Hvað þýðir caz judiciar í Rúmenska?
Hver er merking orðsins caz judiciar í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota caz judiciar í Rúmenska.
Orðið caz judiciar í Rúmenska þýðir réttarhald, mál, dómsmál, málshöfðun, málssókn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins caz judiciar
réttarhald(lawsuit) |
mál(lawsuit) |
dómsmál(lawsuit) |
málshöfðun(lawsuit) |
málssókn(lawsuit) |
Sjá fleiri dæmi
Ce atitudine trebuie să manifeste bătrânii când se ocupă de un caz judiciar? Hvað ættu öldungarnir að hafa að leiðarljósi í dómnefndarmálum? |
19 Bătrînii care deschid un caz judiciar nu trebuie să uite că în majoritatea cazurilor de păcătuire din congregaţie este implicată slăbiciunea, nu răutatea. 19 Öldungar sem hefja athugun á dómsmáli ættu að muna að flest dæmi um synd í söfnuðinum eru vegna veikleika, ekki vonsku. |
Cartea Rut prezintă pe scurt, într-un stil fascinant, modul în care aceşti bătrâni au rezolvat un caz judiciar pe baza legii consemnate în Deuteronomul 25:7–9. (5. Mósebók 16:18; 21: 18-20) Rutarbók veitir okkur heillandi innsýn í hvernig slíkir öldungar tóku á lögfræðilegu máli á grundvelli laganna í 5. Mósebók 25: 7-9. |
După ce analizează toate informațiile, corpul de bătrâni va stabili dacă este cazul să se formeze un comitet judiciar. Eftir að hafa skoðað allar staðreyndir málsins ákveður öldungaráðið hvort skipa þurfi dómnefnd til að taka málið fyrir. |
Pentru a stabili dacă este necesară formarea unui comitet judiciar, corpul de bătrâni analizează în detaliu fiecare caz. Öldungaráð safnaðarins skoðar vandlega hvert mál fyrir sig og ákveður hvort nauðsynlegt sé að skipa dómnefnd. |
EFECTUL Guvernul Greciei dispune ca organele judiciare să nu încalce decizia luată în cazul Kokkinakis, nemaiputându-se pronunţa condamnări pentru prozelitism. ÁHRIF Grísk stjórnvöld fyrirskipa öllum dómstólum að brjóta ekki gegn úrskurðinum í máli Kokkinakis. Þar með er hætt að sakfella fólk fyrir trúboð. |
O acţiune judiciară este necesară numai în caz că s-a comis un păcat grav care ar putea duce la excludere (Matei 18:17; 1 Corinteni 5:11). Dómsmeðferð er því aðeins nauðsynleg að um alvarlega synd sé að ræða sem gæti leitt til brottreksturs. |
7 Bătrînii care exercită o funcţie judiciară nu trebuie să uite că adevăraţii Judecători ai fiecărui caz sînt Iehova şi Cristos Isus. 7 Öldungar sem fara með dómsvald ættu að muna að hinir raunverulegu dómarar hvers máls eru Jehóva og Jesús Kristur. |
18 Pe de altă parte, cînd membrii unui comitet judiciar se confruntă cu un caz clar de apostazie lipsită de remuşcări, de răzvrătire deliberată împotriva legilor lui Iehova sau de răutate crasă, datoria lor este să-i protejeze pe ceilalţi membri ai congregaţiei prin excluderea transgresorului nepenitent. 18 Standi meðlimir dómnefndar á hinn bóginn frammi fyrir dæmi um iðrunarlaust fráhvarf, viljandi uppreisn gegn lögum Jehóva eða hreinni vonsku, ber þeim skylda til að vernda hina meðlimi safnaðarins með því að gera þann rækan sem er brotlegur og iðrunarlaus. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu caz judiciar í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.