Apa yang dimaksud dengan aguardar dalam Portugis?
Apa arti kata aguardar di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan aguardar di Portugis.
Kata aguardar dalam Portugis berarti menunggu, menantikan, menanti. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata aguardar
menungguverb No futuro distante do cosmo, um destino semelhante aguarda o branco restantes anões. Dalam masa depan yang jauh dari kosmos, nasib yang sama menunggu sisa putih kerdil. |
menantikanverb E para muitas pessoas, a oportunidade de ter filhos as aguarda nas eternidades vindouras. Dan bagi banyak orang, peranan sebagai orangtua menantikan mereka dalam kekekalan di masa depan. |
menantiverb E para muitas pessoas, a oportunidade de ter filhos as aguarda nas eternidades vindouras. Dan bagi banyak orang, peranan sebagai orangtua menantikan mereka dalam kekekalan di masa depan. |
Lihat contoh lainnya
Se não se importa em aguardar um pouco, gostaria de fazer um exame prévio. Jika tidak keberatan menunggu sebentar, Saya akan lakukan pemeriksaan awal |
“Se Sião não se purificar, de modo a ser aprovada em todas as coisas à vista Dele, Ele procurará outro povo; pois Sua obra prosseguirá até que Israel esteja coligada, e aqueles que não derem ouvidos à Sua voz devem aguardar Sua ira. “Jika Sion tidak mau memurnikan dirinya sendiri, sedemikian rupa sehingga disetujui dalam segala hal, dalam pandangan-Nya, Dia akan mencari umat yang lain; karena pekerjaan-Nya akan terus maju sampai Israel dikumpulkan, dan mereka yang tidak mau mendengar suara-Nya, harus mengharapkan untuk merasakan kemurkaan-Nya. |
Ele disse aos inquisidores: “Volto para a prisão de bom grado, talvez até para aguardar a morte, se essa for a vontade de Deus. Ia memberi tahu para pelaksana inkwisisinya, ”Saya rela kembali ke penjara, bahkan menghadapi kematian bila itu kehendak Allah. |
Se você tiver o privilégio de dirigir um estudo bíblico domiciliar, poderá aguardar preparar-se antecipadamente para desafios que exigirão que use a arte da persuasão. Jika saudara mendapat hak istimewa memimpin pengajaran Alkitab di rumah, saudara mungkin dapat mengantisipasi tantangan yang menuntut digunakannya seni persuasi. |
Não é egoísmo aguardar com expectativa o cumprimento dessa grandiosa promessa nem é presunção imaginar-se vivendo no paraíso. Bukanlah sikap mementingkan diri untuk berharap kepada penggenapan dari janji yang agung itu, ataupun sikap yang sombong untuk membayangkan diri sendiri hidup di sana. |
Devido às circunstâncias, todo cristão, de algum modo, se vê obrigado a aguardar o novo mundo de Jeová para ver seus problemas resolvidos. Karena keadaan, setiap orang Kristen dalam beberapa hal tertentu terpaksa menunggu dunia baru Yehuwa mengatasi problem-problem mereka. |
Se suas listas de público-alvo tiverem menos de 100 usuários ativos, será necessário aguardar até elas acumularem um número maior de usuários, principalmente se forem novas. Jika daftar audiens kurang dari 100 pengguna aktif, Anda mungkin perlu menunggu agar daftar tersebut mengumpulkan pengguna tambahan, terutama jika daftar tersebut baru. |
Cada solicitação precisa aguardar o evento SlotResponseReceived da solicitação anterior. Setiap permintaan harus menunggu peristiwa SlotResponseReceived dari permintaan sebelumnya. |
Além de terem já agora uma relação favorecida e abençoada com Jeová, podem aguardar o cumprimento das palavras inspiradas do Rei Davi: “Os próprios mansos possuirão a terra e deveras se deleitarão na abundância de paz.” Selain menikmati hubungan yang diperkenan dan diberkati dengan Yehuwa, mereka dapat menanti-nantikan penggenapan kata-kata Raja Daud yang terilham, ”Orang-orang yang lembut hati akan memiliki bumi, dan mereka akan benar-benar mendapatkan kesenangan yang besar atas limpahnya kedamaian.” |
Basta aguardar. Tetap ditempatmu. |
Agora, o que faremos é aguardar o resto dos exames Sekarang, yang akan kita lakukan adalah,Kita akan menunggu sisa hasil test darahnya |
Por que poderia Adão aguardar um futuro brilhante, recebendo de seu Criador o que era bom? Mengapa Adam dapat mengharapkan masa depan yang cerah, dengan perkara-perkara baik di tangan Penciptanya? |
Não tenho autoridade para isso, senhor. Mas se aguardar, encontrarei a Agente Lisbon. Ela poderá ajudá-lo. Ini bukan wewenang saya untuk melakukannya, Pak, tapi bila Anda mau menunggu sebentar, saya akan panggilkan Agen Lisbon, dan dia mungkin bisa membantu Anda. |
A parada ali talvez fosse necessária para o navio aguardar um vento favorável para a navegação. Mereka mungkin perlu berhenti di sana karena kapal harus menunggu angin yang cocok untuk dapat berlayar. |
Foxtrot Sierra a aguardar. Foxtrot Sierra siaga. |
Claro... pode aguardar? Tentu saja, Anda punya waktu sebentar? |
A seguir, um dos ajudantes reverentemente espalhava brasas sobre o altar de ouro; o outro arrumava o incenso; e, então o principal sacerdote oficiante era deixado a sós dentro do Santo, para aguardar o sinal do presidente para queimar o incenso. . . . Kemudian, salah seorang pembantunya dengan penuh hormat menyebarkan bara-bara di atas mezbah emas; yang lain mengatur dupanya; lalu imam kepala yang sedang bertugas dibiarkan seorang diri di dalam Ruang Kudus, menunggu sinyal dari sang ketua sebelum membakar dupa. . . . |
Embora tenhamos de aguardar o prometido novo mundo para ver o fim de todo sofrimento, Jeová já faz agora algo maravilhoso em favor de seu povo. Meski kita masih harus menantikan dunia baru yang dijanjikan sebelum semua kesedihan dan penderitaan akan lenyap, Yehuwa sedang melakukan sesuatu yang menakjubkan bagi umat-Nya sekarang juga. |
Disse-lhes para aguardar apoio, mas eles mesmo assim avançaram. Sudah kubilang menunggu bantuan, tapi mereka menyerang bukit ini. |
Por que é correto aguardar a recompensa de vida eterna? Mengapa pantas bagi kita untuk menanti-nantikan pahala kehidupan abadi? |
E podem continuar a aguardar as bênçãos do novo mundo de Deus, onde todas as famílias estarão livres da ‘escravização à corrupção e terão a liberdade gloriosa dos filhos de Deus’. — Romanos 8:21; 2 Pedro 3:13. Dan mereka dapat terus menantikan berkat-berkat dari dunia baru Allah, tempat semua keluarga akan bebas dari ”perbudakan kepada kefanaan dan mendapat kemerdekaan yang mulia sebagai anak-anak Allah”. —Roma 8:21; 2 Petrus 3:13. |
Em uma recente enquete do Google com 570 participantes, quase metade afirmou que a maior frustração deles ao navegar na Web para dispositivos móveis era aguardar o carregamento de páginas lentas. Dalam jajak pendapat terhadap 570 responden yang baru-baru ini dilakukan Google, hampir separuhnya mengatakan bahwa hal yang paling mengesalkan ketika sedang menjelajahi Web seluler adalah menunggu laman yang lambat untuk dimuat. |
Incentive-os a dar o melhor de si em suas atividades atuais, sem se apegar ao passado nem aguardar a atividade ou o projeto seguinte. Imbaulah mereka untuk melakukan yang terbaik dalam kegiatan mereka saat ini, bukan terpaku pada masa lalu atau menanti kegiatan atau proyek berikutnya. |
20 Eis que esta é a tua obra: aGuardar meus mandamentos, sim, com todo teu poder, mente e força. 20 Lihatlah, inilah pekerjaanmu, untuk amenaati perintah-perintah-Ku, ya, dengan segenap daya, pikiran, dan kekuatanmu. |
A aguardar confirmação. Menunggu konfirmasi. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti aguardar di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari aguardar
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.