पुर्तगाली में justeza का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में justeza शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में justeza का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में justeza शब्द का अर्थ न्याय, सच, सच्चाई, औचित्य, सचाई है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

justeza शब्द का अर्थ

न्याय

(fairness)

सच

सच्चाई

(justice)

औचित्य

(justice)

सचाई

और उदाहरण देखें

A justeza das ordens que Deus lhes dera foi então posta em dúvida.
उनको दिए परमेश्वर के आदेशों की न्यायशीलता पर अब संदेह प्रकट किया गया।
22:37, 39) Esse amor (a·gá·pe em grego) é um amor moral que leva em conta dever, princípio e justeza, mas muitas vezes inclui forte emoção.
(मत्ती 22:37, 39) यह प्यार (यूनानी भाषा में अघापि) सही सिद्धांतों पर आधारित होता है। एक इंसान यह प्यार इसलिए दिखाता है, क्योंकि यह अच्छा व्यवहार माना जाता है, यह उसका फर्ज़ है और ऐसा करना बिलकुल मुनासिब भी है।
Servimos como testemunhas da justeza do governo de Deus e de Sua soberania.
हम परमेश्वर के शासन और प्रभुसत्ता के औचित्य के लिए गवाहों के तौर से खड़े हैं।
Pelo estudo da sua Palavra, vemos a evidência da justeza dos caminhos de Jeová.
उसके वचन का अध्ययन करने से, हम यहोवा के तरीक़ों की सत्यता का प्रमाण देखते हैं।
A fim de evitar qualquer controvérsia agora ou posterior quanto à justeza do preço de resgate, era necessário sacrificar uma só vida humana perfeita, isto é, o equivalente exato de Adão.
छुड़ौती के मूल्य के औचित्य के सम्बन्ध में अभी या बाद में होने वाले किसी वाद–विवाद से बचने के लिए, एक सिद्ध मानव जीवन का बलिदान करना जरूरी था, अथवा, जो आदम के तुल्य यथार्थ हो।
Agarrei a minha justeza e não a largarei; meu coração não escarnecerá de mim por qualquer dos meus dias.” — Jó 27:5, 6.
मैं अपना धर्म पकड़े हुए हूं और उसको हाथ से जाने न दूंगा; क्योंकि मेरा मन जीवन भर मुझे दोषी नहीं ठहराएगा।”—अय्यूब २७:५, ६.
(Atos 10:34, 35) Paulo amplia o assunto da justeza da imparcialidade de Jeová, dizendo: “Não há nem judeu nem grego, não há nem escravo nem homem livre, não há nem macho nem fêmea; pois todos vós sois um só em união com Cristo Jesus.
(प्रेरितों के काम १०:३४, ३५) पौलुस यह कहकर यहोवा की निष्पक्षता के औचित्य पर विस्तार देता है: “अब न कोई यहूदी रहा और न यूनानी; न कोई दास, न स्वतंत्र; न कोई नर, न नारी; क्योंकि तुम सब मसीह यीशु में एक हो।
Será que isso não poria na mente deles perguntas intrigantes sobre a justeza do domínio de Deus?
परमेश्वर के शासन की न्यायसंगतता के बारे में क्या यह परेशान करनेवाले सवालों पर उनके विचार करने का कारण होता?
(Gênesis 3:1-6) Esse desafio à justeza do domínio de Deus suscitou questões morais vitais.
(उत्पत्ति ३:१-६) परमेश्वर के शासकत्व के औचित्य को दी चुनौती से अत्यावश्यक नैतिक वादविषय उत्पन्न हुए।
Eles questionavam mais a legitimidade e a justeza do seu modo de governar.
उन्होंने खास तौर पर यह चुनौती दी कि क्या परमेश्वर को ही शासन करने का हक है और क्या उसके शासन करने का तरीका ही सही है।
Que fatos a respeito de obediência ilustram a justeza do julgamento de Deus contra Adão?
आज्ञाकारिता के संबंध में कौनसे तथ्य आदम के ख़िलाफ़ परमेश्वर के न्यायदण्ड की योग्यता चित्रित करते हैं?
Desafiou-se a veracidade de Deus, e isto lançou dúvida sobre a justeza e a legitimidade de seu governo.
परमेश्वर की सत्यता को चुनौती दी गयी, और इससे उसके शासकपन की सत्यता और धार्मिकता पर प्रश्न उठाया गया।
Ao destacar a bondade, o amor, a benignidade imerecida e a justeza no modo de Jeová agir, estará ajudando os ouvintes a fortalecer seu amor por Deus.
विद्यार्थी को सिखाते वक्त, जब आप यहोवा की भलाई, उसके प्रेम, उसकी कृपा के बारे में बार-बार बताएँगे और यह समझाएँगे कि उसके मार्ग हमेशा सही होते हैं, तब उसके दिल में यहोवा के लिए प्रेम बढ़ेगा।
Estes têm de proclamar ao mundo que, em vista do fato de Satanás ter desafiado a soberania universal de Jeová, tanto a realidade como a justeza dessa soberania precisam ser vindicadas, justificadas, de uma vez para sempre.
इन्हें अवश्य सारी दुनिया को घोषित करना चाहिए कि चूँकि शैतान ने यहोवा के विश्वव्यापक प्रभुसत्ता को चुनौती दी है, इस बात को नज़र में रखते हुए, उस प्रभुसत्ता की वास्तविकता और अधिकारपूर्णता, दोनों, हमेशा के लिए सत्य सिद्ध, उचित सिद्ध किए जाने चाहिए।
8 Há também muitos “pequeninos” entre os do povo de Jeová, aos quais os pais ensinaram as normas de Jeová, mas que precisam convencer-se da justeza da vontade dele.
8 यहोवा के लोगों के बीच ऐसे कई ‘बाल-बच्चे’ हैं जिन्हें उनके माँ-बाप यहोवा के स्तर सिखाते हैं। लेकिन अब इन बच्चों को दिल से यह यकीन करना है कि यहोवा के नियम ही सबसे फायदेमंद हैं।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में justeza के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।