Hvað þýðir imputa í Rúmenska?
Hver er merking orðsins imputa í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota imputa í Rúmenska.
Orðið imputa í Rúmenska þýðir átelja, ávíta, ásaka, hundskamma, láta skömmunum rigna yfir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins imputa
átelja(reproach) |
ávíta
|
ásaka
|
hundskamma
|
láta skömmunum rigna yfir
|
Sjá fleiri dæmi
Mapple fără dobândă mai mare, deoarece au existat anumite materiale engrafted particularităţi despre el, imputabile că viaţa maritimă aventuros el a condus. Mapple án fyllstu vaxta, vegna þess að það voru ákveðnar engrafted presta sérkenni um hann, að svara fyrir það ævintýralegur sjó líf hann hafði leitt. |
Grasana imputita, m-am saturat de porcariile tale. Fituhlunkurinn ūinn, ég hef fengiđ nķg af ūér! |
Cum să-şi amintesc ceva ce li s-a imputat să uite? Hvernig man maður það sem maður er þvingaður til að gleyma? |
Negru imputit. Fũlan af ūér, niggari. |
Ce se intampla daca povestea se impute? Hvađ gerist ef ūessi kolfellur? |
Drogat imputit! Fjandans dóphaus! |
Dar unii critici îi impută lui Daniel că profeţiile din cartea ce-i poartă numele au fost scrise în realitate după ce au avut loc evenimentele care se pare că le-au împlinit. En sumir ráðast harkalega á Daníelsbók og segja að spádómar hennar hafi í raun réttri verið ritaðir eftir atburðina sem virtust uppfylla þá. |
La 29 iunie 2001, Martorii lui Iehova au înaintat Curţii Europene a Drepturilor Omului o plângere imputând pasivitatea responsabililor cu aplicarea legii din Georgia. Hinn 21. júní 2001 sendu Vottar Jehóva formlega beiðni til Mannréttindadómstóls Evrópu þar sem þeir mótmæltu aðgerðarleysi löggæsluyfirvalda í Georgíu. |
Chior imputit ce esti! Blinda gerpiđ ūitt! |
Însă pentru fiecare studiu care–i impută cafeinei un anumit risc de îmbolnăvire, un altul pare să indice contrariul. En fyrir hverja rannsóknarskýrslu, sem tengir koffeínneyslu ákveðinni heilsufarshættu, virðist önnur benda til hins gagnstæða. |
Imputit, infect, galben ticalos. Þú ógeðslegi, rotni, guli fábjáni. |
Ce treaba are o femeie asa de grozava cu un gras, un rau, un unsuros, un gras, un imputit, un umflat, o javra ca el, care infuleca 12 sandvisuri deodata? Hvađ sér svona falleg kona viđ feitt, andstyggilegt, sveitt, spikađ, illa lyktandi, útblásiđ, úttútnađ átvagl eins og hann? |
Esti un mincinos imputit! ūú ert bölvađur lygari! |
La ce poti sa te astepti de la niste pagani imputiti Við hverju er að bÚast af Óhreinum heiðingjum? |
Căzut în genunchi, Ştefan a strigat: „Iehova, nu le imputa acest păcat.“ (Jóhannes 5:26; 6:40; 11:25, 26) Stefán féll á kné og hrópaði: „[Jehóva], lát þá ekki gjalda þessarar syndar.“ |
Tine-ti gura aia imputita! Haltu kjafti! |
Si apoi cand vrea sa manance din borcan sa apuce de-un soarece mort si imputit in loc. " Og svo... ūegar hún seilist međ skítuga lúkuna eftir gķđmeti... fær hún bara daunilla, dauđa mús. |
Nu esti imputit ca si restu'amicilor tai. Ūú ert ekki sama fífliđ og hinir félagar ūínir. |
O imputita de inscenare. Helvítis gildra. |
(7) DETESTĂM enorma vinovăţie a vărsărilor de sînge care au rezultat în urma masacrării a peste 100 de milioane de vieţi omeneşti numai în cursul războaielor din acest secol, vinovăţie care este imputabilă în cea mai mare măsură fornicaţiei marii prostituate cu puterile politice. (7) VIÐ HÖFUM ANDSTYGGÐ á stórfelldri blóðskuld skækjunnar miklu vegna meira en 100 milljóna mannslífa sem fórnað hefur verið í styrjöldum á þessari öld einni, að mestu af völdum saurlifnaðar hennar með stjórnmálaöflunum. |
În mod evident, foamea mondială nu poate fi imputată doar lipsei de hrană sau de bani. Ljóst er að hungrið í heiminum stafar ekki bara af matvæla- eða peningaskorti. |
Ar putea arata ca pantalonii Ratcliffe la care tin... doar atat cat sa dau barca asa imputita jos Ég fer af skipinu þótt landið líkist nærbrók Ratcliffes |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu imputa í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.