पुर्तगाली में pagar का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में pagar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में pagar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में pagar शब्द का अर्थ भुगताना, क़ीमत देना, वेतन देना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

pagar शब्द का अर्थ

भुगताना

verb

क़ीमत देना

verb

वेतन देना

verb

Com o decorrer do tempo, as pessoas fazem o que lhes pagam para fazer.
समय के साथ, लोग उतना ही करते हैं, जितने के लिए आप उन्हें वेतन देते हैं.

और उदाहरण देखें

□ Estando desempregado há muitos meses, achasse uma grande quantia de dinheiro que desse para pagar todas as suas dívidas e ainda sobrasse dinheiro?
□ अनेक महीनों तक बेरोज़गार रहने के बाद, आपके हाथ एक बड़ी रक़्म लगती है जो आपके बिल भरने के लिए काफ़ी होकर आपको अतिरिक्त पैसे भी देती है?
5 Visto que no tesouro real não havia ouro e prata suficientes para pagar o tributo, Ezequias retirou do templo todo metal precioso que pôde.
5 शाही खज़ाने में इतना सोना-चाँदी नहीं है, इसलिए हिजकिय्याह, यहोवा के मंदिर से जो भी कीमती चीज़ें इकट्ठी कर पाता है, वह सब लेकर नज़राने के तौर पर भेज देता है।
Foi injusto pagar aos trabalhadores da décima primeira hora o mesmo que foi pago aos que trabalharam o dia inteiro?
क्या यह गलत था कि जिन्होंने सिर्फ एक घंटा काम किया, उन्हें भी उतनी ही मज़दूरी दी गयी जितनी कि पूरा दिन काम करनेवालों को?
Se você já recebeu uma cobrança do Google Ads e estiver usando o débito direto para pagar, uma das cobranças a seguir pode aparecer no extrato:
अगर Google Ads ने आप पर कोई शुल्क लगाया है और आप भुगतान करने के लिए सीधे डेबिट का इस्तेमाल करते हैं, तो आप अपने विवरण पर निम्न शुल्कों में से कोई भी देख सकते हैं:
Ao final do período inicial, os usuários passam a pagar o valor integral da assinatura.
शुरुआती अवधि खत्म होने पर, उपयोगकर्ताओं से सदस्यता की पूरी कीमत ली जाती है.
E se um “imprevisto” nos impede de pagar o que devemos?
लेकिन अगर “समय और संयोग” की वजह से हम किसी का उधार समय पर नहीं चुका पाते तब क्या?
Seu lance de palavra-chave representa quanto você quer pagar quando alguém clica no seu anúncio.
आपकी कीवर्ड बोली दर्शाती है कि आप किसी अन्य व्यक्ति से आपके विज्ञापन पर क्लिक किए जाने पर आप कितना भुगतान करना चाहते हैं.
*+ 4 Mas, se alguma viúva tiver filhos ou netos, que esses aprendam primeiro a praticar a devoção a Deus na sua própria família+ e a pagar a seus pais e avós o que lhes é devido,+ pois isso é agradável à vista de Deus.
*+ 4 लेकिन अगर किसी विधवा के बच्चे या नाती-पोते हैं, तो वे पहले अपने घर के लोगों की देखभाल करके परमेश्वर के लिए अपनी भक्ति दिखाएँ। + वे अपने माता-पिता और उनके माता-पिता को उनका हक चुकाएँ+ क्योंकि ऐसा करना परमेश्वर को भाता है।
Centenas de pessoas estão agora desempregadas, sem poderem pagar as suas contas.
सारे कर्मचारी बेरोज़गार हो जाते हैं और उनको खाने के लाले पड़ जाते हैं।
O preço da liberdade foi alto; mas quem teve de pagar foram os egípcios.
स्वतन्त्रता पाने का मूल्य तो बहुत मँचा था, परंतु मिस्री ही वे थे जिन्हें इनकी कीमत चुकानी थी।
Mas, o co-escravo não tinha com que pagar.
लेकिन संगी ग़ुलाम के पास पैसे नहीं हैं।
Somente a morte de outro homem perfeito podia pagar o preço do pecado.
दूसरे शब्दों में कहें तो एक सिद्ध इंसान की मौत से ही पाप की कीमत चुकायी जा सकती थी।
Somente uma vida humana perfeita podia pagar o preço de resgate para remir a descendência de Adão da escravização a que o seu primeiro pai os havia vendido.
आदम ने अपनी संतान को जिस दासत्व में बेच दिया था, उससे छुड़ाना सिर्फ एक सिद्ध इंसान के ही बस की बात थी।
Ele não tem condições de pagar isso.
इस कर्ज़ को चुकाने के लिए उसके पास कुछ भी नहीं है।
Então, o que fazer se um deles disser que não há problema em “colar” numa prova na escola ou pegar algo de uma loja sem pagar?
उनमें से अगर कोई आपसे कहे कि स्कूल के टेस्ट में नकल करने या दुकान से बिना पैसा दिए कुछ लेने में कोई बुराई नहीं है, तब आप क्या करोगे?
Não há taxas nem dízimos a pagar.
कोई देय रक़म या दशमांस नहीं देना पड़ता है।
Devemos pagar o imposto.
हमें टैक्स भरना पड़ेगा।
Se você já comprou episódios de um programa de TV no Google Play Filmes e TV, talvez possa comprar o resto da temporada sem pagar novamente pelos episódios que já tem.
अगर आपके पास 'Google Play फ़िल्में और टीवी' पर किसी टीवी सीज़न के एपिसोड पहले से मौजूद हैं, तो शायद आप अपने पास पहले से मौजूद एपिसोड के लिए दोबारा भुगतान किए बिना, उस सीज़न के बाकी बचे एपिसोड खरीद सकेंगे.
Recentemente, toda a população trabalhadora foi condenada a trabalhar por 70 dias seguidos, ou, caso contrário, a pagar por um dia de descanso.
हाल में, श्रम सक्षम पूर्ण आबादी को लगातार 70 दिनों तक काम करने, या फिर एक दिन के विश्राम के लिए भुगतान करने को कहा गया था।
QUE PREÇO A PAGAR!
कितने भयंकर परिणाम!
É verdade que trabalham para pagar as contas e para alimentar a família.
यह सच है कि वे अपने बिल चुकाने और अपने परिवार का पालन-पोषण करने के लिए काम करते हैं।
Ou: ‘Quem primeiro lhe deu, de modo que se lhe tenha de pagar de volta?’
या ‘कौन है जिसने उसे पहले कुछ दिया हो जो उसे लौटाया जाए?’
3 Uma regra, inventada pelos líderes religiosos, dizia que somente um tipo específico de moeda poderia ser usado para pagar o imposto do templo.
3 धर्म-गुरुओं ने यह नियम बना दिया था कि सिर्फ एक खास किस्म का सिक्का ही मंदिर का कर अदा करने के लिए लिया जाएगा।
Eu posso pagar assim que possível...
मैं जैसे ही मैं कर सकता हूँ के रूप में आप भुगतान कर सकते हैं
O governo terá de pagar pelos danos e despesas legais aos 17 jovens.
इसलिए आर्मीनिया की सरकार को उन 17 जवानों के नुकसान की भरपाई करनी होगी और मुआवज़ा भी देना पड़ेगा।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में pagar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।