Apa yang dimaksud dengan répandre dalam Prancis?

Apa arti kata répandre di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan répandre di Prancis.

Kata répandre dalam Prancis berarti menyebar, tumpah, menebar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata répandre

menyebar

verb

L’Église est devenue une grande famille répandue sur toute la terre.
Gereja telah menjadi sebuah keluarga besar yang tersebar di seluruh dunia.

tumpah

nounverb

En attendant sa capture, envoyons un message, que le sang répandu ponctuera.
Sambil menunggu saat itu, mari sampaikan pesan yg diselingi tumpahan darah.

menebar

verb

Le semeur portait souvent le grain dans un pli de son vêtement et le répandait d’un ample geste du bras.
Para penabur mungkin membawa biji-bijian dalam lipatan pakaiannya, lalu mengayunkan tangannya ke samping sambil menebarkan benih.

Lihat contoh lainnya

Nous serons plus enclins à pardonner et à répandre le bonheur autour de nous.
Kita akan lebih bersedia mengampuni dan menyebarkan kebahagiaan kepada mereka di sekitar kita.
Il veut répandre sa misère.
Dia ingin menyebarkan penderitaannya.
L’ANNUAIRE 1992 donne des précisions: ‘Gray Smith et son frère aîné Frank, deux pionniers courageux du Cap, partirent pour le territoire de l’Est-Africain britannique, afin de juger des possibilités de répandre la bonne nouvelle.
DALAM Buku Kegiatan 1992 dijelaskan, ”Gray Smith dan kakaknya, Frank, dua rohaniwan perintis yang berani dari Cape Town [Afrika Selatan], pergi ke Afrika Timur Inggris untuk menjajaki kemungkinan menyebarkan kabar baik.
Au VIIe siècle de notre ère, le bouddhisme avait débordé les frontières de l’Inde pour se répandre dans tout l’est de l’Asie.
Menjelang abad ketujuh M, Buddhisme telah menyebar dari India ke seluruh Asia bagian timur
Jéhovah a montré qu’il acceptait la rançon en chargeant Jésus de répandre l’esprit saint sur les disciples qui étaient réunis à Jérusalem le jour de la Pentecôte 33 de n. è. — Actes 2:33.
Allah Yehuwa menunjukkan bahwa Ia menerima tebusan Kristus dengan menugasi Yesus untuk mencurahkan roh kudus ke atas murid-muridnya yang berkumpul di Yerusalem pada hari Pentakosta 33 M. —Kis. 2:33.
7 Puisque la semence semée est “ la parole du royaume ”, porter du fruit signifie répandre cette parole, en parler à autrui (Matthieu 13:19).
7 Karena benih yang ditabur adalah ”firman kerajaan”, menghasilkan buah memaksudkan menyebarkan firman tersebut, membicarakannya kepada orang-orang lain.
Dans l’ensemble, Yehoash fit ce qui est mauvais aux yeux de Jéhovah et il laissa se répandre le culte du veau dans tout le pays.
Yehoas secara umum melakukan apa yang buruk di mata Yehuwa dan membiarkan penyembahan anak lembu terus berlangsung di seluruh negeri.
Si, malgré cela, celui-ci s’entête dans une attitude qui sème le trouble et qui risque de se répandre, ils jugeront peut-être nécessaire de mettre en garde la congrégation.
Jika mereka tidak berhasil dan orang itu berkanjang dalam jalan yang meresahkan dan berpotensi menyebar, mereka dapat menyimpulkan bahwa sidang perlu diperingatkan agar waspada.
La puissance mondiale précédente, la Grèce, avait laissé une langue internationale — le grec commun ou koïnê — qui allait permettre de répandre l’enseignement chrétien dans toute cette partie du monde.
Yunani, kuasa dunia sebelumnya, telah menyediakan bahasa internasional yang digunakan untuk menyampaikan ajaran Kristen ke seluruh bagian tersebut dari dunia pada waktu itu—bahasa Koine, atau bahasa Yunani umum.
* De cet endroit, le bruit doit se répandre, D&A 58:64.
* Suara itu mesti menyebar luas dari tempat ini, A&P 58:64.
C’est sans doute parce que l’humidité avait tendance à répandre l’impureté dans toute la semence. — Lv 11:31, 37, 38.
Hal ini pastilah karena keadaan basah mempermudah tersebarnya kenajisan ke seluruh benih.—Im 11:31, 37, 38.
Avouez que vous avez essayé de renverser l'ordre laïc. Et que vous avez tué et torturé pour répandre la charia.
Apakah Anda mengaku mencoba untuk menggulingkan tatanan sekuler Dan beralih pada pembunuhan dan penyiksaan untuk menyebarkan Syariah?
À leur arrivée dans leur pays natal en 1919, ils ont rapidement commencé à répandre la bonne nouvelle à l’aide des publications de la Société.
Setelah tiba di kampung halaman mereka pada tahun 1919, mereka langsung mulai menyebarkan kabar baik dengan bantuan publikasi Lembaga.
Et le filer à la Défense pour le répandre.
Lalu kita bawa ke Departemen Pertahanan untuk menyebarkannya.
En conséquence, “ la parole de Jéhovah continuait à croître et à se répandre ” malgré l’instabilité politique. — Actes 12:24.
Oleh karena itu, ”firman Yehuwa semakin bertumbuh dan tersebar” kendati ada ketidakpastian politik semacam itu. —Kisah 12:24.
Ils s’efforcent de répandre leur foi par des discussions, par l’exemple, par leur participation aux réalisations de la société et par des campagnes d’information.
Mereka berupaya menyebarkan kepercayaan mereka melalui percakapan, teladan, partisipasi dalam proyek-proyek masyarakat, dan kampanye penyuluhan.
Ne s’agit- il pas là de raisons suffisantes pour que nous nous employions pendant ces cinq week-ends à répandre le plus largement possible ce message énergique, en qualité de pionnier auxiliaire si possible?
Benar2 pendorong yg kuat bagi kita utk sibuk pada kelima akhir pekan tsb, jika memungkinkan sebagai perintis ekstra, agar memberikan berita yg dinamis ini penyebaran seluas mungkin!
La publicité et la guerre: les deux méthodes les plus importantes pour répandre l’usage de la cigarette.
Iklan dan perang—dua cara yang paling penting untuk menyebarluaskan penggunaan rokok
Bien qu’une traduction ne puisse jamais remplacer l’original, la Septante a grandement contribué à répandre la connaissance concernant Jéhovah Dieu et son Royaume confié à Jésus Christ.
Meskipun sebuah terjemahan tidak akan pernah dapat menggantikan yang asli, Septuaginta memainkan peranan penting dalam menyebarkan pengetahuan tentang Allah Yehuwa dan Kerajaan-Nya melalui Yesus Kristus.
La violence va-t-elle continuer à se répandre dans les rues?
Kekerasan akan terus untuk menyapu jalan-jalan?
Il promet « d’ouvrir... les écluses des cieux, et de répandre... sur nous la bénédiction en abondance » (voir Malachie 3:10).
Dia berjanji untuk “membukakan ... tingkap-tingkap langit, dan mencurahkan berkat kepadamu sampai berkelimpahan” (Maleakhi 3:10).
Au cours des siècles, de nombreux jésuites ont consenti à des sacrifices héroïques pour répandre le message catholique aux quatre coins de la terre.
Selama berabad-abad, secara perorangan banyak dari antara kaum Yesuit membuat pengorbanan yang patriotik dalam menyebarkan ajaran Katolik seluas-luasnya.
Pourquoi répandre des rumeurs sur moi?
Bagaimana ini bisa melukai saya?
Lorsque nos premiers parents transgressèrent la loi divine, le malheur et les souffrances commencèrent à se répandre comme un flot.
Ketika orang tua kita yang pertama melanggar hukum Allah, banjir kejahatan dan penderitaan mulai bergerak
« La rhétorique au vitriol contre les LGBT que des responsables gouvernementaux ont commencé à répandre au début de 2016 a eu pour effet d'avaliser socialement et de couvrir politiquement des actes de violence et de discrimination », a affirmé Kyle Knight.
Retorika tajam anti-LGBT dari para pejabat publik yang dimulai pada awal 2016 berhasil memberikan sanksi sosial dan perlindungan politik terhadap tindak kekerasan dan diskriminasi," kata Knight.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti répandre di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari répandre

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.