Hvað þýðir brusc í Rúmenska?
Hver er merking orðsins brusc í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota brusc í Rúmenska.
Orðið brusc í Rúmenska þýðir brátt, hastarlega, skyndilega, snögglega. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins brusc
bráttadverb |
hastarlegaadverb |
skyndilegaadverb A fost chemată brusc să dea o consultatie acolo, ieri. Henni var bođiđ ūangađ mjög skyndilega í gær. |
snögglegaadverb Nu schimba brusc ritmul, pentru că riști să-i sperii pe cei din auditoriu. Breyttu ekki hraðanum of snögglega þannig að áheyrendum þínum bregði. |
Sjá fleiri dæmi
El a văzut la sol aproape brusc in fata lui. Hann sá jörðina skyndilega nálægt andliti hans. |
Să îl rupi brusc -- durată scurtă dar intensitate mare -- sau să îl desfaci încetişor -- durează mult, dar fiecare secundă nu e atât de dureroasă -- care e abordarea corectă? Rífið þið hann fljótt af -- stuttur tími en mikill sársauki -- eða tekurðu plásturinn hægt af -- það tekur langan tíma, en hver sekúnda er ekki jafn sársaukafull -- hvor þessara aðferða er betri? |
14 Ceea ce îi deconcertează pe aceşti savanţi este faptul că nenumăratele mărturii fosile existente astăzi dezvăluie exact acelaşi lucru ca şi în zilele lui Darwin: mari grupuri de organisme vii au apărut brusc şi nu au suferit transformări apreciabile în cursul unor lungi perioade de timp. 14 Vísindamenn eru höggdofa yfir því að hið mikla steingervingasafn, sem þeir hafa nú aðgang að, leiðir í ljós nákvæmlega hið sama og þeir steingervingar sem þekktir voru á dögum Darwins: Megintegundir lifandi vera birtust skyndilega og breyttust ekki að heitið geti á löngum tíma. |
Il interogam fara sa- l bruscam Við spyrjum hann, en misþyrmum honum ekki |
Şi brusc, din fiecare mormânt nenorocit răsar şapte psihopaţi. Allt í einu, út úr öllum helvítis gröfunum... spretta brjálæđingarnir sjö međ byssur í öllum. |
Apoi a fost retras ca brusc cum a apărut, şi tot a fost inchis din nou a salva singură scânteie prevestitor de furtună care a marcat o crapatura dintre pietrele. Þá var dregin til baka eins skyndilega og hann birtist, og allt var dimmt aftur vista einn lurid neisti sem markaði skálabumbum milli steina. |
A fost chemată brusc să dea o consultatie acolo, ieri. Henni var bođiđ ūangađ mjög skyndilega í gær. |
Furatul pare să fie considerat şi un fel de sport foarte periculos; unora se pare că le place să simtă cum le creşte brusc adrenalina atunci când îndeasă o bluză furată într-o geantă sau când strecoară un compact disc într-un rucsac. Þjófnaður virðist líka vera eins konar áhættuíþrótt; sumir virðast njóta adrenalínskotsins sem þeir finna fyrir um leið og þeir lauma stolinni blússu ofan í tösku eða renna geisladiski í bakpokann. |
Sunt, brusc, ameţită. Mig svimar skyndilega. |
Serile în familie pe care sora Perry şi cu mine le ţinem în fiecare seară de luni au devenit brusc mai mari. Fjölskyldukvöldin sem ég og systir Perry höfum haft öll mánudagskvöld hafa skyndilega orðið stærri í sniðum. |
După ce cele trei maşini intraseră pe un pod, detectivii au oprit brusc de-a curmezişul podului în faţa maşinii portocalii şi noi am parcat în spatele ei prinzând în capcană pe cei care-i suspectam a fi tâlharii. Eftir að bílarnir þrír óku út á brú nokkra, stöðvuðu hinir lögreglumennirnir bílinn skyndilega á brúnni, framan við appelsínugula bílinn, og við aftan við hann, og króuðum þannig hina grunuðu af. |
Brusc îti dai seama că o viespe se suie pe mâna ta Skyndilega tekurðu eftir vespu sem er að skríða upp eftir handleggnum þínum |
Jurnalul se încheie brusc. Blöðin falla fljótt af. |
Mulţi cercetători sunt de acord că acest tezaur de dovezi demonstrează că toate grupele mari de animale au apărut dintr-o dată, că acestea au rămas aproape neschimbate şi că multe specii au dispărut brusc, aşa cum au şi apărut. Margir vísindamenn eru á einu máli um að þetta mikla og ítarlega steingervingasafn sýni að allir helstu flokkar dýra hafi birst skyndilega og síðan haldist að mestu leyti óbreyttir. Jafnframt sýni það að margar tegundir hverfi jafn skyndilega og þær birtast. |
În timp ce coboram prin Trecătoarea Donner, o secţiune abruptă a autostrăzii, cabina camionului s-a umplut brusc de un fum gros. Þegar við fórum upp hið sögufræga Donner Pass, brattlendi sem þjóðvegurinn lá um, fylltist bílstjórahúsið skyndilega af þykkum reyk. |
Şi dintr-o dată brusc, iată-l. En skyndilega sérđu hann. |
El a rămas foarte surprins de răspunsul brusc al acestei creştine: „Cînd soţul meu va fi în măsură să plătească chiria.“ Stuttaralegt svar hennar kom honum á óvart: „Þegar maðurinn minn getur borgað húsaleiguna.“ |
În adolescenţă, viaţa mi s-a schimbat brusc: parcă aş fi îmbătrânit peste noapte. En á unglingsárunum var eins og ég yrði allt í einu gömul. |
Ai descoperit brusc umanitatea? Hefurđu skyndilega uppgötvađ mannkærleikann? |
Aceste două articole ne vor ajuta să ne păstrăm pacea interioară și să ne încredem în Conducătorul nostru, Cristos, când viața noastră este brusc dată peste cap. Greinarnar tvær hjálpa okkur að varðveita innri frið og treysta á Krist, öflugan leiðtoga okkar, jafnvel þegar lífið tekur óvænta stefnu. |
„Cel mai frecvent simptom ce produce disconfort sunt bufeurile, sau valurile de căldură“, urmate uneori de senzaţia bruscă de frig. „Algengustu óþægindi, sem fylgja tíðahvörfum, eru svitakófin (stundum kölluð hitakóf),“ en þeim „fylgir stundum kuldahrollur“. |
Doar uite, tată ", a strigat brusc, Bara líta, faðir, " segir hún hrópaði skyndilega út, |
El a spus cu glasul său nemulţumit, şi apoi destul de brusc el a părut să se înfurie cu ei, deşi ea nu văd de ce ar trebui. Hann sagði það í grumbling rödd hans, og þá alveg skyndilega virtist hann reiðist við hennar, þótt hún gerði ekki sjá hvers vegna hann ætti. |
Cum se poate depăşi această brusc pe cineva! Hvernig skyndilega þetta geta sigrast einhver! |
Ei bine, ce se întâmplă e că am găsit brusc o nouă specie. Jæja, það sem er að gerast er að við höfum skyndilega fundið nýja tegund. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu brusc í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.