Hvað þýðir ciumă í Rúmenska?
Hver er merking orðsins ciumă í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ciumă í Rúmenska.
Orðið ciumă í Rúmenska þýðir plága, drepsótt, farsótt, svartidauði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ciumă
pláganoun Au fost o ciumă în acest sat, oricum. Ūetta fķlk var plága í ūorpinu. |
drepsóttnoun Ce este „ciuma“ care cauzează „adversităţi“, însă de ce slujitorii lui Iehova nu sunt răpuşi de ea? Hvaða „drepsótt“ veldur glötun en hvers vegna vinnur hún ekki á þjónum Jehóva? |
farsóttnoun |
svartidauðinoun Istoria spune ca Ciuma Neagra a provocat suferinta si moarte. Sagan segir að svartidauði hafi valdið hörmungum og dauða. |
Sjá fleiri dæmi
Care a fost „ciuma“ care a făcut în 1918 mai multe victime decît a făcut primul război mondial? Hvaða drepsótt kostaði fleiri mannslíf árið 1918 en heimsstyrjöldin? |
Cine va rămâne în cetatea aceasta va muri de sabie, de foamete sau de ciumă; dar cine va ieşi să se predea caldeenilor care vă împresoară, va scăpa cu viaţă, care va fi singura lui pradă“ (Ieremia 21:8, 9). Þeir sem verða kyrrir í þessari borg, munu deyja fyrir sverði, af hungri og af drepsótt, en þeir sem fara út og ganga á vald Kaldeum, sem að yður kreppa, þeir munu lífi halda og hljóta líf sitt að herfangi.“ |
Pământ ar putea usea ciuma bun. Jörđinni veitir ekki af gķđri plágu. |
În afară de Yersinia pestis (a se vedea ciuma), grupul bacteriilor Yersinia include, de asemenea, două specii care provoacă în mod frecvent infecţii (în principal, enterite) la oameni: Yersinia enterocolitica şi Yersinia pseudotuberculosis. Auk Yersinia pestis (sjá umfjöllun um svarta dauða) eru í Yersinia bakteríuhópnum tvær tegundir sem iðulega valda sjúkdómum (aðallega garnakvefi) í mönnum, en þær eru Yersinia enterocolitica og Yersinia pseudotuberculosis. |
Dacă pacientul supravieţuieşte, ciuma bubonică se caracterizează prin inflamarea ganglionilor limfatici regionali (buboane), care mai târziu se retrag, iar apoi, de regulă, pacientul se vindecă. Ef sjúklingurinn lifir einkennist kýlapestin af eitlabólgu (bubos), sem hjaðnar síðar. Eftir það fer sóttin að réna. |
Au fost o ciumă în acest sat, oricum. Ūetta fķlk var plága í ūorpinu. |
De asemenea, noi nu ne temem de „ciuma care umblă în întuneric“. Við óttumst ekki heldur „drepsóttina, er reikar um í dimmunni.“ |
Şi aşa, ciuma a trecut, iar viaţa s-a întors printre noi. Plágunni lauk og aftur færđist líf í landiđ. |
Astfel s-a răspândit o boală epidemică cunoscută drept pestă, sau ciuma neagră, cea mai devastatoare epidemie din istoria Europei până la acea dată. Þannig breiddist plágan mikla út, svartidauði sem var versta drepsótt í sögu Evrópu fram að því. |
„Dintr-un loc în altul ciume.“ „Drepsóttir . . . á ýmsum stöðum.“ |
În iarna anului 1910, aproximativ 50 000 de persoane au murit de ciumă în Manciuria. Veturinn 1910 létust 50.000 manns úr pestinni í Mansjúríu. |
„Nimic n-ar fi putut oferi un mediu mai bun pentru ca pesta să se răspândească“, se spune în cartea The Black Death (Ciuma neagră), de Philip Ziegler. „Ekkert hefði getað orðið plágunni frekar til framdráttar,“ kemur fram í bók Philips Zieglers, The Black Death. |
Iehova îşi exprimă intenţia de a lovi poporul cu ciumă, dar Moise intervine pentru israeliţi, iar Dumnezeu declară că aceştia vor pribegi prin pustiu 40 de ani, până când vor fi murit toţi cei număraţi în primul recensământ. Guð kveðst ætla að slá þjóðina drepsótt en Móse biður fyrir henni. Jehóva lýsir þá yfir að hún skuli reika um eyðimörkina í 40 ár — þangað til þeir sem taldir voru í manntalinu væru dánir. |
Ce este „ciuma“ care cauzează „adversităţi“, însă de ce slujitorii lui Iehova nu sunt răpuşi de ea? Hvaða „drepsótt“ veldur glötun en hvers vegna vinnur hún ekki á þjónum Jehóva? |
Însă, în cele din urmă, această mişcare şi-a pierdut din influenţă după ce ciuma neagră a dispărut. Að lokum dvínaði hreyfingin af sjálfu sér þegar svartidauðinn var liðinn hjá. |
CIUMA neagră care a bântuit Europa în secolul al XIV-lea nu a dus la sfârşitul lumii, aşa cum au prezis mulţi. SVARTIDAUÐI 14. aldar var ekki undanfari heimsendis eins og margir spáðu. |
Iehova i-a răspuns astfel: „Când voi închide cerul şi nu va fi ploaie, când voi porunci lăcustelor să mănânce ţara, când voi trimite ciuma în poporul Meu, dacă poporul Meu peste care este chemat Numele Meu se va smeri, se va ruga şi va căuta Faţa Mea şi se va abate de la căile lui rele — îl voi asculta din ceruri, îi voi ierta păcatul şi îi voi vindeca ţara“. — 2 Cronici 6:21; 7:13, 14. Jehóva svaraði: „Þegar ég byrgi himininn, svo að eigi nær að rigna, og þegar ég býð engisprettum að rótnaga landið, og þegar ég læt drepsótt koma meðal lýðs míns, og lýður minn, sá er við mig er kenndur, auðmýkir sig, og þeir biðja og leita auglitis míns og snúa sér frá sínum vondu vegum, þá vil ég heyra þá frá himnum, fyrirgefa þeim syndir þeirra og græða upp land þeirra.“ — 2. |
De exemplu, aveţi în vedere ciuma care se răspândeşte pe întregul pământ, pornografia. Íhugið til dæmis þá plágu kláms sem geysist yfir heiminn. |
O ciuma o " atât casele voastre - eu sunt accelerat. -- A plecat, şi are nimic? A drepsótt ́o bæði hús þitt - ég greiddist. -- Er hann farinn, og hefir ekkert? |
Ciuma este cauzată de bacteriile Yersinia pestis. Bakterían Yersinia pestis veldur svartadauða. |
De asemenea, ciuma neagră a determinat guvernele să înfiinţeze sisteme de control sanitar. Svartidauðinn var stjórnvöldum hvatning til að koma á fót heilbrigðiseftirliti. |
Referitor la „prezenţa“ sa, Isus a dat un ‘semn’ compozit care include evenimente ca războaie fără precedent, cutremure, foamete, ciumi şi, desigur, predicarea la scară mondială a veştii bune a Regatului lui Dumnezeu. — Matei, capitolele 24 şi 25, NW; Marcu, capitolul 13; Luca, capitolul 21. Jesús sagði fyrir samsett „tákn“ nærveru sinnar er felast skyldi í fordæmislausum hernaði, jarðskjálftum, hungursneyð og drepsóttum — já, og prédikun fagnaðarerindisins um ríki Guðs um allan heim. — Matteus 24. og 25. kafli; Markús 13. kafli; Lúkas 21. kafli. |
„A fost numit «o ciumă» și a fost acuzat «că provoacă rebeliuni»”: (10 min.) „Sakaður um að vera skaðvaldur og kveikja ófrið“: (10 mín.) |
Eu sunt presărate, eu mandatul, pentru acest O lume. -- ciuma o " atât casele voastre - fir- ar să fie, un caine, un sobolan, un mouse, o pisica, sa se scarpine un om la moarte! un fanfaron, un necinstiţi, o ticălos, care luptă de carte de aritmetică - De ce diavolul ai venit între noi?! Ég er piparkrydduð, ég ábyrgist, í þessu heiminum. -- A plága O ́bæði hús þitt - Zounds, hundur, rotta, mús, köttur, að klóra mann til dauða! a braggart, fantur, a illmenni, sem berst með bók tölur - Af hverju djöfullinn kom þú með okkur? |
Moarte, unde îţi este ciuma? Hvar eru drepsóttir þínar, dauði? |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ciumă í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.