Hvað þýðir adentro í Spænska?

Hver er merking orðsins adentro í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota adentro í Spænska.

Orðið adentro í Spænska þýðir inni, til, að, við, um. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins adentro

inni

(inside)

til

(inside)

(inside)

við

(inside)

um

(inside)

Sjá fleiri dæmi

Vamos a discutir esto adentro.
Ræđum ūetta inni.
Esperé hasta que me cercioré de que estaba adentro, y después corrí lo más rápido que pude para llegar a tiempo a la estación del tren.
Ég hinkraði uns ég vissi að hún var innandyra og hljóp síðan eins hratt og fætur toguðu til að ná á lestarstöðina í tæka tíð.
De adentro, supongo.
Líklega ađ innan.
Es cierto, tiene semen adentro.
Já, ūađ rennur sæđi í honum.
Pero en sus adentros usted no está bien con Dios”.
En innst inni er samband þitt við Guð ekki í lagi.“
Si le disparan a una persona nos matarán a todos aquí adentro.
Ef ūiđ skjķtiđ einhvern drepur múgurinn hvert einasta mannsbarn.
Hay algo grabado adentro.
Ūađ er áletrun innan í.
¿ Seremos tres, aquí adentro?
Verðum við þrír hérna?
Habiendo satisfecho las demandas de la justicia, Cristo ahora se adentra en el lugar de la justicia; o podemos decir que Él es justicia, tanto como Él es amor22. Asimismo, además de ser un Dios perfectamente justo, Él es un Dios perfectamente misericordioso23. Por tanto, el Salvador enmienda todas las cosas.
Kristur hefur nú fullnægt kröfum réttvísinnar og sett sig sjálfan í stað réttvísinnar; eða við gætum sagt að hann sé réttvísin, á sama hátt og hann er kærleikurinn.22 Á sama hátt og hann er fullkominn og réttvís Guð, þá er hann líka fullkominn og miskunnsamur Guð.23 Frelsarinn færir þannig allt í rétt horf.
Sé lo que hay adentro.
Ég veit hvađ er í honum.
Para adentro.
Strax inn.
Está adentro.
Hún er komin inn.
Ve adentro.
Ūú skalt fara ūarna inn,
A veces, las aguas han subido a más de 50 metros sobre el nivel normal del mar y han llevado tierra adentro, a miles de metros de la playa, desechos, peces y hasta fragmentos de coral, arrasando cuanto encontraban a su paso.
Vitað er um 50 metra háar flóðbylgjur sem borið hafa með sér brak, fisk og jafnvel kóralklumpa mörg hundruð metra upp á land og tortímt öllu sem á vegi þeirra varð.
En la penumbra de adentro, las esposas y madres tratan desesperadamente de buscar comida que puedan poner en las fiambreras para alimentar a los varones de su familia.
Í hálfrökkrinu inni fyrir eru eiginkonur og mæður að reyna að tína eitthvað til í hádegisverðarboxin fyrir karlmennina í fjölskyldunni.
Hay un patriota allí adentro.
Ūađ er föđurlandsvinur ūarna.
Está ahí adentro, en alguna parte.
Hann er ūarna inni einhvers stađar.
Pero tienes mas oportunidades de impedir esa boda, estando " adentro " que en otro continente.
Ūú getur frekar hindrađ ūađ á stađnum en í annarri heimsálfu.
Nadie puede verte, ver adentro.
Enginn getur séð þig, sjá inni.
Ben está adentro, en el bergantín.
Ben er í seglskipinu.
¿Qué hacen aquí adentro?
Hvađ eru ūiđ ađ gera hérna?
Nos vemos adentro.
Sjáumst inni.
No, tú ve adentro.
Farðu sjálf inn.
Royal y Regal moviéndose adentro, buscando espacio.
Royal og Regal færast nú inn á braut í leit ađ plássi.
¿Hay algo adentro de la maleta?
Það er eitthvað í töskunni.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu adentro í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.