Hvað þýðir alege í Rúmenska?
Hver er merking orðsins alege í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota alege í Rúmenska.
Orðið alege í Rúmenska þýðir velja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins alege
veljaverb Unii aleg chiar să se sinucidă decât să suporte o astfel de ruşine. Sumir velja jafnvel að svipta sig lífi frekar en að þola skömmina. |
Sjá fleiri dæmi
Când îţi alegi un model bun în viaţă, obiectivul tău nu trebuie să fie acela de a deveni exact ca acea persoană. Þegar þú ákveður hverja þú ætlar að taka þér til fyrirmyndar er markmið þitt ekki að verða nákvæmlega eins og viðkomandi. |
b) Care ar trebui să fie motivaţia noastră în alegerea unei instruiri suplimentare atunci când lucrul acesta pare să fie necesar? (b) Af hvaða hvötum ættum við að afla okkur frekari menntunar þegar það virðist nauðsynlegt? |
Trupul vostru este controlat de mintea voastră şi este un dar divin prin care să vă exercitaţi dreptul vostru de a alege. Líkami ykkar er verkfæri hugans og guðleg gjöf til að iðka sjálfræði ykkar. |
Ideea că Dumnezeu alege dinainte încercările prin care să trecem sugerează că el știe totul despre viitorul nostru. Sú hugmynd að Guð velji fyrir fram hvaða erfiðleikum við verðum fyrir gefur til kynna að hann hljóti að vita allt um framtíð okkar. |
Ca să te alegi cu o prinţesă, trebuie să faci curte de prima mână. Til ađ ná í prinsessu ūarf ađ beita biđlun í gæđaflokki. |
Alegerea e a ta. Ūú ræđur. |
De fapt, prin alegerea pe care o facem în acest sens arătăm ce avem în inimă. (Lúkas 21:19) Ákvörðun okkar í þessu sambandi leiðir reyndar í ljós hvað býr í hjarta okkar. |
Nu puteaţi alege un loc mai izolat în toată Bolivia, vă spun eu. Ūiđ gætuđ ekki hafa valiđ afviknari stađ í allri Bķlivíu, ég get sagt ykkur ūađ. |
Institutul Allensbach precizează că mulţi oameni speră ca, „pe lângă cele două posibilităţi de alegere, şi anume o economie liberă competitivă şi o economie planificată, să existe o a treia modalitate“ de administrare a treburilor oamenilor. Allensbach-stofnunin segir að margir vonist til þess að „það sé til einhver þriðja leið á milli frjálsa samkeppnishagkerfisins og áætlanahagkerfisins.“ |
Isus, cel care Şi-a exercitat libertatea de a alege pentru a sprijini planul Tatălui Ceresc a fost identificat şi numit de către Tatăl ca fiind Salvatorul nostru, prerânduit să înfăptuiască sacrificiul ispăşitor pentru toată lumea. Jesús, sem notað hafði sjálfræði sitt til stuðnings við áætlun himnesks föður, var valinn og útnefndur sem frelsara okkar, forvígður til að framkvæma friðþægingarfórnina í þágu okkar allra. |
Alegerea care îi stătea în față Sarei ne-ar putea părea străină. Við eigum kannski erfitt með að setja okkur í spor Söru. |
Ce anume îi permite lui Iehova să creeze tot ceea ce doreşte şi să devină orice alege? Hvað gerir Jehóva kleift að skapa hvaðeina sem hann langar til og að verða hvaðeina sem honum þóknast? |
Cum ar putea influenţa profilul auditoriului modul în care îţi alegi ilustrările? Áheyrendahópurinn getur haft ýmiss konar áhrif á það hvers konar líkingar þú velur. |
N-a fost o alegere, tată. Ūađ var ekkert val, pabbi. |
„Toţi oamenii au dreptul să-şi folosească libertatea de a alege, deoarece Dumnezeu a rânduit astfel. „Allir menn eiga rétt á sjálfræði, því Guð hefur ákvarðað það þannig. |
Duhul Sfânt onorează principiul libertăţii de a alege. Heilagur andi heiðrar reglu sjálfræðis. |
Contrazice, de asemenea, dorinţa şi scopul Bisericii lui Isus Hristos, care recunoaşte şi apără libertatea morală de a alege – cu toate consecinţele sale profunde – a fiecărui copil al lui Dumnezeu. Þetta stangast einnig á við ætlan og tilgang Kirkju Jesú Krists, sem viðurkennir og verndar siðrænt sjálfræði - með öllum víðtækum afleiðingum þess — til handa hverju og einu barni Guðs. |
Una dintre modalităţile cele mai sigure de a evita chiar şi apropierea de doctrina falsă este aceea de a alege să predăm în mod simplu. Ein öruggasta leiðin til að forðast jafnvel nálgun falskenningar er að velja einfaldan kennslumáta. |
Fii convins că poţi găsi cei mai buni prieteni dacă îi alegi potrivit normelor biblice. Þú getur verið viss um að eignast bestu vinina með því að velja þá í samræmi við siðferðiskröfur Biblíunnar. |
• Ce alegere au de făcut toţi tinerii care au fost crescuţi de părinţi dedicaţi? • Hvað þurfa börn og unglingar, sem alast upp á kristnu heimili, að ákveða sjálf? |
Cum ne ajută Eclesiastul 3:1, 17 când alegem cu ce să ne îmbrăcăm? Hvernig hjálpar Prédikarinn 3:1, 17 okkur að taka skynsamlegar ákvarðanir um klæðnað? |
Înţeleaptă alegere. Skynsamleg ákvörđun. |
2) Alegeţi o afirmaţie sau un verset biblic citat în acest articol care credeţi că va stimula interesul locatarului. (2) Veldu fullyrðingu eða útskrifaðan ritningarstað í þeirri grein sem þú álítur að vekja muni upp áhuga hjá húsráðandanum. |
Dacă alegem să facem asta, trebuie să îl abordăm pe conducătorul studiului din timp. Ef þú ákveður að gera þetta skaltu tala við bróðurinn með góðum fyrirvara áður en samkoman byrjar. |
Avem posibilitatea de a alege. Við höfum valkosti. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu alege í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.