Hvað þýðir cântar í Rúmenska?
Hver er merking orðsins cântar í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cântar í Rúmenska.
Orðið cântar í Rúmenska þýðir vog, vogarskál. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cântar
vogproper |
vogarskálnoun |
Sjá fleiri dæmi
Ea face probabil în mod compulsiv exerciţii fizice ca să nu pună pe ea alte kilograme şi se urcă pe cântar de mai multe ori pe zi pentru a se asigura că nu a „regresat“. Hún stundar ef til vill líkamsrækt af mikilli ástríðu til að fitna ekki og stígur á vigtina mörgum sinnum á dag til að ganga úr skugga um að sér fari ekki aftur. |
Cel care stătea pe el avea în mână un cântar“ (Apocalipsa 6:5). Acest cal şi călăreţul său sinistru înfăţişează foametea — aveau să fie atât de puţine alimente, încât ele urmau să fie raţionalizate cu cântarul. (Opinberunarbókin 6:5) Þessi óheillavænlegi hestur og riddarinn á honum tákna hungursneyð — matvæli yrðu svo fágæt að þau yrðu skömmtuð á vog. |
Urcati pe cântar, va rog. Stígđu upp á vigtina. |
Mai târziu, când regele Babilonului a asediat Ierusalimul apostat, poporul a trebuit să ‘mănânce pâine cu cântarul şi cu nelinişte’ (Ezechiel 4:16). Síðar, þegar konungur Babýlonar settist um hina fráföllnu Jerúsalem, þurftu menn að „eta brauðið eftir skammti og með angist.“ |
M-ai furat la cântar. Ūađ vantar upp á. |
Sigur cântarul merge bine?Costumul nu e greu deloc Er vigtin rétt stillt? þessi föt vega ekkert. þetta er létt efni |
Sigur cântarul merge bine? Er vigtin rétt stillt? |
Şi uitaţi de ceea ce arată cântarul în seara asta. Gleymiđ ūví hvađ vigtin segir í kvöld. |
Şi ti-am pus vitaminele pe cântar. Ég fann vítamínin ūín. |
Sunteti cântarii opus. Ūiđ voruđ allir ađ syngja. |
Urcaţi pe cântar, vă rog Stígðu upp á vigtina |
În timpul asediului babilonian, oamenii au trebuit să mănânce „pâine cu cântarul şi cu nelinişte“ (Ezechiel 4:16). (Esekíel 4:16) Þess voru jafnvel dæmi að konur átu sín eigin börn. |
În The Expositor’s Bible Commentary se spune: „Când cântăreau fructele sau carnea, comercianţii care vindeau în pieţele din Orientul Mijlociu nu ţineau cont de neînsemnatul strop de apă din vadra de măsurat sau de puţinul praf de pe cântar“. Orðskýringabókin The Expositor’s Bible Commentary segir: „Á markaðstorgum Miðausturlanda var ekki skeytt um agnarlítinn vatnsdropa í mælifötu eða örlítið ryk á vogarskálum þegar kjöt eða ávextir voru vegnir.“ |
De fapt, Dumnezeu poate să cântărească munţii şi dealurile cu un cântar. Hann getur vegið fjöll og hálsa á reislu ef svo má segja. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cântar í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.