Apa yang dimaksud dengan chariot dalam Prancis?

Apa arti kata chariot di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan chariot di Prancis.

Kata chariot dalam Prancis berarti gerobak, kereta, Wagon, bintang biduk. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata chariot

gerobak

noun

David conduit le chariot de foin sur la route poussiéreuse en direction du magasin de l’évêque.
David membawa gerobak jeraminya melewati jalan berdebu menuju gudang uskup.

kereta

noun

Cet homme possède illégalement un chariot et une caisse de lait.
Dia memiliki kereta belanja dan peti susu yang ilegal.

Wagon

noun (moyen de transport constitué d'un plateau et de quatre roues)

Ils y voyaient un grand chariot
Bagi mereka itu Charles ' Wain, atau wagon

bintang biduk

noun

Lihat contoh lainnya

Ils avaient déjà fait un long voyage et n’avaient que peu d’argent pour acheter des chariots et des provisions.
Mereka telah melakukan perjalanan jauh dan memiliki sedikit uang untuk membeli kereta dan perlengkapan.
Ils se sont affrontés à dos d'éléphant, Ellāḷaṉ « dans son armure... avec des chariots, des soldats et des cavaliers ».
Keesokan harinya, kedua raja itu menunggang kuda perang, Ellalan "dengan baju besi lengkap ... dengan kereta perang, tentara, dan hewan buas untuk pengendara".
Et que dire de ces trois petits enfants qui ont regardé leurs parents disparaître dans un chariot derrière le rebord du précipice des gorges du Colorado, faisant confiance aux instructions que leur avait données leur mère ?
Bagaimana dengan ketiga anak kecil itu yang menyaksikan orang tua mereka menghilang bersama kereta wagon dari tepi tebing curam Sungai Colorado tetapi percaya pada petunjuk yang diberikan kepada mereka oleh ibu mereka?
Quand l'Amérique a commencé à s'étendre vers l'ouest, nous n'avons pas ajouté plus de convois de chariots, nous avons construit des voies ferrées.
Ketika Amerika mulai bergerak ke barat, kita tidak menambah kereta kuda, tapi kita membangun rel.
J’ai déjà raconté que mon père, qui était l’évêque de notre paroisse, me faisait remplir mon chariot pour apporter des provisions chez les familles nécessiteuses.
Saya telah berbicara sebelumnya bagaimana ayah saya, yang adalah uskup lingkungan kami, menyuruh saya mengisi kereta saya dan mengantarkan makanan serta kebutuhan yang diperlukan ke rumah keluarga-keluarga itu yang membutuhkan.
Mon chariot était plein.
Kereta saya penuh.
Attelez les vaches au chariot, mais enlevez- leur les veaux et ramenez- les à l’étable.
* Pasang sapi-sapi itu pada gerobak, tapi taruh anak-anaknya di kandang, jauh dari mereka.
Non, non, non, c'est un chariot volant... les dieux l'ont envoyé...
Bukan, bukan bukan, itu kereta terbang, dewa mengirimkan kereta
Ça fait rouler le chariot.
mereka membuat kereta berjalan.
Les routes n’étaient pas goudronnées, et le passage incessant des chariots à betteraves durant la journée, la pluie durant la nuit, laissaient de profondes ornières dans des chaussées boueuses.
Karena jalan-jalan belum beraspal dan kereta-kereta bermuatan gula bit berlalu-lalang pada siang hari serta hujan turun pada malam hari, jalan yang berlumpur penuh dengan bekas-bekas roda yang dalam.
Que " Dents longues " transférerait l'or dans le chariot?
Si gigi buaya tua memindahkan emas dari gerobak?
je suis devenu expert à ferrer les chevaux et réparer les chariots.
Meskipun, aku cukup mahir memasang sepatu kuda dan memperbaiki gerobak. "
C'est là que mon chariot entre en scène.
Dari sanalah gerobaknya datang!
La mer en métal fondu reposait sur 12 taureaux de cuivre, et les parois des chariots de cuivre réservés à l’usage du temple étaient décorées d’images de lions, de taureaux et de chérubins (1R 7:25, 28, 29).
(1Raj 6:23, 28, 29) Laut tuangan bertumpu pada 12 lembu jantan tembaga, dan dinding-dinding samping kereta tembaga yang digunakan di bait dihiasi gambar singa, lembu jantan, dan kerub.
C'est de là qu'ils avaient appris les exercices du corps, la course à pied, à cheval et sur des chariots....
Dari para penguasa Mesir ini, bangsa Yunani belajar olah tubuh, lomba lari, dan pacuan kuda dan kereta . . .
Tandis qu’on la transporte au son de la musique et dans la joie, le chariot sur lequel on l’a posée fait une embardée et Ouzza, qui marche à côté, avance la main pour retenir l’Arche.
Ketika tabut ini diarak dengan iringan musik yang agung dan sukacita, pedati tempat tabut itu diletakkan tiba-tiba bergoyang akan jatuh, dan Uza, yang sedang berjalan di sampingnya mengulurkan tangan untuk menahan Tabut suci.
« J’ai vendu nos terres et la mine de charbon afin de pouvoir acheter un chariot, quelques bœufs, des vaches et quelques provisions.
“Saya telah menjual tanah kita dan tambang batu bara agar kita dapat membeli sebuah gerobak, beberapa lembu, sapi, dan beberapa persediaan.
Il a sorti le chariot de la salle de culte et l’a mis dans une salle attenante.
Dia mendorong rak itu keluar dari gedung pertemuan dan ke dalam ruangan terdekat.
Voyager en chariot sur des routes rudimentaires était une terrible épreuve pour une femme dans son état.
Adalah penderitaan yang mengerikan bagi seorang wanita untuk melakukan perjalanan dalam kereta gerobak melalui jalan-jalan yang tidak mulus, apalagi dalam keadaan sakit seperti itu.
Je vous le dis, traverser ces choses avec un chariot de 80 kg, il aurait très bien pu peser 800 kg, parce que c'est l'impression qu'il me donnait.
Saya akan memberi tahu, menyeberangi tempat ini dengan kereta luncur berbobot 170 pon bobot kereta luncur itu dapat menjadi 1.700 pon karena itulah yang akan dirasakan.
Au supermarché, on s’énerve entre pilotes de chariots ; au téléphone, on joue les malotrus, d’autant plus facilement qu’on peut aujourd’hui interrompre son correspondant en prenant une autre ligne. Mais c’est l’agressivité au volant qui, en Grande-Bretagne, retient l’attention du public.
Selain laporan mengenai perang trolley (para pelanggan menggunakan trolley, atau kereta dorong, untuk saling melampiaskan kemarahan mereka di pasar swalayan) dan kemarahan di telepon (didukung oleh teknologi yang memungkinkan si penerima telepon menyela Anda dan menerima telepon lain), kemarahan di jalanlah yang menarik perhatian orang-orang di Inggris.
L’arc, il le brise, oui il met en pièces la lance ; il brûle les chariots au feu. ” — Psaume 46:9.
Busur ia patahkan dan tombak ia potong; pedati-pedati ia bakar dalam api.” —Mazmur 46:9.
Bien qu’animé de bonnes intentions, David a transgressé le commandement de Dieu en voulant transporter l’Arche dans un chariot.
Walaupun Daud berniat baik, upayanya untuk memindahkan Tabut dengan pedati bertentangan dengan perintah Allah dan berakhir dengan kegagalan.
Les grands chariots ne sont pas autorisés en ville après la neuvième heure mais les rues sont toujours bondées.
Gerobak besar tak diizinkan di dalam kota sebelum jam ke-9 namun jalanan tetap saja padat.
Le chariot a cahoté à travers les broussailles pendant une dizaine d’heures. Mais à la fin, on ne voyait même plus de traces qui auraient pu indiquer la piste.
Setelah sepuluh jam bergerak lamban melalui semak belukar, mereka sampai ke tempat yang tidak ada tanda-tanda pernah dilewati, padahal hari sudah menjelang malam.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti chariot di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.