Hvað þýðir doar í Rúmenska?
Hver er merking orðsins doar í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota doar í Rúmenska.
Orðið doar í Rúmenska þýðir bara, einungis, aðeins, áðan, einn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins doar
bara(only) |
einungis(only) |
aðeins(only) |
áðan(just) |
einn(only) |
Sjá fleiri dæmi
După cum a declarat un bătrîn experimentat: „dacă ne mulţumim doar a-i mustra pe fraţi, nu vom realiza de fapt mare lucru“. Reyndur öldungur sagði: „Þú nærð ekki miklum árangri ef þú bara skammar bræðurna.“ |
Mai mult decât atât, nu e nevoie de antrenament special sau de anumite aptitudini sportive, ci doar de o încălţăminte bună. Þar að auki þarf ekki sérstaka þjálfun eða hæfni til þess, aðeins hentugan skófatnað. |
Dar, din moment ce nu este lipsa de experiente senzationale aici, sper ca orice experienta voi acumula sa fie strict literara, si evenimentele romantice sau senzuale sa ramana doar in aceste pagini. En, bo ad ekki skorti æsilega atburdi hér, vona ég ad öll reynsla gagnist mér bokmenntalega og ad romantiskir eda æsandi atburdir haldi sig vid bladsidurnar. |
Nu doar în învatamânt, draga mea... dar, daca nu suntem atenti, si noi intram în rutina. Ekki bara í kennslu, mín kæra, ef viđ gætum okkar ekki festumst viđ í sama hjķlfarinu. |
Cum adică asta e? Sunt doar... Hvađ áttu viđ? |
Ne, aia a fost doar o invenţie a ziarelor de scandal. Nei, ūađ var bara tilbúningur slúđurblađanna. |
15 Evident, a-i ajuta pe alţii nu reprezintă o responsabilitate doar atunci când pacea şi unitatea congregaţiei sunt ameninţate. 15 En það er ekki eingöngu þegar friði og einingu safnaðarins er ógnað sem okkur er skylt að hjálpa öðrum. |
Doar un sprint mic prin zonă Bara skottúr um nágrennið |
Ca si când as fi fost o fată ciudată o fată neobisnuită...... sau nici măcar o fată, doar pentru că puteam juca Eins og ég væri furðuleg stúlka, skrítin stúlka...... eða jafnvel ekki stúlka af því að ég gat leikið |
Fiindcă a primit doar un talant, stăpânul nu aştepta ca acesta să realizeze la fel de mult ca sclavul cu cinci talanţi. Hann hafði bara fengið eina talentu og ekki var til þess ætlast að hann græddi jafnmikið og sá sem fimm talenturnar fékk. |
Însă ei nu erau decât câteva mii în doar câteva ţări. Þeir voru aðeins nokkur þúsund að tölu í örfáum löndum. |
4 Aceasta nu înseamnă că trebuie să ne iubim unii pe alţii doar din simţul datoriei. 4 Það er ekki svo að skilja að við eigum að elska hvert annað af skyldukvöð einni saman. |
Cred doar că ar trebui s-o discutăm. Ég held viđ ættum ađ ræđa hana. |
Ştim doar că suntem ultima putere ofensivă de pe coasta de Vest. En viđ erum síđasta herliđiđ á vesturströndinni. |
Nu știm multe despre păstori, doar că „stăteau afară, în câmp, și făceau de strajă noaptea în jurul turmei lor”1. Það er fremur lítið vitað hirðana, einungis að þeir voru „úti í haga og gættu um nóttina hjarðar sinnar.“ |
Am sărit înapoi cu un strigăt puternic de angoasă şi scazut afară, în sala de doar Jeeves cum a ieşit din groapa lui pentru a vedea ce problema a fost. Ég stökk afturábak með hárri æpa um angist og steypast út í höllina bara eins og Jeeves kom út úr den hans til að sjá hvað málið var. |
Doar o clipă, dle! Afsakiđ eitt augnablik, herra. |
Că slujitorul nu privește la stăpânul său doar pentru a primi hrană și protecție, ci și pentru a înțelege dorințele acestuia și pentru a le îndeplini. Þjónn leitar ekki aðeins til húsbóndans til að fá fæði og skjól heldur þarf hann líka að leita stöðugt til hans til að vita hvað hann vill og fara síðan að óskum hans. |
Doar nu mi-e frică mie de nişte ore suplimentare. Er ég hræddur viđ örlitla yfirvinnu? |
Iar drept de vot au doar guvernele. Í staðinn hafa ríkisstjórnin aðeins kosningarrétt hjá AFB. |
Eu nu sunt un criminal, eu sunt doar plictisitor. Ég er ekki morđingi, ég er bara leiđinlegur. |
Acea muzică este, fără doar şi poate, la fel de nepotrivită. Þá er líklegt að tónlistin sé einnig slæm. |
Noi putem trăi doar preaslă- vindu-L pe Dumnezeul nostru; toţi trebuie să facă acest lucru pentru ei înşişi; nimeni nu o poate face pentru altul. Við fáum aðeins lifað með því að tilbiðja Guð, allir verða að gera það fyrir sig sjálfa, enginn getur gert það fyrir aðra. |
Doar speculează alături de mine aici. Vertu ūolinmķđur. |
Acesta nu este doar un scenariu cinic apocaliptic ca toate celelalte. Þetta er ekki bara nöpur afstaða svartsýnna dómsdagsspámanna. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu doar í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.