्रिप्पा द्वितीय के सामने खड़ा हुआ।
Os Prov 14:versículos 1 a 11 do capítulo 14 do livro bíblico de Provérbios mostram que, por deixarmos a nossa conversa e as nossas ações ser guiadas pela sabedoria, podemos ter certa medida de prosperidade e de estabilidade mesmo agora.
नीतिवचन के 14वें अध्याय की आयत 1 से 11 दिखाती हैं कि अगर हमारी बातचीत और हमारे काम बुद्धि के मुताबिक हों, तो आज भी हम कुछ हद तक खुशहाल रह सकते हैं और हमारी ज़िंदगी को स्थिरता मिल सकती है।
Ele se dará logo conta de que faz agora parte de um mundo que se torna cada vez mais violento.
उसे जल्द ही अहसास हो जाएगा कि वह अब ऐसे संसार का भाग है जो ज़्यादा से ज़्यादा हिंसात्मक होता जा रहा है।
Mais tarde meus pais me ajudaram a ver que eu tinha feito tudo ao meu alcance em preparação para os exames e que agora eu devia me cuidar.
उसके बाद मेरे मम्मी-डैडी ने मुझे समझाया कि मैंने अपने इम्तहान की काफी तैयारी कर ली है और अब मुझे अपनी सेहत का ख्याल रखना चाहिए।
38 E agora, meu filho, tenho algo a dizer a respeito daquilo que nossos pais chamam de esfera ou guia — ou que nossos pais chamaram de aLiahona, que é, por interpretação, uma bússola; e o Senhor preparou-a.
38 और अब, मेरे बेटे, मेरे पास उस चीज से संबंधित कुछ कहने के लिए है जिसे हमारे पूर्वज गेंद या निर्देशक कहते थे—या जिसे हमारे पूर्वज लियाहोना कहते थे, जिसकी यदि व्याख्या की जाए तो एक दिशासूचक यंत्र है; और प्रभु ने उसे बनाया था ।
“Nossos filhos acham-se agora numa condição de confronto cada vez mais escalonado contra estes inimigos [Israel, Estados Unidos, França, e a Falange (libanesa)], até que sejam alcançados os seguintes objetivos:
“हमारे बेटे इस वक्त, इन शत्रुओं के विरोध में [इस्राएल, संयुक्त राष्ट्र, फ्रान्स और (लेबानोन) के फलान्गे] एक सदा बढ़नेवाले मुकाबले में स्थित है जब तक निम्नलिखित लक्ष्य प्राप्त न होः
Agora se sente feliz de poder transmitir a outros a mensagem da Bíblia.
अब उसे बाइबल का संदेश दूसरों को सुनाने में खुशी मिलती है।
2 Com o rápido crescimento no número de publicadores, muitas congregações estão agora cobrindo seu território com bastante freqüência.
२ प्रचारकों में एक तेज़ वृद्धि होने के साथ साथ अनेक मण्डलियाँ अब अपना क्षेत्र काफ़ी बारंबारिता से पूरा कर रहे हैं।
Mostrando amor pela mãe e também apreço pelo valor do serviço missionário, o irmão mais jovem disse: “Tenho agora família e filhos.
अपनी माँ के लिए प्रेम दिखाते हुए इसके अलावा मिशनरी काम के महत्त्व को समझते हुए, छोटे भाई ने कहा: “मैं अब बाल-बच्चेदार आदमी हूँ।
Agora bem acordado, ele percebe que não tem lembrança do que aconteceu nos últimos segundos.
होश में आने पर वह देखता है कि उसे पिछले कुछ सैकेंड का कुछ याद नहीं।
Mas agora ele diz francamente: “Vós sois de vosso pai, o Diabo, e quereis fazer os desejos de vosso pai.”
परन्तु अब वह सुस्पष्ट रीति से कहता है: “तुम अपने पिता शैतान से हो, और अपने पिता की लालसाओं को पूरा करना चाहते हो।”
Somos parte de uma revolução agora, mas no século 21 a igreja não terá Deus no sentido tradicional”, explicou um alto capelão de uma universidade britânica.
अब हम इस क्रांति का हिस्सा हैं, लेकिन २१वीं शताब्दी में चर्च परंपरागत अर्थ में बिना परमेश्वर के होगा,” एक वरिष्ठ ब्रिटिश विश्वविद्यालय पादरी ने समझाया।
1 Jonas,*+ filho de Amitai, recebeu a seguinte palavra de Jeová: 2 “Vá agora a Nínive,+ a grande cidade, e profira uma sentença contra ela, pois tomei conhecimento da maldade deles.”
1 यहोवा का यह संदेश अमित्तै के बेटे योना*+ के पास पहुँचा: 2 “जा! उस बड़े शहर नीनवे को जा+ और उसे सज़ा सुना। क्योंकि मैं उसकी दुष्टता को अनदेखा नहीं कर सकता।”
Mas, agora, todos podemos ter a esperança de que acabará muito em breve.
लेकिन अब हम सभी उम्मीद कर सकते हैं कि यह शीघ्र ही समाप्त होगा।
A própria coisa que o oleiro havia formado dizia agora que o oleiro não tinha mãos, ou poder, para formar algo.
जिस चीज़ को कुम्हार ने खुद अपने हाथों से रचा है, वही अब कहती है कि कुम्हार के पास किसी चीज़ को रचने के लिए न तो हाथ हैं और न ही कोई शक्ति।
Daí, poderemos dizer: “Por que será que as condições estão tão fora de harmonia com os propósitos de Deus agora?
फिर हम कह सकते हैं: “परिस्थितियाँ परमेश्वर के उद्देश्यों के सामंजस्य से इतनी बाहर क्यों हैं?
(Jó 1:9-11; 2:4, 5) Satanás, sem dúvida, ficou ainda mais desesperado no seu derradeiro esforço de provar a sua afirmação, agora que o Reino de Deus já foi firmemente estabelecido e tem súditos e representantes leais em toda a Terra.
(अय्यूब 1:9-11; 2:4, 5) इसमें शक नहीं कि शैतान आज अपने दावे को साबित करने के लिए इस आखिरी मौके का इस्तेमाल करके ज़्यादा-से-ज़्यादा वहशियाना हमले कर रहा है। क्योंकि परमेश्वर का राज्य स्थापित हो चुका है और उसे कोई हिला नहीं सकता और उसकी वफादार प्रजा और उसके शासक सारी धरती पर मौजूद हैं।
Outros também acatam agora as palavras: “Não confieis na defraudação, nem vos torneis vãos em puro roubo.”
अन्य लोग भी अब इन शब्दों को ग्रहण करते हैं: “अन्धेर करने पर भरोसा मत रखो, और लूट पाट करने पर मत फूलो।”
Note agora o contraste entre Jó e Davi.
दूसरी तरफ, गौर कीजिए कि दाविद के ज़मीर ने कैसे काम किया।
Todavia, Jeová impediu a mão de Abraão, dizendo: “Agora sei deveras que temes a Deus, visto que não me negaste o teu filho, teu único.”
फिर भी, यहोवा ने यह कहकर इब्राहीम के हाथ को रोका: “तू ने जो मुझ से अपने पुत्र, वरन अपने एकलौते पुत्र को भी, नहीं रख छोड़ा; इस से मैं अब जान गया कि तू परमेश्वर का भय मानता है।”

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में agora के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

agora से संबंधित शब्द

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।