Hvað þýðir camion í Rúmenska?
Hver er merking orðsins camion í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota camion í Rúmenska.
Orðið camion í Rúmenska þýðir flutningsbíll, vörubíll. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins camion
flutningsbíllnoun |
vörubíllnoun Stii care e camionul? Veistu hvađa vörubíll ūađ er? |
Sjá fleiri dæmi
Ar putea fi camionul care vine acum petta gæti veriò sendibíllinn |
Le-am găsit în camion. Fann það ítrukknum. |
Foxcon-1 intru în camion. Rannsķknarmađur eitt fer inn í bílinn. |
Am văzut şi camionul venind încoace. Ég sá bílinn líka keyra burt. |
Păstrează-te pentru camionul lui Latif. Geymdu ūađ fyrir bíl Latifs. |
Frumos camion. Rosakaggi. |
Camionul pentru mobilă e pe drum. Flutningabíllinn er að koma. |
Am camionul parcat afară Vörubíllinn minn er úti |
Au venit pe jos, cu camionul sau călare. Þær komu fótgangandi, á hestum eða akandi. |
Opreste camionul. Stöđvađu bílinn. |
Aud un camion apropiindu-se. Svona, ég heyri í vörubíl. |
Uite, o sa facem rost de un camion nou, o casa noua si ceva in plus pentru mama. Viđ fáum nũjan pallbíl, nũtt ūak og aukapening fyrir mömmu ef ég berst. |
Tânărul tată a început să încarce bunurile în camion, dar, după primele câteva minute, s-a rănit la spate. Hinn ungi faðir hafði byrjað á því að hlaða eigum þeirra í bílinn, en á fyrstu mínútunum hafði hann meiðst í baki. |
Maiorule, ajută-l să încarce arma în camionul generatorului. Hjálpađu honum međ byssuna í bílinn. |
Ai luat din nou camion acasă? Fķrstu heim á bílnum? |
În timp ce coboram prin Trecătoarea Donner, o secţiune abruptă a autostrăzii, cabina camionului s-a umplut brusc de un fum gros. Þegar við fórum upp hið sögufræga Donner Pass, brattlendi sem þjóðvegurinn lá um, fylltist bílstjórahúsið skyndilega af þykkum reyk. |
Un camion a derapat, s-a răsturnat şi a împrăştiat chestii peste tot. FlutningabíII valt og dreifđi dķti út um allt. |
Cred ca au intrat in camion. Ūau fķru á trukkunum. |
El a instalat în cabina camionului un radioemiţător pe care îl putea utiliza pentru a vorbi cu ceilalţi şoferi. Hann fékk sér farstöð í flutningabílinn til að hann gæti talað við aðra bílstjóra. |
Numai un camion cu carbune. Ūetta er bara kolabíll. |
Ne vedem la camion, omule. Ég hitti ūig í vagninum. |
Președintele Richins, împreună cu alte persoane, a ridicat mâna și a primit instrucțiuni să se îmbrace în haine de lucru și să vină cu camionul și o lopată. Richins forseti rétti upp hönd, ásamt fleirum, og fékk tilmæli um að koma í vinnufötum og koma með pallbílinn sinn og skóflu. |
Camionul arată de parcă a trecut prin iad. Bíllinn virđist hafa fariđ til vítis og til baka. |
Pentru patru zile, dacă renunţăm la camion. Fjögurra daga birgđir ef viđ losum okkur viđ vörubílinn. |
Un camion a forţat un baraj acum 15 minute. 1 8 hjķIa trukkur ķk yfir vegatáIma fyrir kortéri. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu camion í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.