Hvað þýðir ghimpe í Rúmenska?

Hver er merking orðsins ghimpe í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ghimpe í Rúmenska.

Orðið ghimpe í Rúmenska þýðir hryggur, þorn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ghimpe

hryggur

noun

þorn

noun

Sjá fleiri dæmi

Moarte, unde îţi este ghimpele
Dauði, hvar er broddur þinn?
Clientul dumitale e un ghimpe-n fund!
Hann er leiđindaskarfur!
Moarte, unde îţi este ghimpele?“ — 1 Corinteni 15:55, NW.
Dauði, hvar er broddur þinn?“ — 1. Korintubréf 15:55.
În 1 Corinteni 15:56 se spune: „Ghimpele care produce moartea este păcatul“.
„Syndin er broddur dauðans,“ segir í 1. Korintubréfi 15:56.
Moarte, unde îţi este ghimpele?»“
Dauði, hvar er broddur þinn?“
E ca un ghimpe, dar este de treabă.
Hann er til vandræđa, en hann er frábær.
ghimpele ei va pieri,
afmáir sorg, læknar sár.
(Isaia 25:8; Osea 13:14). Ghimpele care produce moartea este păcatul, iar puterea păcatului a fost Legea, care i-a condamnat la moarte pe păcătoşi.
(Jesaja 25:8; Hósea 13:14) Syndin er broddur dauðans og afl syndarinnar var lögmálið sem dæmdi syndara til dauða.
Unde îţi sunt ghimpii, Moarte?
Hvar eru drepsóttir þínar, dauði?
Într-un fragment personal şi contemplativ, Pavel ne vorbeşte despre un anume „ghimpe” din carnea sa, care îi provoca o mare durere şi care l-a îngenunchiat de trei ori, rugându-L pe Domnul să i-l ia.
Í innilegri og íhugulli ritningarfrásögn segir Páll frá óskilgreindum „fleini“ í holdi sínu, sem olli honum miklum þjáningum og knúði hann þrisvar á kné, til að biðja Drottin um að fjarlægja hann.
Cotidianul sud–african la Daily News, în numarul său din 15 iulie 1939 afirma de asemenea cu referire la Martorii germani: „Ca o lumină care nu pîlpîie niciodată, acest mic grup de bărbaţi şi femei rămîne ferm în credinţa sa creştină, ca un ghimpe în coasta monarhului de la Munich [Adolf Hitler] şi ca o dovadă vie [care–i reaminteşte] că este muritor.“
(Holocaust Studies Annual, Vol. II — The Churches’ Response to the Holocaust) Suður-afríska blaðið Daily News sagði einnig um þýska votta þann 15. júlí 1939: „Líkt og ljós sem aldrei flöktir stendur þessi litli hópur kristinna karla og kvenna stöðugur í trú sinni, þyrnir í augum einvaldsins í München [Adolfs Hitlers] og lifandi vitnisburður þess að hann sé dauðlegur.“
Ghimpele care produce moartea este păcatul, iar puterea păcatului este Legea.
En syndin er broddur dauðans og lögmálið afl syndarinnar.
E un ghimpe in dos, dar cu multe conexiuni.
Hann er alger pläga en hefur gķđ sambönd.
De asemenea, se întâlnesc cu Bela Talbot, o colecționară și vânzătoare de obiecte oculte, care este constant un ghimpe în coasta lor.
Einnig kynnast þeir Belu Talbot sem safnar og selur dulræna hluti og er mikill þyrnir í augum þeirra.
Fiul tău a fost azi un adevărat răsfăţat, un adevărat ghimpe în spate.
Ķ. Sonur ūinn var algjör frekjudķs í dag, mjög erfiđur.
Pare că un ghimpe în fund pentru vietnamezi, domnule.
Virđist alger plága fyrir Víetnama, herra.
E un ghimpe în coastă!
Hún er til skammar.
Zen Yi a devenit un ghimpe în coasta Leului.
Zen Yi er ūyrnir í loppu Ljķnanna.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ghimpe í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.