Hvað þýðir gheară í Rúmenska?
Hver er merking orðsins gheară í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gheară í Rúmenska.
Orðið gheară í Rúmenska þýðir kló. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins gheară
klónoun |
Sjá fleiri dæmi
Se pare că ai dat de cineva cu nişte gheare mari. Ūú virđist hafa lent í einhverju međ svakalegar klær. |
Dispozitive de blocat roțile [gheare] Felguklemmur [farangursgeymsla] |
Nimic cu gheare sau labe. Ekkert međ klær eđa ūķfa. |
Gheara, se mişcă. Klķin er á hreyfingu. |
Nu-i vom lăsa pe Merry şi pe Pippin pradă torturii şi ghearelor morţii. Viđ látum ekki pynda og deyđa Kát og Pípinn. |
Cum pot bătrânii, figurativ vorbind, să smulgă oile din ghearele lui Satan? Hvernig geta öldungar í óeiginlegri merkingu rifið sauðinn úr gini Satans? |
Cu nişte gheare mari de ninja! Međ risastķrar ninja-klær! |
Aceste gheare au fost la un fir de păr de gâtul tău. Ūessar klær voru hársbreidd frá hálsi ūínum. |
Aşa că, dacă nu eşti un tip nemilos, cu gheare uriaşe şi ascuţite cu care să sfâşii carnea de pe trup, atunci scapă de păpădia aia! Svo ef þér er ekki vel við að risastórar, flugbeittar klær rífi af þér holdið þá myndi ég losa mig við blómið! |
Când un procuror districtual... aruncă un om în ghearele mulţimii... în scopuri politice? Ūegar saksķknari fleygir manni fyrir lũđinn til ađ fá pķlitískan ávinning? |
Teama de Dumnezeu i–a mai întărit pe primii creştini să înfrunte curajos persecuţii aspre în timpul Imperiului Roman, cînd unii au fost chiar aruncaţi în ghearele fiarelor sălbatice din arenă. Ótti við Guð styrkti einnig frumkristna menn til að sýna úthald í hörðum ofsóknum Rómaveldis er sumum var jafnvel kastað fyrir villidýr á leikvanginum. |
În prezent, Kepler este unul dintre cei mai mari oameni de ştiinţă din toate timpurile — cel care a reuşit să smulgă astronomia din ghearele evului mediu şi s-o aducă în epoca modernă. Núna er Kepler viðurkenndur sem einn mesti vísindamaður allra tíma, sá sem stuðlaði að því að koma stjörnufræðinni frá miðöldum til nútímans. |
Aia nu e gheara. Ūetta eru ekki klær. |
14 Unele acvile s-au înecat deoarece nu au lăsat din gheare peşti prea grei pentru a-i scoate din apă. 14 Dæmi eru um að ernir hafi drukknað af því að þeir vildu ekki sleppa fiski sem þeir höfðu læst klónum í en var of þungur fyrir þá. |
O să vă scoatem ochii cu ghearele. Viđ ætlum ađ klķra úr ykkur augun. |
Este la fel de curajos ca un buldog şi ca tenace ca un homar dacă el devine ghearele pe nimeni. Hann er eins hugrakkur sem Bulldog og eins traustur eins og humar ef hann fær klærnar his á einhver. |
Animale (Gheare de -) Dýraklórur |
Şi te spintecă cu asta...... o gheară retractilă de # cm. ca o lamă, la degetul din mijloc al piciorului Snareðlan sker þig með þessari # sm inndraganlegu kló, flugbeittri, á miðtánni |
În momentul impactului, ochiul este expus loviturilor, probabil ale unei gheare de focă sfâşiate. Við áreksturinn er augað alveg óvarið fyrir klóm á sel eða öðru slíku. |
E oare o crimă să te rătăceşti în pădure, să-ţi fie foame şi sete, să fii prins în ghearele păianjenilor? „Er það eitthvert afbrot að villast í skógi, verða svangur og þyrstur og lenda í kasti við risakóngulær? |
Cineva a luat această gheare de la dulapul meu. Einhver tķk klķnna hans úr skápnum mínum. |
Bună, sunt un terorist matematician cu gheare ascuţite şi detest algebra. Ég stunda stærđfræđihryđjuverk og hef tengsl viđ Aljaybra. |
Ghearele. Klærnar. |
Fiind expus la intemperii şi nemaifiind îngrijit, părul lung şi încâlcit al lui Nebucadneţar arăta ca penele de vultur, iar unghiile netăiate de la mâini şi de la picioare deveniseră asemenea ghearelor păsărilor (Daniel 4:33). Nebúkadnesar var berskjaldaður fyrir náttúruöflunum og án þjónustuliðs þannig að sítt og flókið hárið líktist arnarfjöðrum, og óklipptar neglurnar á tám og fingrum líktust fuglaklóm. |
Doi metri înălţime, bot lung... vedere binoculară, antebraţe puternice, gheare ucigătoare la ambele picioare. Tveggja metra há, međ langt trũni, mjög gķđa sjķn, sterka framhandleggi, lífshættulegar klær á báđum fķtum. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gheară í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.