Hvað þýðir boda í Spænska?

Hver er merking orðsins boda í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota boda í Spænska.

Orðið boda í Spænska þýðir gifting, brúðkaup, Gifting. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins boda

gifting

noun (Ceremonia que celebra el inicio de un matrimonio, durante la cual, los recién casados intercambian sus promesas solemnes.)

¿Así que creíste que podías comerte nuestro pastel de boda?
Svo hélt að þú myndi hjálpa sjálfur til gifting kaka okkar?

brúðkaup

noun

Al acercarse la culminación de las bodas celestiales, ¿qué deberíamos estar haciendo todos?
Hvað ættum við öll að gera nú er hið himneska brúðkaup nálgast?

Gifting

noun (ceremonia religiosa o civil, mediante la cual se celebra el comienzo del matrimonio)

¿Así que creíste que podías comerte nuestro pastel de boda?
Svo hélt að þú myndi hjálpa sjálfur til gifting kaka okkar?

Sjá fleiri dæmi

Es la boda de tu padre.
Pabbi ūinn er ađ gifta sig.
La madre de Jesús también ha venido a la boda.
Móðir Jesú er líka komin til brúðkaupsins.
Cuando era pequeña, iba a caer y romper cosas, pero ella parecía tener sí misma bien en la boda.
Þegar hún var lítil, hún myndi falla og brjóta hluti, en hún virtist halda sjálfri vel í brúðkaup.
Con Nellie el día de nuestra boda (1942)
Við Nellie á brúðkaupsdeginum árið 1942.
Preparándose para la boda de Lo Pan.
Ađ undirbúa giftingu Lo Pan.
9 Al recalcar la necesidad de mantenerse alerta, Jesús comparó sus discípulos a esclavos que esperan que el amo regrese de su boda.
9 Til að leggja áherslu á að lærisveinarnir þyrftu að vaka líkti Jesús þeim við þjóna sem bíða þess að húsbóndinn komi heim úr brúðkaupi sínu.
En la víspera de su boda, se cayó del caballo.
Kvöldiđ fyrir brúđkaupsdaginn datt hún af hestbaki.
Cuando nací, mis padres plantaron un árbol de magnolias en el jardín de atrás para que hubiera magnolias en mi boda, que se celebraría en la iglesia protestante de mis antepasados.
Foreldrar mínir gróðursettu magnolíutré þegar ég fæddist, svo það gætu verið magnolíur við brúðkaupið mitt, sem halda skildi í mótmælendakirkju forfeðra minna.
En una boda en Caná, Jesús convirtió 380 litros (100 galones) de agua en vino.
Í brúðkaupi í Kana breytti Jesús um 380 lítrum af vatni í vín.
Hannelore no pudo asistir a la boda debido a su enfermedad.
Ferdinand gat ekki ráðið yfir veldi sínu vegna þroskagalla.
Empezando con una boda.
Við byrjum á brúðkaupinu.
Una semana después de la boda, nos unimos al grupo que iba viajando por el mundo y visitamos Grecia, Egipto y el Líbano.
Viku eftir brúðkaupið slógumst við Lila í för með mótsferðalöngunum og ferðuðumst til Grikklands, Egyptalands og Líbanons.
3 La actitud de los novios para con la boda y lo que ésta exige de ellos puede influir directamente en la felicidad futura de ellos.
3 Viðhorf brúðhjóna til brúðkaupsins og kröfur þar að lútandi geta haft bein áhrif á hamingju þeirra í framtíðinni.
En la boda Buckner te sentaste malhumorado en un rincón.
Í Buckner-brúđkaupinu varstu í fũlu úti í horni.
Lo consideraré un insulto personal, si todos los presentes no acudís a la boda.
Og ég lít á ūađ sem mķđgun viđ mig ef ūiđ komiđ ekki öll.
Todos se divirtieron mucho en esa boda.
Allir skemmtu sér vel.
¿Así que buscar a tus ex novios es más importante que ayudarme a planear mi boda?
Er ūađ ađ leita uppi fyrrverandi kærasta mikilvægara en ađ hjálpa mér ađ undirbúa brúđkaupiđ?
Y dime, ¿cuándo voy a empezar a planear la boda?
Hvenær á ég ađ byrja ađ skipuleggja brúđkaupiđ?
Arruinaste mi boda.
Ūú eyđilagđir brúđkaupiđ mitt.
Fue su padrino de boda.
Hann var svaramađurinn hans.
7 A lo largo de los siglos, Jesús ha estado preparando a su futura esposa para esta boda celestial.
7 Kristur hefur öldum saman verið að búa brúði sína undir brúðkaupið á himnum.
Si me hubiera equivocado, ¿ estaría aquí pidiéndote... adelantar nuestra boda?
Ef svo væri, myndi ég þá biðja þig að flýta brúðkaupinu?
¿Por qué realizaría Jesús un acto tan extraordinario por algo tan insignificante como la falta de vino en una boda?
Af hverju ætli Jesús hafi unnið þetta kraftaverk til að leysa jafn ómerkilegt vandamál eins og skort á víni í brúðkaupsveislu?
¿Cuándo se celebra la boda?
Hvenær fer það fram?
6, 7. a) ¿Qué puntos importantes deberíamos tener en cuenta al decidir si participar o no en una boda en una iglesia?
6, 7. (a) Hvað ættum við að íhuga þegar við ákveðum hvort við tökum þátt í kirkjulegu brúðkaupi?

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu boda í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.