Apa yang dimaksud dengan renúncia dalam Portugis?

Apa arti kata renúncia di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan renúncia di Portugis.

Kata renúncia dalam Portugis berarti penolakan, kemungkaran, pembelotan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata renúncia

penolakan

noun

Teve de levar uma vida de renúncia.
Dia harus memimpin kehidupan dari penolakan.

kemungkaran

noun

pembelotan

noun

Lihat contoh lainnya

Teobaldo I de Bar, que casara com Ermesinde do Luxemburgo, herdeira de Henrique IV, negociou a renúncia do Condado com Otão no ano seguinte.
Thiébaut I dari Bar, yang menikahi Ermesinde, putri mendiang Comte Heinrich IV, yang menegosiasikan penolakan Luksemburg dengan Otto pada tahun berikutnya.
Você renuncia como diretor da ExoFarm.
Kau harus mundur sebagai Direktur ExoFarm.
7 Sim, quisera dizer-te estas coisas se fosses capaz de ouvi-las; sim, quisera falar-te a respeito do terrível ainferno que aguarda para receber bassassinos como tu e teu irmão têm sido, a menos que te arrependas e renuncies aos teus propósitos assassinos, e regresses com os teus exércitos às tuas próprias terras.
7 Ya, aku akan memberi tahu kamu hal-hal ini jika kamu mampu menyimaknya; ya, aku akan memberi tahu kamu mengenai aneraka yang menyeramkan itu yang menunggu untuk menerima para bpembunuh seperti engkau dan saudaramu adanya, kecuali kamu bertobat dan menarik maksudmu yang bersifat membunuh, dan kembali bersama pasukanmu ke negerimu sendiri.
1969 Charles de Gaulle renuncia à presidência da França.
1969 - Charles de Gaulle mengundurkan diri dari jabatan sebagai Presiden Prancis.
(Romanos 10:13-15) Mais tarde ele escreveu em sua carta a Timóteo: “Todo aquele que menciona o nome de Jeová renuncie à injustiça.”
(Roma 10:13-15) Belakangan ia menulis dalam suratnya kepada Timotius, ”Setiap orang yang menyebut nama [Yehuwa] hendaklah meninggalkan kejahatan.”
Renuncia ao Rei e poupo-te a vida!
Meninggalkan Raja dan Aku akan mengampuni hidup Anda.
Renuncio formalmente aos meus cargos... na direção do Partido... ao cargo de ministro, à patente de comandante e à cidadania cubana.
Aku secara resmi mundur dari posisiku di dalam kepemimpinan partai tempatku di kementerian, pangkat Comandante-ku, dan kewarga negaraan Kuba-ku.
Será abandonado o artigo da nova constituição que renuncia à guerra?
Apakah pasal dalam undang-undang baru yang menolak peperangan akan dihapus?
Em seu discurso de renúncia na noite da eleição, em 8 de fevereiro de 2005, ele pediu uma eleição para a liderança, a fim de determinar quem deveria liderar o partido na próxima eleição.
Dalam pidato pengunduran dirinya pada malam pemilu 8 Februari 2005, ia menyerukan pemilihan kepemimpinan dalam rangka untuk menentukan siapa yang harus memimpin partai ke pemilu berikutnya.
Em toda sua pesquisa, ouviu alguma vez de uma profecia onde uma das Testemunhas renuncia à outra?
Di semua penelitianmu,... apa kau pernah mendengar nubuat tentang salah satu saksi yang mengkhianati saksi lainnya?
Você renuncia todas as crenças, exceto a verdadeira?
Apa kau menolak seluruh iman, kecuali keimanan yang benar?
Todavia, será que se mostra o devido respeito e apreço pela mesa de Jeová quando se renuncia o privilégio de cantar e acompanhar unidamente a oração só para chegar logo no carro ou para comer? — Mat.
Namun, apakah respek dan penghargaan yg pantas diperlihatkan thd meja Yehuwa jika seseorang menyia-nyiakan kesempatan untuk menyanyi dan berdoa bersama-sama hanya agar dapat lebih dulu tiba ke kendaraan mereka atau untuk makan?—Mat.
25 Então disse Jesus a seus discípulos: Se alguém quiser vir após mim, renuncie-se a si mesmo, tome sobre si a sua cruz e siga-me.
25 Pada waktu itu berfirmanlah Yesus kepada para murid-Nya, Jika siapa pun mau datang mendapati-Ku, biarlah dia menolak dari dirinya, dan memikul salibnya dan mengikuti-Ku.
Durante o fim de semana, pedidos de renúncia foram intensificadas, com as declarações dos líderes da minoria do senado e do comité nacional.
Selama akhir pekan, permintaan untuk pengunduran diri sudah diintensifkan dengan pernyataan, dari Kantor Pimpinan Minoritas dan Ketua Komite Nasional.
Em Cartago, houve apostasia em massa (renúncia de fé).
Di Kartago, terjadi kemurtadan (penyangkalan atas iman yang dianut) secara massal.
Eu terei de ir por alguns dias para entregar a minha renúncia.
Aku harus pergi selama beberapa hari, untuk menyerahkan pengunduran diriku.
16 Conforme já mencionado, a essência do argumento de Paulo é que, quando um homem se casa, ele renuncia a certa medida da liberdade que tinha como solteiro, que lhe permitia “assistir constantemente ao Senhor, sem distração”.
16 Seperti yang kita lihat, pokok utama dari argumen Paulus adalah bahwa bila seorang pria menikah, ia melepaskan sejumlah kebebasan yang ia miliki sebagai seorang pria lajang yang memungkinkannya untuk ”terus melayani Tuan tanpa sesuatu yang mengalihkan perhatian”.
21: O gabinete iugoslavo renuncia em protesto contra o pacto do príncipe Paulo com os nazistas.
21: Kabinet Yugoslavia mengundurkan diri dalam protes terhadap perjanjian Pangeran Paul dengan Nazi.
A minha carta de renúncia.
Surat sangkalanku.
Mas orei silenciosamente a Jeová e daí expliquei com calma as razões da minha renúncia.
Tetapi, saya berdoa dalam hati kepada Yehuwa, lantas dengan tenang menjelaskan alasan-alasan saya keluar.
20 O corpo de anciãos deve compreender que a remoção pode ser estressante para um ex-superintendente ou servo ministerial, mesmo que ele voluntariamente renuncie ao privilégio.
20 Badan penatua hendaknya menyadari bahwa dengan diturunkan, seseorang yang dulu adalah pengawas atau pelayan sidang dapat merasa sangat tertekan, bahkan meskipun ia sendiri secara sukarela mengundurkan diri.
Todavia, será que se mostra o devido respeito e apreço pela mesa de Jeová quando se renuncia o privilégio de cantar e acompanhar a oração só para chegar logo no carro ou para comer? — Mat.
Namun, apakah respek dan penghargaan yg sepatutnya diperlihatkan bagi meja Yehuwa apabila beberapa orang mengabaikan hak istimewa untuk bernyanyi dan ikut dl doa hanya agar dapat cepat sampai di kendaraan mereka atau untuk makan?—Mat.
Eu renuncio a todo o mal.
Aku menolak semua Iblis.
Seu pai lhe deu um ultimato: “Renuncie a essa religião ou eu repudiarei você como meu filho.”
Ayahnya memberikan ultimatum, ”Tinggalkan agama itu, atau saya tidak akan mengakui kamu sebagai anak saya.”
A emenda substituiu o texto ambíguo do Artigo II, Seção 1, Cláusula 6 da Constituição, que não especifica se o Vice-presidente se torna o Presidente ou Presidente em exercício quando o titular morre, renuncia, é destituído ou não puder exercer os poderes da Presidência.
Amendemen ini menggantikan Pasal II, Ayat 1, Paragraf 6 Konstitusi Amerika Serikat yang ambigu, karena pasal tersebut tidak menyatakan secara gamblang apakah Wakil Presiden akan menjadi Presiden atau Pelaksana Tugas Presiden jika Presiden meninggal dunia, mengundurkan diri, dicopot dari jabatan, atau tidak mampu menjalankan wewenang dan tugas jabatan tersebut.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti renúncia di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.