पुर्तगाली में coitado का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में coitado शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में coitado का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में coitado शब्द का अर्थ दीन, ग़रीब, गरीब, दुखी, दयनीय है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
coitado शब्द का अर्थ
दीन(hapless) |
ग़रीब(poor) |
गरीब(poor) |
दुखी(unhappy) |
दयनीय(piteous) |
और उदाहरण देखें
17 Visto que você diz: “Sou rico,+ adquiri riquezas e não preciso de coisa alguma”, mas não sabe que é miserável, coitado, pobre, cego e nu, 18 eu o aconselho a comprar de mim ouro refinado pelo fogo, para que fique rico; vestes brancas, para que fique vestido e para que não se exponha a vergonha da sua nudez;+ e unguento para passar nos olhos,+ de modo que possa ver. 17 तू कहता है, “मैं अमीर हूँ+ और मैंने बहुत दौलत हासिल की है और मुझे किसी चीज़ की ज़रूरत नहीं,” मगर तू नहीं जानता कि तू कितना लाचार, बेहाल, गरीब, अंधा और नंगा है। 18 इसलिए मैं तुझे सलाह देता हूँ कि तू मुझसे वह सोना खरीद ले जिसे आग में तपाकर शुद्ध किया गया है ताकि तू अमीर बने। और तू पहनने के लिए मुझसे सफेद पोशाक भी खरीद ले ताकि लोग तेरा नंगापन न देखें+ और तू शर्मिंदा न हो और अपनी आँखों में लगाने के लिए सुरमा भी खरीद ले+ ताकि तू देख सके। |
Os laodicenses procuravam obter riquezas terrenas e ‘não sabiam que eram miseráveis, coitados, pobres, cegos e nus’. लौदीकिया के मसीही दुनिया की धन-दौलत के पीछे इस कदर भाग रहे थे कि वे ‘जान ही ना पाए कि वे अभागे, तुच्छ, कंगाल, अन्धे और नंगे हैं।’ |
De repente eu me dei conta de como estava sendo chata. Coitado do meu marido! लेकिन तभी मुझे लगा कि मेरे इस तरह बात करने से उन्हें कितनी चिढ़ आ रही होगी, इसलिए मैं चुप हो गयी और मैंने उनसे कहा कि हम खाना खाने के बाद इस बारे में बात करेंगे। |
Os laodicenses se gabavam da riqueza material, dizendo: ‘Somos ricos’, mas para Cristo eram ‘miseráveis, coitados, pobres, cegos e nus’. — Revelação 3:14-17. वह अपनी धन-संपत्ति पर घमंड करते हुए कहती थी कि “मैं धनी हूं।” लेकिन मसीह की नज़र में वह ‘अभागी, तुच्छ, कंगाल, अन्धी और नंगी’ थी।—प्रकाशितवाक्य 3:14-17. |
Mas, Jesus disse-lhes: “Não sabes que és miserável, e coitado, e pobre, e cego, e nu.” लेकिन यीशु ने उन से कहा कि: “तू नहीं जानता, कि तू अभागा और तुच्छ और कंगाल और अन्धा, और नंगा है।” |
Supondo que o pregador visitante fosse mudo, mamãe respondeu: “Coitado! यह सोचकर कि वह प्रचारक गूँगा है, माँ ने उससे कहा: “बेचारे! |
A perspectiva era: "Esse professor é um coitado. परिप्रेक्ष्य था, यहाँ इस गरीब प्रोफेसर है. |
Nunca vi tantos pobres coitados de merda assim em toda a minha vida. मैंने अपने जीवन में ऐसी गंदगी का ढेर नहीं देखा है. |
Jesus disse a eles: “Dizes: ‘Sou rico e adquiri riquezas, e não preciso de coisa alguma’, mas não sabes que és miserável, e coitado, e pobre, e cego, e nu.” यीशु ने उनसे कहा: “तू जो कहता है, कि मैं धनी हूं, और धनवान हो गया हूं, और मुझे किसी वस्तु की घटी नहीं, और यह नहीं जानता, कि तू अभागा और तुच्छ और कंगाल और अन्धा, और नङ्गा है।” |
Escrevendo mais tarde sobre esta reunião com os irmãos, papai observou: “Coitados dos irmãos; apesar de seus poucos livros terem sido apreendidos e as autoridades não serem amistosas, eles ainda se sentem felizes.” वहाँ के भाइयों के बारे में पापा ने लिखा: “यहाँ हमारे भाइयों के पास जो थोड़ी-बहुत किताबें थीं, उन्हें भी वहाँ के अधिकारियों ने छीन ली। वे भाइयों के साथ बहुत ही रूखा व्यवहार करते हैं, इसके बावजूद हमारे भाई यहोवा की सेवा में खुश हैं।” |
E o pobre coitado do Nate? और क्या गरीब पुराने नैट के बारे में? |
(Revelação 3:17) Queremos ser ‘miseráveis, coitados, pobres, cegos e nus’ aos olhos de Jesus? (प्रकाशितवाक्य ३:१७) क्या हम यीशु की नज़रों में “अभागा और तुच्छ और अन्धा, और नंगा” होना चाहते हैं? |
Mencionando isso como causa da sua visão deficiente, Jesus disse: “Dizes: ‘Sou rico e adquiri riquezas, e não preciso de coisa alguma’, mas não sabes que és miserável, e coitado, e pobre, e cego, e nu.” उनके अंधेपन की इस वजह के बारे में यीशु ने कहा: “तू जो कहता है, कि मैं धनी हूं, और धनवान हो गया हूं, और मुझे किसी वस्तु की घटी नहीं, और यह नहीं जानता, कि तू अभागा और तुच्छ और कंगाल और अन्धा, और नङ्गा है।” |
A descrição que Jesus fez do rico nos faz lembrar do que ele disse mais tarde aos cristãos do primeiro século na congregação em Laodicéia, na Ásia Menor: “Dizes: ‘Sou rico e adquiri riquezas, e não preciso de coisa alguma’, mas não sabes que és miserável, e coitado, e pobre, e cego, e nu.” — Revelação [Apocalipse] 3:17. यीशु ने पहली सदी की उस कलीसिया के मसीहियों से कहा था: “तू जो कहता है, कि मैं धनी हूं, और धनवान हो गया हूं, और मुझे किसी वस्तु की घटी नहीं, और यह नहीं जानता, कि तू अभागा और तुच्छ और कंगाल और अन्धा, और नङ्गा है।”—प्रकाशितवाक्य 3:17. |
Obviamente, ele não considerou aqueles habitantes como pobres coitados que, por causa de uma suposta falha genética, não podiam deixar de ser perversos. स्पष्ट है कि उसने उन निवासियों को बेचारे, अभागे प्राणी नहीं समझा जो किसी अनुमानित आनुवंशिक त्रुटि के कारण दुष्ट होने को मजबूर थे। |
Se na rua há um buraco que causa acidentes todo dia, é preciso tratar o coitado que cai no buraco e quebra as pernas, mas o que é mais humanitário e vantajoso, em sentido financeiro, é tapar o buraco. यदि सड़क पर एक गड्ढा है और वह सप्ताह के हर दिन दुर्घटना करवा रहा है, तो आप उस बेचारे इंसान का इलाज करेंगे जो उसमें गिरकर अपनी टाँग तोड़ता है, लेकिन ज़्यादा मानवी और सस्ता काम है: गड्ढे को भरना। |
Coitado! também teve presença até 2000. २००० तक इसका एकाधिकार भी था। |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में coitado के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
coitado से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।