Hvað þýðir complet í Rúmenska?

Hver er merking orðsins complet í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota complet í Rúmenska.

Orðið complet í Rúmenska þýðir alveg, jakkaföt, algjör. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins complet

alveg

adverb

Realist vorbind, nimic nu va înlătura complet durerea pe care o simți.
Að sjálfsögðu tekur ekkert sársaukann alveg í burtu.

jakkaföt

noun (obiect de îmbrăcăminte din două (sau din trei) piese asortate)

algjör

adjective

Slujirea lor a fost remarcabilă şi devotamentul lor a fost complet.
Þjónusta þeirra hefur verið framúrskarandi og trúmennska þeirra algjör.

Sjá fleiri dæmi

La puţin timp după ce se scria cu această cerneală, scrisul se putea şterge complet cu un burete umed.
Hægt var að þurrka út skrift með rökum svampi áður en blekið þornaði.
Dacă noi nu ne punem viaţa în acord cu aceste timpuri şi aceste epoci, atunci tot ceea ce facem pentru a ne regla viaţa după ceasul sau calendarul nostru se va dovedi complet inutil.
Ef við ekki samstillum líf okkar þeirri staðreynd, þá mun það að síðustu reynast okkur gagnslaust að haga lífi okkar eftir klukkum eða dagatölum.
Vei completa familia.
Ūú fullkomnar safniđ.
Între timp, fostul meu soţ, Lars, se schimbase complet.
Ég sá líka að Lars var gerbreyttur maður.
16 Cunoşti, fără îndoială, îndemnul dat de Pavel creştinilor din Efes: „Îmbrăcaţi-vă cu armura completă care provine de la Dumnezeu, ca să puteţi sta ferm împotriva maşinaţiilor Diavolului“ (Efeseni 6:11).
16 Eflaust manstu eftir hvatningu Páls til Efesusmanna: „Klæðist alvæpni Guðs, til þess að þér getið staðist vélabrögð djöfulsins.“
Numărul lor, şapte, reprezintă completivitate din punctul de vedere al lui Dumnezeu.
Að þeir skuli vera sjö táknar algerleika eða heild samkvæmt mælikvarða Guðs.
La începutul celei de-a treia luni, într-o seară, târziu, stăteam în camera de gardă, la spital, plângându-mi de milă şi aţipind, în timp ce încercam să completez biletul de internare pentru un băieţel care avea pneumonie.
Snemma á þriðja mánuði, sat ég eitt sinn síðla kvölds á hjúkrunarstöðinni, dottandi og hálf kjökrandi á víxl við að reyna að skrifa meðferðarlýsingu á lungnabólgu ungs drengs.
Dacat nu sunt complete in 12 ore, se vor pierde ani de cercetari.
Ef ekki er hægt ađ ljúka henni innan 12 tíma tapast margra ára vinna.
Puteţi obţine această carte completând cuponul de mai jos şi trimiţându-l prin poştă la adresa indicată sau, dacă nu locuiţi în România, la cea mai convenabilă adresă dintre cele menţionate la pagina 5 a acestei reviste.
Ef þú vilt eignast eintak af bókinni skaltu fylla út og senda miðann hér að neðan.
Cu toate acestea, uneori, depresia nu poate fi complet depăşită, chiar dacă se încearcă totul, inclusiv un tratament medical.
Stundum er hins vegar ógerningur að sigrast algerlega á þunglyndi, jafnvel þótt allt sé reynt, þar með talin læknismeðferð.
Apostolul Pavel a scris: „Îmbrăcaţi armura completă a lui Dumnezeu, ca să puteţi sta ferm împotriva maşinaţiilor Diavolului.“
Páll postuli skrifaði: „Klæðist alvæpni Guðs, til þess að þér getið staðist vélabrögð djöfulsins.“
A trebuit să completăm și o mulțime de documente.
Þar að auki þurfti að fylla út ýmis skjöl.
Şi noi trebuie să fim curajoşi şi tari în timp ce ne punem „armura completă care provine de la Dumnezeu“ şi continuăm lupta noastră spirituală. — Efeseni 6:11-18.
Við þurfum líka að vera hughraust og örugg, klæðast „alvæpni Guðs“ og halda andlegum hernaði okkar áfram. — Efesusbréfið 6:11-18.
Dar dacă vom continua să ne echipăm cu „armura completă a lui Dumnezeu“, Iehova ne va apăra de Diavol şi de „proiectilele aprinse“ ale acestuia. — Isaia 35:3, 4.
En Guð mun bjarga okkur frá djöflinum og ‚eldlegum skeytum‘ hans ef við erum alltaf íklædd „alvæpni Guðs.“ — Jesaja 35:3, 4.
Eram complet ameţită.
Ég var á skallanum
Ea a completat cererea mea de înscriere.
Hún fyIIti eiginIega út umsķknina.
Totuşi, Revelaţia 22:1, 2 îndreaptă atenţia spre un timp când vom fi vindecaţi în mod complet.
Í Opinberunarbókinni 22:1, 2 er hins vegar bent á þann tíma þegar við fáum fullkomna heilsu.
Unele insule vor fi complet acoperite de ape.
Sumar eyjar myndu hverfa í sæ.
O listă de tipuri MIME, separate de punct şi virgulă. Poate fi utilizată pentru a limita utilizarea acestei entităţi numai la fişierele care se potrivesc cu tipurile MIME date. Utilizaţi butonul expert din dreapta pentru a afişa lista de tipuri MIME din care să alegeţi. În acelaşi timp veţi completa şi măştile de fişier
Listi af MIME-tögum, aðskilin með semikommum. Þetta má nota til að takmarka notkun af þessari eind við skrár sem passa við MIME-tögin. Þú getur notað álfshnappinn til hægri til að fá lista af þegar skilgreindum skráartegundum sem þú getur valið úr og notað til að fylla upp í skráarmaskana
Şi viaţa mea s-a schimbat complet.”
Og það breytti lífi mínu algjörlega.“
De fapt, înălţimile nu au fost desfiinţate complet nici în timpul domniei lui Iosafat. — 2 Cronici 17:5, 6; 20:31-33.
Reyndar voru fórnarhæðirnar ekki afnumdar með öllu, ekki einu sinni í stjórnartíð Jósafats. — 2. Kroníkubók 17:5, 6; 20:31-33.
Pe baza a ceea ce putem înţelege din Scripturi, oare de ce a fost necesar un timp atît de lung pînă la demascarea completă a lui Satan?
Hvað getum við ályktað út frá Biblíunni um það hvers vegna afhjúpun Satans er tímasett með þessum hætti?
A dobândit cunoștințe medicale și s-a vindecat complet.
Hann fékk skilorðsbundin dóm og fór í meðferð.
Şi, mai presus de toate, este complet de prisos!
Umfram allt er það þó algjörlega ónauðsynlegt!
E complet dus
Hann er staddur í eigin hugarheimi

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu complet í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.