Hvað þýðir fessura í Ítalska?

Hver er merking orðsins fessura í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fessura í Ítalska.

Orðið fessura í Ítalska þýðir sprunga, glufa, leki, rifa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins fessura

sprunga

noun

glufa

noun

leki

nounmasculine

rifa

noun

Sjá fleiri dæmi

Poi è stato ritirato improvvisamente come appariva, tutto era buio e di nuovo salvare il singola scintilla luridi che ha segnato una fessura tra le pietre.
Þá var dregin til baka eins skyndilega og hann birtist, og allt var dimmt aftur vista einn lurid neisti sem markaði skálabumbum milli steina.
Al momento sto scrivendo di, padre Mapple era nel resistenti al freddo di un vecchio sano età, quella sorta di vecchiaia che sembra si fondono in un giovane seconda fioritura, per tra tutte le fessure della sua rughe, non brillava certo lievi bagliori di una nuova fioritura di sviluppo - le verdure primavera sbirciando indietro anche sotto la neve di febbraio.
Á þeim tíma ég skrifa nú af, föður Mapple var í Hardy veturinn heilbrigt gamall aldur, þessi tegund af elli sem virðist sameina í annað Blómstrandi æsku, fyrir meðal allra sprungur hrukkum hans, það skein ákveðin vægt gleams um nýlega þróun blóma - vorið verdure peeping fram jafnvel undir snjó í febrúar.
Questi signori solenne - tutti e tre avevano la barba piena, come Gregor, una volta scoperto attraverso un fessura nella porta - sono state meticolosamente intenti a ordine, non solo nella propria stanza ma, dal momento che era ora affittato una camera qui, in tutta la casa, e in particolare in cucina.
Þessi hátíðlega herrar - öll þrjú höfðu fullt skegg, eins og Gregor þegar fundið út í gegnum sprunga í dyrnar - voru meticulously stefnir tidiness, ekki aðeins í eigin herbergi þeirra En, þar sem þeir höfðu nú leigt herbergi hér, í öllu heimilanna, einkum í eldhúsinu.
IL SABATO 11 giugno 1983 sull’isola indonesiana di Giava si vedevano gli abitanti dei villaggi precipitarsi a casa e tappare freneticamente tutte le fessure del soffitto, delle finestre e delle porte.
LAUGARDAGINN 11. júní 1983 mátti sjá fólk á eynni Jövu í Indónesíu hendast inn í hús sín og reyna með óðagoti að loka öllum sprungum í lofti, meðfram gluggum og dyrum.
Deve avere le fessure.
Skal hafa chinks.
Inserite la linguetta del frutto in una fessura dell’albero.
Stingið flipanum á ávextinum inn í rifinu á trénu.
Mercuzio Ahimè, povero Romeo, è già morto! pugnalato con un bianco occhio nero donna matura è, girato attraverso l'orecchio con una canzone d'amore, il perno molto del suo cuore fessura con i non vedenti bow- ragazzo butt- albero: e lui è un uomo di incontrare Tebaldo?
MERCUTIO Því miður, léleg Romeo, hann er nú þegar dauður! stunginn með hvítu svart auga wench í; skotinn í eyrað með ást söng, mjög pinna hjarta hans skarð með blinda boga- drengsins skaft- bol: og er hann maður að lenda í Tybalt?
Nella migliore delle ipotesi hanno costruito tutto sottoterra, in grandi fessure naturali e grotte.
í nátturlegu umhverfi eins og hellum.
Le tempeste di polvere riempiono di fine polvere scura ogni fessura della casa. . . .
Sandstormar þekja hvern krók og kima hússins með fíngerðu brúnu ryki. . . .
“A prima vista”, dice estasiata una turista, “i fiori sembrano lava che sgorga da fessure del terreno e che colora ogni cosa di un bell’arancione vivo”.
Frá sér numin segir kona nokkur sem var þar á ferð: „Við fyrstu sýn eru blómin á litinn eins og glóandi hrauneðja sem vellur upp úr sprungum og fyllir hvern krók og kima.“
Venne comunicata la presenza di grandi fessure nella terra, profonde in certi punti fino a 120 metri e lunghe undici chilometri.
Sagt var frá stórum jarðsprungum, sums staðar allt að 120 metra djúpum og 11 kílómetra löngum.
Le Scritture, la fede e l’amore di Dio sono strumenti che devo usare nella mia vita per costruire la mia nave con attenzione e senza fessure.
Ritningarnar, trú og elska til Guðs eru verkfæri sem ég þarf að nota til að smíða mitt eigið lífsins skip, svo það standist storm og sjó.
Non mi hanno mai molestato sul serio, anche se letti con me, e gradualmente scomparsa, in quello che le fessure non so, evitando l'inverno e freddo indicibile.
Þeir molested aldrei mig alvarlega, þó þeir bedded með mér, og þeir smám saman hvarf, í það sem sprungur ég veit ekki, forðast vetur og fyrirfara mér kalt.
C'era solo una stretta fessura a sinistra tra le palpebre, con la quale ha conservato uno peninsulare relazione a me, così, con gli occhi semichiusi, guardando fuori dalla terra di sogni e cercando di valorizzare al me, oggetto vago o pagliuzza che ha interrotto le sue visioni.
Það var aðeins þröngur glugg sem eftir voru milli hettur þeirra, sem hann varðveitt í Peninsular tengslum við mér, svona, með hálf- lokuð augun, að horfa út frá landi drauma, og leitast við að átta sig á mér, óljós hlut eða mote sem trufla sýn hans.
lanterna e una lente di ingrandimento, ha cominciato a esaminare minuziosamente le fessure tra le pietre.
lukt og stækkunargler linsu, tók að kanna Mín sprungur á milli steina.
Quando ho cominciato ad avere un fuoco di sera, prima di intonacate mia casa, il camino effettuato fumo particolarmente bene, a causa della numerose fessure tra le tavole.
Þegar ég byrjaði að hafa eld í kvöld, áður en ég blindfullur hús mitt, strompinn fara reykja sérstaklega vel, vegna þess að fjölmargir chinks milli leiksvið.
Perché l'uomo ha solo queste specie di animali per i suoi vicini di casa, come se nulla fosse, ma un il mouse potrebbe avere colmato questa fessura?
Hvers vegna hefur maður bara þessara tegunda dýra nágrönnum sínum, eins og ef ekkert annað en mús gæti hafa fyllt þetta crevice?
Tracce di spray al peperoncino intorno alle fessure degli occhi.
Viđ fundum piparúđa umhverfis utanverđ augngötin.
la stanza. Nel soggiorno, come Gregor visto attraverso la fessura della porta, il gas era acceso, ma dove, in altre occasioni in questo momento della giornata, il padre era solito leggere il giornale pomeriggio a gran voce al suo madre e talvolta anche alla sorella, al momento nessun suono era udibile.
Í stofunni, eins og Gregor sá í gegnum sprunga í dyrnar, var gas kveikt, en þar sem á öðrum tækifæri á þessum tíma dags, var faðir hans vanur að lesa síðdegi dagblað í hárri röddu til hans móðir og stundum einnig til systur hans á þessari stundu ekkert hljóð var heyranlegur.
21 Per entrare nelle fessure della roccia, e tra le creste delle rupi, poiché il timore del Signore verrà su di loro e la maestà della sua gloria li colpirà, quando egli si leverà per scuotere terribilmente la terra.
21 En skreiðast sjálfir inn í klettagjár og upp á nakta kletta, því að óttinn við Drottin mun koma yfir þá og ljómi hátignar hans ljósta þá, þegar hann rís upp til að skekja jörðina í ógn.
Ora il serbatoio può perdere, ma poi il legno si gonfia e le fessure si chiudono.
Tankurinn lekur ađeins fyrst, ūar til fjalirnar fara ađ bķlgna og loka samskeytunum.
Le fessure erano il diretto risultato dell’eccessivo sfruttamento della falda acquifera per soddisfare i bisogni sia agricoli che urbani.
Sprungurnar voru afleiðing stórfellds vatnsdráttar úr jarðlögum til að sjá bæði bændum og borgarbúum fyrir vatni.
È interessante altresì notare che Surtsey, che si formò nel 1963, si trova sul prolungamento sottomarino della fessura di Eldgjà.
Eyjan Surtsey, sem varð til í eldgosi árið 1963, dregur einnig nafn sitt af Surti.
Da sotto la porta e da ogni fessura arrivavano in massa le formiche in cerca di cibo.
Maurar streymdu í þúsundatali inn um dyrnar og út úr hverri rifu í leit að bráð.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fessura í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.