पुर्तगाली में hospital का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में hospital शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में hospital का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में hospital शब्द का अर्थ अस्पताल, रुग्णालय, चिकित्सालय, स्वास्थ्य सेवायें है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

hospital शब्द का अर्थ

अस्पताल

nounmasculine (Um lugar onde pessoas que estão doentes ou magoadas são tratadas por médicos e enfermeiros.)

O hospital fica perto daqui.
अस्पताल यहाँ से नज़दीक है।

रुग्णालय

nounmasculine (Um lugar onde pessoas que estão doentes ou magoadas são tratadas por médicos e enfermeiros.)

चिकित्सालय

noun

Há uma cena próxima do fim, em que têm que levar um amigo a um hospital anglófono.
उसमे अन्त के समय एक दृश्य है, जिसमे उनको एक मित्र को एक अंग्रेज़ी भाषी चिकित्सालय ले जाना होता है।

स्वास्थ्य सेवायें

noun

और उदाहरण देखें

Eu visitei-a no hospital.
मैं उससे मिलने हॉस्पिटल गया,
Se passar num hospital, um dos médicos talvez lhe diga que há algumas clínicas no campo onde se cuidam de casos simples; as emergências e os casos graves são encaminhados ao hospital.
अगर आप शिविर के किसी अस्पताल में जाएँ, तो वहाँ कोई डॉक्टर आपको बताएगा कि शिविर में कुछ दवाखाने भी हैं जहाँ छोटी-मोटी बीमारियों का इलाज किया जाता है। एमरजेंसी और गंभीर बीमारियों के लिए मरीज़ों को बड़े अस्पताल में लाया जाता है।
Então, deitada na cama do hospital, pensei num plano para reduzir as hipóteses de fazerem isto a mais alguém, usando o sistema como ele é e sacrificando a minha privacidade.
तो जब मैं अस्पताल में थी, मैंने सोचा कि कैसे मैं इन लोगों को रोक पाऊँ, ताकि किसी और के साथ ऐसा न हो। मैं वैसा ही करती जैसा उन्होंने किया।
Era a sala de emergência do hospital.
मैं अस्पताल के ऐमर्जंसी वार्ड में था।
A senhora Misae faleceu no mês seguinte, rodeada por uma família amorosa e pela equipe médica de um hospital diferente, onde suas sinceras convicções foram compreendidas e respeitadas.
इसके अगले महीने मीसाइ चल बसी। उसकी मौत के वक्त उसके पास उसका परिवार था जो उसे बहुत प्यार करता था, साथ ही एक और अस्पताल का स्टाफ भी मौजूद था जहाँ उसके विश्वास को समझा गया और उसका लिहाज़ किया गया।
No vilarejo funcionava um hospital do governo.
इस गाँव में एक सरकारी अस्पताल हे।
E o que ocorre nos hospitais — os lugares onde mais esperamos ver limpeza?
अस्पतालों के बारे में क्या कहा जा सकता है, जहाँ हम सबसे ज़्यादा सफाई की उम्मीद करते हैं?
Enquanto estava em tratamento no hospital, ela aproveitava para pregar para médicos, enfermeiros, pacientes e pessoas que vinham visitar.
जब वह अस्पताल में इलाज के लिए जाती थी तो वह वहाँ के कर्मचारियों, मरीज़ों और मरीज़ों से मिलने आए लोगों को प्रचार करती थी।
A Junta Central de Saúde de Zâmbia recomenda, portanto, que as pessoas vão ao hospital para ser examinadas.
इसी वज़ह से ज़ाम्बिया के सॆंट्रल बोर्ड ऑफ हैल्थ लोगों को सलाह दे रहा है कि वे अस्पतालों में जाकर कैंसर की जाँच करवाएँ।
No entanto, ela encontrou trabalho num hospital e por fim se habilitou como enfermeira.
लेकिन, उसे एक अस्पताल में काम मिल गया और बाद में वह एक नर्स बन गयी।
Depois, durante cerca de 2000 anos, vemos centros religiosos de tratamento durante todo o tempo até à Revolução Industrial, quando vimos hospitais organizados como linhas de montagem com base nos princípios da Revolução Industrial, para funcionarem de forma eficaz e conseguirem que os produtos — neste caso, os doentes — saíssem do hospital o mais depressa possível.
और फिर करीब 2000 सालों तक, हमनें धार्मिक देखभाल केंद्र देखे औद्योगिक क्रांति तक जाते हुए, जहाँ हमें अस्पताल देखे संयोजन विधि से बनते हुए औद्योगिक क्रांति के सिद्धान्तों पर बसे हुए, कार्यकुशल तरीके से उत्पादों को, जो यहाँ मरीज हैं, को जल्दी से जल्दी अस्पताल से बाहर निकालने के लिए।
Foram convocados voluntários da congregação para cuidar de Heidi no hospital.
कलीसिया से कुछ भाई-बहनों को अस्पताल में हाइडी की देखभाल करने के लिए बुलाया गया।
Se convidadas, as Comissões de Ligação com Hospitais também fazem apresentações para equipes médicas hospitalares.
अस्पताल से इज़ाज़त पाकर, हॉस्पिटल लिएजाँन कमिटियाँ अस्पताल के मॆडिकल स्टाफ को इस बारे में और ज़्यादा जानकारी दे सकती हैं।
Cada vez mais hospitais oferecem procedimentos isentos de sangue, e alguns até consideram tais procedimentos como o padrão mais elevado de tratamento médico
आज बहुत-से अस्पतालों में बिना खून इलाज करने की सुविधाएँ हैं। कुछ अस्पताल तो मानते हैं कि यही इलाज का सबसे उम्दा तरीका है
Sou adolescente, mas quando ficar mais velho, gostaria de servir como membro duma Comissão de Ligação com Hospitais.
अभी तो मैं किशोर ही हूँ, लेकिन बड़ा होने पर मैं अस्पताल संपर्क समिति का सदस्य बनना चाहूँगा।
É um hospital universitário de Harvard, um dos melhores hospitais do país.
यह हार्वर्ड के लिए शिक्षण अस्पताल है - देश के सर्वश्रेष्ठ अस्पतालों में से एक.
Todo hospital depende de papéis para orientar as cirurgias.
किसी भी सर्जरी के बारे में ज़रूरी जानकारियाँ देने के लिए हर अस्पताल इन दस्तावेजों पर ही निर्भर होता है।
Um bom número de Testemunhas de Jeová são médicos, enfermeiros ou funcionários de hospital.
संयोगवश, यहोवा के कई गवाह डॉक्टर, नर्स, और अस्पताली सहायक हैं।
E se a minha companheira de quarto soubesse da cirurgia ao coração que foi levada a cabo no hospital de Lagos na semana passada?
क्या होता यदि मेरी रूम-मेट को हृदय के उस ऑपरेशन के बारे में पता होता जिसे लागोस के अस्पताल में पिछले सप्ताह अंजाम दिया गया?
Em 1963, fui internada outra vez, e Pat Smith continuou a me ensinar no hospital.
१९६३ में, मुझे अस्पताल लौटना पड़ा, और पैट स्मिथ ने मेरे साथ वहाँ अध्ययन करना जारी रखा।
Estes edifícios não são flexíveis e mantêm um sistema em que as camas do hospital têm que estar cheias para o hospital ser eficaz.
और ये इमारतें लचीली नहीं हैं, और ये बनाये रखती है एक ऐसी प्रणाली जहाँ अस्पताल के बिस्तर भरें जाएं एक अस्पताल के कुशलता पूर्वक चलने के लिए।
Somente quando ficou tão doente que baixou a um hospital regular, “com uma lista de enfermidades tão extensa quanto a idade dela”, é que ela finalmente conseguiu livrar-se de seus captores e proclamar aos quatro ventos sua história.
केवल तब, जब वह बहुत बीमार हो गई और उसे अस्पताल में भर्ती किया गया, “अपनी उम्र के बराबर रोगों की लम्बी सूची,” लेकर, वह उन बन्दिकर्ताओं से छुटकारा पाकर अपनी कहानी बता सकी।
Imagine um mundo sem necessidade de indústria farmacêutica, nem de hospitais, de cirurgias ou de terapias!
ऐसे संसार की कल्पना कीजिए जहाँ औषधीय उद्योग या अस्पताल, ऑपरेशन या चिकित्सा की कोई ज़रूरत नहीं होगी!
As Testemunhas nos Estados Unidos assinam prontamente o formulário da Associação Médica Americana [no Brasil, entregam um Termo de Responsabilidade para o médico e o hospital], eximindo os médicos e os hospitais da responsabilidade,13 e a maioria das Testemunhas traz consigo um cartão datado, assinado por testemunhas, “Alerta Para os Médicos” [“Documento Para Uso Médico”], preparado mediante consulta a autoridades médicas e legais.
अमेरिकन मेडिकल ऐसोसिएशन कार्ड पर गवाह शीर्घ हस्ताक्षर कर देते हैं जिससे चिकित्सकों और अस्पतालों पर कोई दायित्व13 न आए, इसके अतिरिक्त बहुत से गवाह एक तिथिलिखित, साक्षी हस्ताक्षर द्वारा प्रमाणित मेडिकल अलर्ट कार्ड (चिकित्सीय सतर्क पत्रक) अपने पास रखते हैं जो चिकित्सीय और कानूनी अधिकारियों की सलाह से बनाया गया है।
Mais tarde, estudou em Paris e, aos 33 anos, tornou-se supervisora dum hospital para mulheres em Londres.
उसके बाद उसने पैरिस में अपना अध्ययन जारी रखा। जब वह 33 साल की थी तब उसे लंदन में महिलाओं के एक अस्पताल की सुपरिंटेंडेंट बना दिया गया।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में hospital के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।