Hvað þýðir chip í Rúmenska?
Hver er merking orðsins chip í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota chip í Rúmenska.
Orðið chip í Rúmenska þýðir andlit. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins chip
andlitnoun La încheierea programului, vorbeam cu misionari când am văzut un tânăr cu un chip cunoscut. Við lok ræðuhaldanna vitjaði ég trúboðanna og sá þá ungan mann með kunnuglegt andlit. |
Sjá fleiri dæmi
După chip nu judecăm, Guð sér meir en aðrir sjá, |
Unde e chipul fericit? Hvar er gķđa skapiđ? |
16 Pe parcursul acestor stresante zile din urmă, oare nu ‘Şi-a arătat Dumnezeu în chip minunat îndurarea [bunătatea iubitoare, NW]’ faţă de cei care s-au refugiat în el? 16 Hefur ekki Jehóva ‚sýnt dásamlega náð‘ þeim sem hafa leitað hælis hjá honum núna í álagi hinna síðstu daga? |
Şi ăsta e chipul răzbunării evreilor. hefndar gyđinga. |
Deoarece „chipul lumii acesteia trece“ (1 Corinteni 7:31). Af því að „heimurinn í núverandi mynd líður undir lok.“ |
În „Familia: o declaraţie oficială către lume”, Prima Preşedinţie şi Cvorumul celor Doisprezece Apostoli declară: „Toate fiinţele umane – bărbaţi şi femei – sunt făcute după chipul lui Dumnezeu. Í skjalinu „Fjölskyldan: Yfirlýsing til heimsins,“ hafa Æðsta forsætisráðið og Tólfpostulasveitin sagt: „Allar mannlegar verur ‒ karlar og konur ‒ eru skapaðar í mynd Guðs. |
Deoarece el ne–a creat după chipul şi asemănarea sa, el poate să comunice cu noi şi este posibil ca şi noi să comunicăm cu alţii despre el. Með því að hann skapaði okkur í sinni mynd og líkingu getur hann átt tjáskipti við okkur og við getum átt tjáskipti við aðra um hann. |
La ce se referă Biblia când îl numeşte pe Isus „chipul Dumnezeului nevăzut”? Hvað er átt við þegar Biblían segir að sonurinn sé „ímynd hins ósýnilega Guðs“? |
Am fost în mocirlă şi am văzut chipul Domnului. Ég hef veriđ í ræsinu og litiđ upp og séđ ásjķnu Guđs. |
Băieţelul stătea pe pat şi- şi apăra Play Station- ul.Nu avea nicio expresie pe chip, dar îi curgeau lacrimile Litli drengurinn sem sat á rúminu hélt svo fast í Playstation tölvuna... það voru engin svipbrigði í andliti hans... tárin streymdu niður |
În pofida oricăror predispoziţii genetice şi a oricăror influenţe din afară, noi putem să ne ‘dezbrăcăm de omul cel vechi cu faptele lui şi să ne îmbrăcăm cu omul cel nou, care se înnoieşte spre cunoaştere deplină, după chipul Celui care l-a creat’. — Coloseni 3:9, 10. Hvað sem arfgengum tilhneigingum líður og ytri áhrifum sem við verðum fyrir, getum við „afklæðst hinum gamla manni með gjörðum hans og íklæðst hinum nýja, sem endurnýjast til fullkominnar þekkingar og verður þannig mynd skapara síns.“ — Kólossubréfið 3: 9, 10. |
Şi dat fiind faptul că ne-a creat ‘după chipul şi asemănarea’ sa, el ne-a dotat cu voinţă liberă astfel încît să putem aprecia şi beneficia de libertate. — Geneza 1:26. Og með því að hann skapaði okkur í sinni ‚mynd og líkingu‘ gaf hann okkur frjálsan vilja þannig að við gætum metið frelsið að verðleikum og notið þess. — 1. Mósebók 1:26. |
Primele două articole vor analiza profeţia referitoare la chipul uriaş din capitolul 2 al cărţii Daniel, precum şi profeţiile privitoare la fiara şi la imaginea fiarei din capitolele 13 şi 17 ale cărţii Revelaţia. Í þessum tveim greinum lítum við á spádómana um líkneskið mikla í 2. kafla Daníelsbókar og dýrið með höfuðin sjö og líkneski þess í 13. og 17. kafla Opinberunarbókarinnar. |
Referitor la ea, un frate a spus: „Când vorbea despre noi, pe chip i se citeau încântarea şi aprecierea“. Einn af vottunum sagði síðar: „Allt sem hún sagði um okkur var sagt í undrunartón og af ákafa.“ |
Însă nu pot să-i uit chipul. En ég get samt ekki gIeymt andIiti hennar. |
Cu o expresie înfiorătoare pe chipul său, a sărit în picioare şi şi-a ridicat mâna să mă lovească. Hann spratt upp með ógnvænlegu augnráði og lyfti hendinni til að slá til mín. |
Pot face progrese pentru a fi după chipul său în acest domeniu? — Geneza 1:26. Get ég gert eitthvað til að líkjast Guði betur í þessu efni? — 1. Mósebók 1:26. |
Această carte antică, sacră arată că noi, oamenii, avem trăsături unice deoarece am fost creaţi „după chipul lui Dumnezeu“ — cu alte cuvinte suntem capabili să reflectăm (deşi într-o măsură mai mică) trăsăturile de personalitate ale Creatorului nostru (Geneza 1:27). Þessi forna helgibók bendir á að hið einstæða manneðli stafi af því að við séum sköpuð „eftir Guðs mynd“ — í merkingunni að við getum endurspeglað persónueinkenni skaparans, þótt ekki sé það fullkomlega. |
Mulţumesc că ai venit în chip de peşte şi ne-ai salvat vieţile! Ūakka ūér fyrir ađ koma í líki fisks og bjarga lífi okkar. |
Îţi cunosc chipul din istoria Pământului. Ég ūekki andlit ūitt úr sögu Jarđarinnar. |
Când zărește silueta binecunoscută a soțului ei pe o colină din apropiere, un zâmbet îi luminează frumosu-i chip. Þegar hún sér manninn sinn koma yfir hæðina færist bros yfir fagurt andlitið. |
Sper să scap de aici ca să-i mai văd o dată chipul lui Peter Parker. Vonandi Iifi ég ūetta af... svo ég geti séđ Peter Parker einu sinni enn. |
6 Relatînd despre originea căsătoriei, Biblia declară: „Şi Dumnezeu a creat pe om după chipul Său, l-a creat după chipul lui Dumnezeu; i-a creat de sex masculin şi de sex feminin. 6 Biblían segir um upphaf hjónabandsins: „Guð skapaði manninn eftir sinni mynd, hann skapaði hann eftir Guðs mynd, hann skapaði þau karl og konu. |
Întâlnind-o din întâmplare pe stradă, am remarcat că anii de singurătate şi de descurajare îşi puseseră amprenta pe chipul ei, care a fost frumos odată. Ég mætti henni svo af tilviljun á götu og veitti þá athygli að úr eitt sinn fögru andliti hennar skein nú margra ára einmanaleiki og vonbrigði. |
În Coloseni 3:10, Pavel a folosit un limbaj asemănător şi a spus că aceasta ‘se înnoieşte după chipul Celui care a creat-o’. Í Kólossubréfinu 3:10 notaði Páll svipað orðalag og sagði að hann ‚endurnýjaðist til fullkominnar þekkingar og yrði þannig mynd skapara síns.‘ |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu chip í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.