Apa yang dimaksud dengan écho dalam Prancis?
Apa arti kata écho di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan écho di Prancis.
Kata écho dalam Prancis berarti gema, Gema, Echo, gema, Echo. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata écho
gemanoun Ceci est un écho du lieu que je partageais avec mon époux. Dan rumah ini merupakan gema dari bekas rumah kami. |
Gemanoun (phénomène acoustique de réflexion du son) Ceci est un écho du lieu que je partageais avec mon époux. Dan rumah ini merupakan gema dari bekas rumah kami. |
Echonoun Archange Un prêt et en route pour insertion Hôtel Écho Oscar. Archangel One jelas dan tentu untuk masuk ke Hotel Echo Oscar. |
gemanoun Ceci est un écho du lieu que je partageais avec mon époux. Dan rumah ini merupakan gema dari bekas rumah kami. |
Echonoun Archange Un prêt et en route pour insertion Hôtel Écho Oscar. Archangel One jelas dan tentu untuk masuk ke Hotel Echo Oscar. |
Lihat contoh lainnya
Les batteries émettent encore assez d'énergie pour permettre un écho radar. baterai masih memancarkan cukup tenaga untuk menyediakan mercusuar ping. |
” Les résultats d’études dont le Toronto Star se fait l’écho montrent qu’un conducteur est tout bonnement incapable de juger de son état de somnolence ou de dire s’il va ou non s’endormir. Menurut The Toronto Star, penelitian menunjukkan bahwa orang-orang tidak dapat meramalkan kapan mereka akan tertidur maupun menentukan seberapa besar rasa kantuk mereka. |
Faisant écho à l’intolérance de ses protecteurs royaux, Christophe Colomb parla de bannir les Juifs de toutes les terres qu’il viendrait à découvrir. Columbus, meniru semangat tidak toleran dari raja dan ratunya, berbicara tentang larangan bagi orang-orang Yahudi untuk memasuki negeri mana pun yang mungkin akan ia temukan. |
L’auteur-compositeur (1) cherche à écrire des paroles qui font vibrer des cordes sensibles, qui trouvent un écho dans les espoirs, les rêves et les sentiments les plus profonds des gens. Penulis lagu (1) menulis lirik yang menyentuh emosi —menggemakan harapan, mimpi dan perasaan terdalam orang-orang. |
Comme la chauve-souris qui émet un signal acoustique et en analyse l’écho, ces poissons envoient, suivant les espèces, des ondes ou des impulsions électriques, puis, à l’aide de récepteurs spéciaux, détectent la moindre perturbation dans les champs ainsi créés*. Seperti kelelawar yang memancarkan sinyal akustik dan membaca gemanya, ikan ini memancarkan gelombang atau denyut listrik, bergantung pada spesiesnya, dan kemudian, dengan reseptor-reseptor khusus, mendeteksi setiap gangguan terhadap medan listrik ini. |
se fait l’écho de ce qui se passe dans le monde, ajoutant que “ c’est une revue très utile pour les élèves d’aujourd’hui ”. meliput peristiwa-peristiwa dunia, dan menambahkan bahwa ”majalah itu sangat bermanfaat bagi murid sekolah dewasa ini”. |
Ces rappels n’ont pas perdu de leur force et trouvent toujours un écho dans notre cœur. Peringatan yang kita terima ini bukannya telah usang dan kehilangan kuasa serta tenaganya yang menggerakkan jiwa. |
Il s’est fait l’écho de l’invitation chaleureuse du psalmiste : “ Oh ! magnifiez Jéhovah avec moi, et exaltons ensemble son nom ! (Matius 4:10; 6:9; 22:37, 38; Yohanes 12:28; 17:6) Boleh dikatakan, ia mengumandangkan undangan hangat dari sang pemazmur, ”Hai, kamu sekalian, agungkanlah Yehuwa bersamaku, dan marilah kita bersama-sama meninggikan namanya.” |
Il y a toujours des échos. Selalu ada umpan baliknya. |
Plus d'échos de celui que j'étais là bas. Tak ada gema tentang siapa aku disana dulunya. |
Maxwell a demandé : « Lorsque l’histoire véritable de l’humanité sera pleinement révélée, y reconnaîtra-t-on les échos des tirs d’artillerie ou la mélodie formatrice des berceuses ? Maxwell pernah menanyakan: “Ketika sejarah umat manusia yang sesungguhnya diungkapkan sepenuhnya, akankan sejarah itu menampilkan suara letusan senjata atau suara nina bobo yang mengilhami? |
Un écho de la vie qu'il a eu à Baltimore. Gema kehidupannya di Baltimore. |
Des années plus tard, devenu président de l’Église, ses enseignements firent écho au message qu’il avait entendu dans sa jeunesse. Bertahun-tahun kemudian, ketika dia adalah Presiden Gereja, ajaran-ajarannya merupakan kilas balik dari pesan yang telah dia dengar sewaktu muda. |
Je me plais à penser que, tandis que nous jouissions de l’influence de l’Esprit, priions humblement et prononcions une bénédiction de la prêtrise, les pensées de Gene Hemingway ont fait écho aux paroles mentionnées dans le cantique « Maître, la tempête lance », que j’ai citées au commencement de mon discours : Saya senang memikirkan gagasan Gene Hemingway malam itu, saat kami menikmati pengaruh Roh, bergabung dalam doa yang rendah hati dan mengucapkan berkat keimamatan, yang serupa dengan lirik dalam nyanyian rohani, “Tuhan, Badai S’dang Mengamuk,” yang saya sebutkan di awal pesan saya: |
Et d'autres volent aujourd'hui, comme des échos du passé. Dan yang lain beterbangan hari ini bagai gema masa lalu. |
Nous apprenions maintenant à être de l’autre côté de la barrière; nous avons suivi des cours et une formation pour apprendre à capter l’écho d’un bateau à partir du sous-marin et à l’attaquer. Sekarang kami belajar untuk berada di pihak sebaliknya, diberikan kuliah dan pelatihan mengenai bagaimana kita dari sebuah kapal selam dapat menangkap suara kapal yang ada di permukaan laut dan menyerangnya. |
L'écho flottant? Gelombang gema? |
” (Job 19:7). De même aujourd’hui, beaucoup réclament l’équité à grands cris, qui trop souvent restent sans écho. (Ayub 19:7) Dewasa ini, banyak orang juga berseru menuntut keadilan, tetapi sering kali seruan mereka tidak diindahkan. |
Écho un, à côté de vous. Echo Satu, tepat di samping Anda. |
13 Les paroles de Jésus aux sept congrégations sont restées sans écho chez les chrétiens apostats. 13 Kata-kata Yesus kepada ketujuh sidang itu sama sekali diabaikan oleh orang-orang Kristen yang menjadi murtad. |
Le Sunday Times de Londres se fait l’écho d’une tentative récente visant à établir un paradis communautaire en Amérique centrale : Laissez Faire City, sorte d’“ Utopie capitaliste ”. Laissez Faire City, semacam ”Utopia kapitalis” di Amerika Tengah, merupakan upaya belum lama ini untuk menciptakan suatu masyarakat bagaikan Utopia, demikian laporan The Sunday Times dari London. |
9 Les efforts que les premiers disciples firent pour divulguer la bonne nouvelle ne restèrent pas sans écho. 9 Pekerjaan mereka sehubungan dengan kabar baik tidak sia-sia. |
Je ne me souviens pas de ce qu’elle a dit précisément, mais ses paroles ont eu un écho dans mon cœur, et mon frère et moi nous sommes fait baptiser rapidement. Saya tidak ingat secara spesifik apa yang dia katakan, namun perkataannya menggelorakan sesuatu dalam hati saya, dan segera kakak lelaki saya dan saya dibaptiskan. |
Si nous prenons la peine d’écouter, nous entendons l’écho de la voix de Dieu qui s’adresse à nous en ce moment même : Jika kita mau mendengarkan, kita mendengar gaung suara Allah, berbicara kepada kita di sini dan kini: |
Quand les ondes rencontrent une modification de la densité des tissus, à la surface d’un organe par exemple, il y a un écho. Sewaktu gelombang itu mencapai jaringan yang berbeda kepadatannya—misalnya permukaan sebuah organ—dihasilkanlah gema. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti écho di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari écho
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.