Hvað þýðir consultare í Rúmenska?
Hver er merking orðsins consultare í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota consultare í Rúmenska.
Orðið consultare í Rúmenska þýðir samráð, ráðgjöf, fyrirspurn, þjóðfélag, samfélag. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins consultare
samráð(consultation) |
ráðgjöf(consultation) |
fyrirspurn
|
þjóðfélag
|
samfélag
|
Sjá fleiri dæmi
Stabileşte-ţi o întâlnire să te consulte tata. Vinsamlegast pantađu tíma hjá pabba. |
Antiochos IV cere timp pentru a-şi consulta consilierii, însă Laenas trasează un cerc în jurul regelui şi îi cere să răspundă înainte de a păşi în afara cercului. Antíokos 4. biður um frest til að ráðfæra sig við ráðgjafa sína en Pópilíus dregur hring á jörðina kringum konung og segir honum að svara áður en hann stígi út fyrir línuna. |
În cazul în care este necesar ca un alt vestitor să ţină un studiu biblic cu unul dintre copiii nebotezaţi ai unei familii creştine din congregaţie, trebuie consultat supraveghetorul care prezidează sau supraveghetorul serviciului. Ef aðstæður eru þannig að betra væri fyrir einhvern annan en foreldrana að leiðbeina óskírða barninu við biblíunámið ættu foreldrarnir að ráðfæra sig við öldung í forsæti eða starfshirði. |
6 Numeroşi cercetători ai Cuvântului lui Dumnezeu trag mari foloase din consultarea unor hărţi ale ţinuturilor biblice. 6 Margir biblíunemendur hafa haft ómælt gagn af því að skoða kort af biblíulöndunum. |
Nouă ani mai tîrziu, Bernice, un copil normal şi sănătos, a trebuit să consulte un medic. Níu árum síðar þurfti Bernice, sem var eðlilegt og hraust barn, að leita læknis. |
Zilnic, milioane de oameni consultă horoscopul publicat în ziare, în speranţa că viaţa li se va schimba în bine. Á hverjum degi lesa milljónir manna stjörnuspár dagblaðanna í von um betri framtíð. |
Acum va sfatuiesc sa consultati un avocat. Ég ráđlegg ykkur ađ fá ykkur lögfræđing. |
Forumul consultativ Ráðgjafarnefndin |
De pildă, ori de câte ori consultăm un atlas sau pornim GPS-ul, tragem foloase de pe urma muncii lui Mercator, un om ilustru care a încercat toată viaţa să se plaseze, în timp şi spaţiu, în creaţia lui Dumnezeu. Í hvert sinn sem við flettum upp í landakortabók eða kveikjum á GPS-staðsetningartæki njótum við góðs af erfiði þessa merka manns sem eyddi ævinni í að kanna hvar hann væri staddur í rás tímans og hvar hann ætti heima í sköpunarverki Guðs. |
14 Înainte de a se pronunţa într-o problemă, ei trebuie să se roage lui Iehova pentru spirit sfânt şi să se lase îndrumaţi de acesta consultând Biblia şi publicaţiile sclavului fidel şi prevăzător (Mat. 14 Áður en öldungar fella úrskurð í máli trúsystkina þurfa þeir að biðja um handleiðslu anda Jehóva. Þeir fá leiðsögn andans með því að leita ráða í Biblíunni og ritum hins trúa og hyggna þjóns. – Matt. |
Dorinţa de a şti ce ne rezervă viitorul îi determină pe mulţi să consulte ghicitori, maeştri guru, astrologi şi vraci. Löngun til að vita hvað framtíðin ber í skauti sínu kemur mörgum til að leita til spásagnamanna, austurlenskra kennifeðra, stjörnuspámanna og galdralækna. |
Consultă Indexul publicaţiilor Watch Tower, care a mai fost numit „o hartă spre comori ascunse“. Skoðaðu efnisskrá Varðturnsfélagsins, sem er stundum kölluð „fjársjóðskort“. |
Dnă Greenslade, deoarece contractul nu e pe numele dvs, înainte de a face modificări, trebuie să ne consultăm pentru detalii cu titularul contractului. Frú Greenslade, ūar sem reikningurinn er ekki á ūínu nafni... getum viđ ekki gert breytingar... fyrr en viđ stađfestum upplũsingar gagnvart reikningseiganda. |
Totuşi, înainte de a lua această decizie, ar fi înţelept din partea fratelui să se consulte cu corpul de bătrâni şi să dea atenţie lucrurilor pe care i le-ar putea recomanda ei. Það væri skynsamlegt af bróðurnum að ráðfæra sig við öldungaráðið áður en hann tæki slíka ákvörðun og taka mið af því sem það kann að mæla með. |
Tatăl care conduce în mod excelent consultă Scripturile, care sînt „de folos ca să înveţe, să convingă, să îndrepte, să dea înţelepciune în dreptate“. Faðir, sem veitir góða forstöðu, ráðfærir sig við Ritninguna sem er „nytsöm til fræðslu, til umvöndunar, til leiðréttingar, til menntunar í réttlæti.“ |
Sau puteţi consulta în acest sens Indexul publicaţiilor Societăţii Watch Tower pe 2002 sau programul Biblioteca Watchtower (pe CD-ROM). Einnig er hægt að leita upplýsinga um miskunn í efnisskrá Varðturnsfélagsins eða á geisladisknum Watchtower Library. |
Am simţit că chestia aceasta despre contesă n-ar trebui să treacă fără să vă consultăm. Sú stađreynd ađ greifynjan var lítilsvirt kemur ūér viđ ađ okkar mati. |
4 Biblia nu este o carte pe care să o ţinem în bibliotecă şi să o consultăm din când în când, şi nici nu a fost scrisă ca să fie folosită numai atunci când credincioşii se strâng pentru închinare. 4 Biblían er ekki bók til að geyma bara í hillu og grípa í af og til og hún er ekki heldur ætluð til nota aðeins þegar trúbræður koma saman til tilbeiðslu. |
Deci blîndeţea înţelepciunii trebuie să–l îndemne pe un bătrîn cu mai puţină experienţă să se consulte cu bătrînii care au mai multă cunoştinţă şi experienţă, îndeosebi cînd trebuie rezolvată o problemă serioasă. Hóglát speki ætti því að koma reynsluminni öldungum til að ráðfæra sig við öldunga sem búa yfir meiri þekkingu og reynslu, einkum þegar alvarleg mál eru annars vegar. |
De exemplu, nu s-ar putea oare ca dorinţa după putere să se reflecte în atitudinea unui bătrîn care prezidează prin faptul că se consultă cu colaboratorii săi bătrîni numai asupra unor chestiuni minore, dar ia toate deciziile importante de unul singur? Gæti valdalöngun endurspeglast, svo dæmi sé tekið, í umsjónarmanni í forsæti sem leitar ráða hjá samöldungum sínum aðeins í minniháttar málum en tekur allar helstu ákvarðanirnar upp á sitt einsdæmi? |
Consultă surse demne de încredere. Notaðu traustar heimildir. |
Pentru ce ar vrea agenţiile de securitate să consulte un psihiatru? Hvað hafa leyniþjónustur með geðlækni að gera? |
Este necesar ca o listă cu ceea ce trebuie făcut, să fie afişată într-un loc în care cei ce fac curăţenia să poată să o consulte. Hengja ætti upp verklýsingu sem bræður og systur geta farið eftir. |
În afară de utilizarea obligatorie a logo-ului programului (pentru detalii consultaţi Partea C, Publicitate, din Ghidul Progra mului), vă rugăm să descrieţi: Fyrir utan þá skyldu að nota merki áætlunarinnar (sjá nánar í Handbók, C. Hluta undir kaflanum "Kynning"). Vinsamlega útskýrið: |
Am consultat-o înainte să mă duc la francez. Ég leitađi ráđa hjá henni áđur en ég hitti Frakkann. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu consultare í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.