Hvað þýðir curios í Rúmenska?

Hver er merking orðsins curios í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota curios í Rúmenska.

Orðið curios í Rúmenska þýðir forvitinn, forvitnilegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins curios

forvitinn

adjective

Deci, tu nu ai fost niciodată curios să vezi cum e cu un bărbat?
Svo ūú hefur aldrei veriđ forvitinn um menn?

forvitnilegur

adjective

Sjá fleiri dæmi

Sunt curios dacă mi-am amintit măsura ta.
Ég er spenntur ađ sjá hvort ég man stærđina ūína rétt.
Ştiu, dar sunt curios ce spun.
En ég vil heyra hvađ ūeir segja.
" Cum se Tha place thysel'? " Întrebă ea, într- adevăr destul de ca şi cum ea a fost curios să ştiu.
" Hvernig Tha ́eins thysel? " Hún spurði, í raun alveg eins og ef hún væri forvitnilegt að vita.
Sunt curios care e perspectiva ta asupra lumii.
Ég var bara forvitinn um heimssýn þína.
Ea nu mai văzuse niciodată o cameră la toate place şi a crezut că curios şi sumbre.
Hún hafði aldrei séð herbergi á öllum eins og það og þótti forvitinn og myrkur.
N-ar fi trebuit să fii aşa curios.
Ūú hefđir ekki átt ađ vera svona forvitinn.
Nimeni nu poate spune cum a fost construit Nan Madol-ul şi, ceea ce este, poate, şi mai curios, de ce a fost abandonat.
Enginn veit með vissu hvernig Nan Madol var reist né hvers vegna staðurinn var yfirgefinn.
De pildă, poate că eşti curios să ştii ce fel de gafe a făcut tatăl tău când era de seama ta şi cum ar proceda dacă ar putea să dea timpul înapoi.
Þig langar kannski til að vita hvaða vandræðalegu mistök pabbi þinn gerði á þínum aldri og hvað hann myndi gera öðruvísi ef hann fengi annað tækifæri.
O visard pentru un visard! ceea ce am grijă Ce ochi curios bărbat, citat diformitati?
A visard fyrir visard! hvað aðgát ég Hvað forvitin augu rennur vitna galla?
Discuţiile purtate cu prietenii despre sex m-au făcut şi mai curios.
Forvitnin jókst þegar ég talaði við vini mína um kynlíf.
Sunt doar curios de ce cel mai bun haker din lume...... a riscat sa fie inchis pe viata intorcandu- se in America?
Því skyldi fremsti tölvuþrjótur í heimi hætta á lífstíðarfangelsi með því að koma til Bandaríkjanna?
Sunt curios.
Hvađ er ūér á höndum?
Sunt curios.
Ég er forvitin.
Foarte curios, toată lumea numea aceste semnale pomi de Crăciun.
Hversu undarlegt sem það nú hljómar, þá kalla allir þessi blys jólatré.
Curios e că de fapt nu lipseşte.
En það skrýtna er að hann er ekki horfinn.
V- am spus circumstanţele de la sosirea străin în Iping cu o anumită plenitudinea detaliu, pentru ca impresia de curios el a creat poate fi înţelese de către cititor.
Ég hef sagt aðstæður komu útlendingum í Iping með ákveðnum fyllingu smáatriðum, til þess að forvitnir far hann skapaði má skilja lesandann.
Am devenit curios pe măsură ce scripturi despre „adunare”, care se încheie cu acest semn de punctuaţie, începuseră să-mi sară în ochi, ca în cazul dorinţei sincere a lui Alma: „O, cum aş dori să fiu un înger şi să pot avea împlinită dorinţa inimii mele, ca să pot să merg şi să vorbesc cu trâmbiţa lui Dumnezeu, cu un glas care să cutremure pământul şi să strig pocăinţă către fiecare popor!”
Það vakti áhuga minn að sjá ritningarvers um „samansöfnunina“ með fullt af upphrópunarmerkjum, líkt og í ákalli Alma: „Ó, að ég væri engill og sú ósk hjarta míns mætti uppfyllast, að mér leyfðist að stíga fram og tala með gjallarhorni Guðs, með röddu, sem kæmi jörðinni til að nötra og vekti alla menn til iðrunar!“
Eram curios.
Ég varđ forvitinn.
Curios?
Forvitinn um menn?
Sunt curios.
Ég er forvitinn.
Am aproape doresc sa nu a mers stabileşte că iepure- gaura - şi totuşi - şi totuşi - este mai degrabă curios, ştii, acest fel de viaţă!
Ég vildi næstum að ég hefði ekki farið niður að kanína holu - og enn - og enn - það er frekar forvitinn, þú veist, svona líf!
Asa că, vă multumesc tuturor că ati venit desi niciunul dintre voi, nici chiar eu, nu stim dacă acest experiment curios al meu va functiona.
Svo ūakka ykkur öllum fyrir komuna ūví ekkert ykkar, jafnvel ekki ég, veit hvort ūessi forvitnilega tilraun mín mun heppnast.
Am fost doar curios, asta-i tot.
Ég var bara forvitinn.
În general, ea a dat sfaturi foarte bune în sine, ( deşi ea foarte rar urmată aceasta ), şi, uneori, ea însăşi certat atât de grav încât să aducă lacrimi în ochii ei; şi o dată ea a adus aminte de încercarea de a caseta de ei urechi proprii pentru a avea ea însăşi inselat intr- un joc de crochet ea a fost juca împotriva se, pentru acest copil curios a fost foarte atasat de a pretinde să fie două persoane.
Hún gaf almennt sér mjög góð ráð, ( þó að hún fylgdi mjög sjaldan það ), og stundum hún scolded sig svo alvarlega að koma tár í augun hennar; og einu sinni hún minntist reyna að kassi hana eigin eyrum fyrir að hafa svikið sig í leik á croquet hún var að spila á móti sér, því að það forvitinn barnið var mjög hrifinn af að þykjast vera tvær manneskjur.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu curios í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.