पुर्तगाली में mão का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में mão शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में mão का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में mão शब्द का अर्थ हाथ, उंगली, हस्त है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

mão शब्द का अर्थ

हाथ

nounmasculine (De 1 (extremidade do membro anterior dos primatas)

Ele colocou uma mão, gentilmente, no ombro dela.
उसने हल्के से उसके कंधे पर हाथ रखा।

उंगली

noun

Sempre com as mãos?
हमेशा उंगलियों के साथ, हुह?

हस्त

noun (De 1 (extremidade do membro anterior dos primatas)

"Estou chegando." Sinais de mão italiana acompanham.
"मैं आ रही हूँ." इटली के हस्त-संकेत मिलते हैं.

और उदाहरण देखें

6 Houve pessoas que estavam na mesma situação daqueles reis perversos, mas, ao contrário deles, viram a mão de Deus.
6 अब तक हमने जिन दुष्ट राजाओं के उदाहरण देखे, उन सबसे गिबोनी काफी अलग थे।
18 Jesus, nessa majestosa forma visionária, tinha na mão um rolo pequeno, e ordenou-se a João que o apanhasse e o comesse.
१८ इस शानदार दिव्यदर्शी रूप में, यीशु के हाथ में एक छोटा लपेटवाँ कागज़ है, और यूहन्ना को वह लपेटवाँ कागज़ लेने और उसे खा डालने का आदेश दिया जाता है।
25 Ele achava que os seus irmãos compreenderiam que Deus estava lhes dando salvação pela mão dele, mas eles não compreenderam isso.
25 उसने सोचा कि इसराएली यह समझ जाएँगे कि परमेश्वर उसके ज़रिए उन्हें छुड़ा रहा है, मगर उन्होंने ऐसा नहीं समझा।
7 Raabe também percebeu a mão de Deus nos acontecimentos dos seus dias.
7 राहाब भी परमेश्वर की ताकत को साफ देख सकी।
A parede pode ser consertada em alguns dias, e a mão pode sarar em algumas semanas; mas quanto tempo levará para ele reconquistar a confiança e o respeito da esposa?
दीवार की थोड़े दिनों में मरम्मत की जा सकती है, और उसका हाथ शायद कुछ सप्ताहों में ठीक हो जाए; लेकिन अपनी पत्नी का भरोसा और आदर वापस हासिल करने में उसे कितना समय लगेगा?
(Mateus 28:19, 20) Ele protegerá seu povo “na sombra da sua mão”.
(मत्ती 28:19,20) वह अपने लोगों को “अपने हाथ की आड़ में” छिपाकर उनकी हिफाज़त करेगा।
Seria também capaz de impedir que um maçarico cause lesões à mão humana.
यह एक मानव हाथ को नुकसान पहुंचाने से एक झटका भी रोक सकता है।
Todavia, Jeová impediu a mão de Abraão, dizendo: “Agora sei deveras que temes a Deus, visto que não me negaste o teu filho, teu único.”
फिर भी, यहोवा ने यह कहकर इब्राहीम के हाथ को रोका: “तू ने जो मुझ से अपने पुत्र, वरन अपने एकलौते पुत्र को भी, नहीं रख छोड़ा; इस से मैं अब जान गया कि तू परमेश्वर का भय मानता है।”
4 “Vou estender a mão contra Judá
4 “मैं यहूदा के खिलाफ और
23 Em resposta, ele disse: “Aquele que põe a mão na tigela junto comigo é o que me trairá.
23 उसने कहा, “जो मेरे साथ कटोरे में हाथ डालता है, वही मेरे साथ विश्वासघात करेगा।
Um toque de mão, um sorriso, um abraço e um elogio podem parecer coisas pequenas, mas causam impressões duradouras no coração de uma mulher.
हालाँकि एक स्पर्श, मुसकान, तारीफ के कुछ बोल और गले लगाना, हैं तो छोटी-छोटी बातें मगर ये एक पत्नी के दिल पर गहरी छाप छोड़ जाती हैं।
De fato, ser tolerantes e generosos para com os que têm uma consciência mais fraca — ou abrir mão voluntariamente de nossas preferências e não insistir em nossos direitos — é evidência da “mesma atitude mental que Cristo Jesus teve”. — Romanos 15:1-5.
इससे ज़ाहिर होगा कि हम ‘वही नज़रिया दिखाते हैं जो मसीह यीशु में था।’( NW)—रोमियों 15:1-5.
▪ Consegue ver a mão de Deus em sua vida?
▪ क्या आप अपनी ज़िंदगी में परमेश्वर की ताकत देख पाते हैं?
4 Jeová disse então a Moisés: “Estenda a mão e pegue-a pela cauda.”
4 फिर यहोवा ने मूसा से कहा, “अपना हाथ बढ़ाकर उसे पूँछ से पकड़।”
Passe a mão novamente nas videiras, como faz aquele que colhe uvas.”
अंगूर बटोरनेवाले की तरह एक बार फिर डालियों पर हाथ फेर।”
2 E levantei os olhos e vi um homem com uma corda de medir+ na mão.
2 फिर मैंने नज़र उठायी और देखा, एक आदमी हाथ में नापने की डोरी लिए है।
“Não deves endurecer teu coração, nem fechar a mão para com o teu irmão pobre.
“अपने दरिद्र भाई के लिए अपना हृदय कठोर मत करना, और न उसके लिए अपनी मुट्ठी बन्द करना; परन्तु उसके लिए अपनी मुट्ठी उदारता से खोलना, . . .
9 Então Jeová estendeu a mão e tocou na minha boca.
9 फिर यहोवा ने अपना हाथ बढ़ाकर मेरा मुँह छुआ।
Doaa ia sentada com as pernas encolhidas contra o peito, Bassem segurava-lhe na mão.
डोआ अपनी टांगे छाती से लगाये बैठी थी, बासेम उसका हाथ पकड़े था।
Pelo visto, induzido pela admoestação de Jesus Cristo, para que um certo homem rico vendesse os seus bens e ajudasse os pobres, Vaudès fez provisão financeira para a família e então abriu mão das suas riquezas para pregar o Evangelho.
शायद वह एक अमीर आदमी को दी गयी यीशु मसीह की इस सलाह से प्रेरित हुआ कि उसे अपनी सारी संपत्ति बेचकर गरीबों को दे देनी चाहिए। इसलिए वॉडॆ ने अपने परिवार की आर्थिक ज़रूरतों का इंतज़ाम करने के बाद, धन-दौलत न्यौछावर कर दिया और सुसमाचार का प्रचार करने में लग गया।
“Jeová os vendeu à mão de Jabim, rei de Canaã, que reinava em Hazor; e o chefe do seu exército era Sísera . . .
“यहोवा ने उनको हासोर में बिराजनेवाले कनान के राजा याबीन के अधीन में कर दिया, जिसका सेनापति सीसरा था . . .
Estendendo imediatamente a mão, Jesus agarra-o e diz-lhe: “Ó tu, de pouca fé, por que cedeste à dúvida?”
अपना हाथ तुरन्त बढ़ाकर, यीशु उसे यह कहकर पकड़ लेते हैं: “हे अल्प-विश्वासी, तू ने क्यों सन्देह किया?”
De modo que, quando Moisés lhe disse “amanhã eu me postarei no cume do morro com o bastão do verdadeiro Deus na minha mão”, isso era o suficiente.
इसलिए जब मूसा ने उससे कहा कि “मैं कल परमेश्वर की लाठी हाथ में लिये हुए पहाड़ी की चोटी पर खड़ा रहूंगा,” तो परमेश्वर पर भरोसा करने के लिए यहोशू के लिए यह बात काफी थी।
5 Mais tarde, o perverso rei Acabe, de Israel, teve várias oportunidades de ver a mão de Deus em ação.
5 बाद में, दुष्ट राजा अहाब को यह देखने के कई मौके मिले कि कैसे परमेश्वर अपनी ताकत से बड़े-बड़े काम करता है।
Érica fez exercícios de reabilitação por três anos, reaprendeu a andar e desenvolveu o uso da mão direita para compensar a esquerda incapacitada.
ऎरिका ने तीन साल तक स्वास्थ्यलाभ के लिए व्यायाम किया। उसने चलना और अपने अपंग बाँयें हाथ की भरपाई करने के लिए दाँयें हाथ को इस्तेमाल करना सीखा।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में mão के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।