Apa yang dimaksud dengan imminent dalam Prancis?
Apa arti kata imminent di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan imminent di Prancis.
Kata imminent dalam Prancis berarti mendatang, dekat, hampir. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata imminent
mendatangadjective Je connaissais les risques de la pandémie imminente, et j'ai fait transférer ma fille sur votre bateau. Aku sudah tahu resiko dari wabah yang akan datang dan aku mengirimkan putriku ke kapal kalian. |
dekatadjective C'est le protocole, en cas de menace imminente. Itu sudah protokol, dalam kasus ancamannya sudah dekat. |
hampiradjective Aujourd’hui, sa structure est fragile, et son écroulement semble imminent. Sekarang, strukturnya sudah rapuh, dan rumah itu kelihatannya hampir runtuh. |
Lihat contoh lainnya
CET exemple oppose un démenti cinglant à ceux qui, à l’aube de l’ère informatique, prédisaient l’avènement imminent du “ bureau sans papier ”. FAKTA ini sungguh jauh di luar prediksi yang dibuat beberapa orang pada awal abad komputer —yakni, bahwa ”kantor tanpa kertas” akan segera terwujud. |
L’heure est plutôt à annoncer la bonne nouvelle du Royaume de Dieu et à avertir du danger imminent les gens qui ne se doutent de rien. Kinilah waktunya untuk memberitakan kabar baik dari Kerajaan Allah, memperingatkan bahaya yang akan datang yang tidak terduga. |
l'intrépide Felix Baumgartner monter, plutôt que de simplement redescendre, vous apprécierez le sens du mot appréhension tandis que j'étais assis dans un hélicoptère retentissant qui m'emmenait au nord, et cette appréhension, si je peux la décrire, était celle d'une catastrophe imminente. Felix Baumgartner yang pemberani menuju ke atas, sebelum terjun, Anda akan menghargai rasa takut saat saya duduk di helikopter yang menuju ke utara, dan perasaan, jika mungkin, dari malapetaka yang akan segera terjadi. |
Comment donc pouvez- vous assister votre enfant quand la mort est imminente ou qu’elle vient de frapper ? Sebagai orang tua, bagaimana Anda bisa membantu anak Anda sewaktu ia bakal atau baru ditinggal mati orang tersayang? |
Menace imminente. Kita ada ancaman yang pasti. |
20 Comment Pharaon pouvait- il réagir face à cette famine imminente? 20 Apa yang dapat dilakukan Firaun menghadapi bala kelaparan yang akan datang ini? |
Cet arbre mort a symbolisé à juste titre le rejet imminent des Juifs par Dieu en tant que peuple choisi. — Marc 11:20, 21. Pohon yang sudah kering itu dengan tepat menunjukkan penolakan Allah kelak terhadap bangsa Yahudi sebagai umat pilihan-Nya.—Markus 11:20, 21. |
Il avait vingt-cinq ans, et il savait pertinemment que son exécution était imminente. Ia berumur 25 tahun dan menyadari benar mendekatnya saat hukuman mati oleh regu penembak. |
À partir de ce moment- là, ce seraient les événements, et non la chronologie, qui indiqueraient la fin imminente du système juif. Bagi mereka, peristiwa-peristiwa, bukannya kronologi, yang akan menjadi petunjuk bahwa sistem Yahudi pasti segera berakhir. |
Il venait juste de recevoir de la filiale une lettre qui l’informait que l’interdiction de l’œuvre des Témoins de Jéhovah en Argentine était imminente. Ia baru saja menerima surat dari kantor cabang yang memberi tahu dia bahwa Saksi-Saksi Yehuwa di Argentina akan segera dilarang. |
Ce serait comme une expérience de mort imminente quand vous voyez la lumière à la fin du tunnel, mais c'est une expérience de mort totale. Ini akan terasa seperti pengalaman nyaris mati saat Anda melihat cahaya di ujung terowongan, tapi ini adalah pengalaman kematian total. |
” Sachant sa mort imminente, il a ajouté : “ Non, je ne boirai plus désormais de ce produit de la vigne jusqu’à ce jour- là où je le boirai, nouveau, avec vous dans le royaume de mon Père. Karena tahu bahwa kematiannya sudah dekat, ia menambahkan, ”Mulai saat ini aku tidak akan meminum apa pun dari hasil tanaman anggur ini sampai hari itu pada waktu aku meminum yang baru bersamamu dalam kerajaan Bapakku.” |
Ce faisant, elle nous rappellera peut-être le sort qui attend les opposants de Dieu lors de la guerre imminente d’Har-Maguédôn, opposants dont les cadavres seront abandonnés aux oiseaux du ciel qui les dévoreront. — Révélation 19:17, 18. Penjelasannya mungkin mengingatkan kita kepada nasib yang menanti orang-orang yang menentang Allah sewaktu terjadi perang Armagedon manakala tubuh mereka yang dibantai akan ditinggalkan untuk dilahap burung-burung di langit.—Penyingkapan 19:17, 18. |
Il s’agissait là d’une responsabilité importante, car la sécurité de la ville était en jeu : le portier devait avertir les habitants de tout danger imminent. Tugas ini merupakan tanggung jawab yang besar, karena keselamatan kota bergantung pada seruan mereka untuk memperingatkan orang-orang tentang bahaya yang mengancam. |
Patch, se méfiant de ce qu'il pensait être une imminente offensive japonaise, n'engagea qu'une portion relativement limitée de troupes pour continuer la lente offensive contre les forces de Hyakutake. Mayor Jenderal Patch cemas dengan serangan Jepang yang dikiranya akan tiba, dan hanya mengerahkan pasukannya dalam jumlah relatif kecil untuk melanjutkan ofensif terhadap pasukan Hyakutake. |
Tu me demandes de stopper... l'imminente guerre nucléaire. Di dalamnya kau memintaku untuk menghentikan perang nuklir. |
C'est le protocole, en cas de menace imminente. Itu sudah protokol, dalam kasus ancamannya sudah dekat. |
82 10 Ce que Dieu a juré de faire pour l’humanité est imminent 82 10 Apa yang Allah Bersumpah Akan Lakukan bagi Umat Manusia —Kini Sudah Dekat! |
Ensuite, un jugement imminent était implicitement annoncé: “Tous ces éléments qui forment la partie visible de l’organisation du Méchant se préparent pour la grande bataille d’Harmaguédon.” — Révélation 16:14-16. Kemudian penghukuman yang sudah dekat dinyatakan: ”Semua unsur ini yang membentuk bagian yang kelihatan dari organisasi Setan dikumpulkan bersama dan dihimpunkan untuk perang besar dari Armagedon.”—Wahyu 16:14-16. |
Si vous pensez que quelqu'un court un danger imminent, vous devez immédiatement contacter les autorités locales pour leur signaler la situation. Jika menurut Anda ada orang yang sedang berada dalam bahaya, sebaiknya segera laporkan situasi tersebut ke lembaga penegak hukum setempat. |
Effectivement, le grand jour de Jéhovah est imminent. Ya, hari besar Yehuwa sudah di ambang pintu. |
Sensibles à l’annonce de la destruction imminente de la ville, tous les Ninivites, jusqu’à leur roi, se repentirent (Yon 3:2-6). (Yun 3:2-6) Bisa jadi, raja Asiria pada waktu itu adalah Adad-nirari III, tetapi hal ini tidak dapat dipastikan. |
6 Car moi, je suis déjà en train d’être versé comme une offrande de vin*+, et le moment de ma libération+ est imminent. 6 Aku sudah seperti persembahan minuman yang dituangkan,+ dan waktu kelepasanku+ sudah sangat dekat. |
Les deuxièmes créatures les plus brillantes étant les dauphins, qui étaient depuis longtemps au courant de l'imminente destruction de la Terre. Makhluk terpandai kedua adalah lumba-lumba, yang anehnya, telah mengetahui kerusakkan planet Bumi yang akan datang. |
En plein jour, dans une mise en scène symbolique relative à l’exil imminent de Jérusalem à Babylone, Ézékiel sortit de sa maison “ un bagage d’exil ”. — Éz 12:1-4, 7-11. (Yer 46:13, 19) Sebagai bagian dari lakon simbolis yang berkaitan dengan pembuangan penduduk Yerusalem ke Babilon kelak, pada siang hari bolong Yehezkiel membawa keluar dari rumahnya ’barang-barang untuk dibawa ke pembuangan’.—Yeh 12:1-4, 7-11. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti imminent di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari imminent
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.