Hvað þýðir iniziale í Ítalska?

Hver er merking orðsins iniziale í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota iniziale í Ítalska.

Orðið iniziale í Ítalska þýðir grunnlína. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins iniziale

grunnlína

adjective

Sjá fleiri dæmi

Per fare un confronto, l’opera di narrativa più venduta quell’anno ha avuto negli Stati Uniti una tiratura iniziale di 12 milioni di copie.
Til samanburðar má nefna að fyrsta prentun af söluhæstu skáldsögu þess árs í Bandaríkjunum var 12 milljónir eintaka.
Come potete dunque dimostrare che nel vostro caso il battesimo non è stato semplicemente ‘uno slancio iniziale’?
Hvernig getur þú sýnt að í þínu tilviki sé skírnin ekki einfaldlega ‚áhugakast í byrjun‘?
5 Buon per noi, il nostro Creatore avrebbe esercitato la sua abilità di Vasaio ben oltre il modellamento dell’iniziale creazione degli esseri umani.
5 Sem betur fer ætlaði skapari okkar ekki að láta staðar numið eftir að hafa mótað mannkynið í upphafi.
Allora un’efficace mnemotecnica è l’acronimo, che mette insieme la lettera o le lettere iniziali di un gruppo di parole per formare un altro vocabolo.
Áhrifarík tækni til þess er að nota upphafsstafaheiti eða að búa til nýtt orð úr fyrsta eða fyrstu stöfum orðanna á listanum.
(Vedi l’immagine iniziale.) (b) Chi è l’Agnello menzionato in Rivelazione 5:13, e perché è degno di ricevere onore?
(Sjá mynd í upphafi greinar.) (b) Hver er lambið í Opinberunarbókinni 5:13 og hvers vegna verðskuldar hann heiður?
Forse potremmo cambiare la domanda iniziale o basare la conversazione su una scrittura diversa.
Þú getur kannski breytt byrjunarspurningunni eða fléttað öðrum ritningarstað inn í samræðurnar.
Dà consigli su come ravvivare l’amore iniziale per Geova e per la verità qualora questo si fosse affievolito nel corso degli anni.
Í greininni er bent á hvernig við getum endurvakið fyrri kærleika okkar til Jehóva og sannleikans ef hann hefur dvínað með árunum.
Nell’adempimento iniziale ciò avvenne nel 66, quando l’esercito romano ‘abbreviò’ il suo attacco.
Í fyrri uppfyllingunni gerðist þetta árið 66 þegar rómverski herinn hætti umsátrinu.
Dopo una iniziale indagine effettuata nel 1969 dalla Commissione per l’Energia Atomica degli USA, Bikini fu dichiarato fuori pericolo.
Eftir frumkönnun á vegum kjarnorkunefndarinnar árið 1969 var Bikini lýst örugg til búsetu.
Quali membri della chiesa restaurata del Signore, siamo benedetti sia dalla nostra purificazione iniziale dal peccato associata al battesimo, sia dalla possibilità di una purificazione continua dal peccato resa possibile tramite la compagnia e il potere dello Spirito Santo, sì, il terzo componente della Divinità.
Sem meðlimir í hinni endurreistu kirkju Drottins þá njótum við bæði blessana, frá upphafs hreinsun okkar frá synd sem er tengd skírninni og möguleikanum á viðvarandi hreinsun frá synd sem gerð er möguleg með félagsskap og krafti heilags anda - hinum þriðja meðlim guðdómsins.
In questo documento antico la frase iniziale di quello che ora conosciamo come il capitolo 40 comincia nell’ultima riga di una colonna e termina nella colonna successiva.
Í þessari fornu bókrollu hefst 40. kafli í neðstu línu dálks og setningunni er svo lokið efst í næsta dálki.
Alcuni genitori aspettano l’inizio del cantico iniziale per accompagnare i figli in bagno.
Sumir foreldrar bíða þar til upphafssöngurinn hefst áður en þeir fara með börnin á salernið.
Queste sono le parole iniziali del famoso Sermone del Monte pronunciato da Gesù, come compaiono in diverse versioni italiane della Bibbia.
Þannig hljóða inngangsorð hinnar kunnu fjallræðu Jesú í fjölmörgum biblíum á ýmsum tungumálum.
4 “Confortate”, la parola iniziale del capitolo 40, introduce il messaggio di luce e speranza contenuto nel resto del libro di Isaia.
4 Orðið „huggið,“ upphafsorð 40. kaflans, er lýsandi fyrir þann boðskap ljóss og vonar sem fram kemur í framhaldi bókarinnar.
□ Quale liberazione iniziale proclamò Gesù, e cosa comportava?
□ Hvernig boðaði Jesús byrjunarfrelsun og hvað fólst í henni?
Questa trattazione iniziale servirà di base agli studi che seguiranno nel corso dell’anno.
Þessi fyrsta námsstund mun leggja línurnar fyrir þau nám sem á eftir koma á þeim mánuðum sem fara í hönd.
A capo del comitato che diresse il rilevamento iniziale, ottenne una concessione per 99 anni dalla Colombia, nei cui confini era allora l’istmo di Panamá.
Hann var formaður nefndar sem stjórnaði frumkönnun og tók landið á leigu til 99 ára af Kólumbíu sem Panamaeiði tilheyrði á þeim tíma.
5 Anche nella testimonianza informale o in quella pubblica possiamo cercare di utilizzare convenientemente questo metodo per coltivare l’interesse iniziale.
5 Búa skal til símasvæði yfir staði þar sem ekki er mögulegt að komast hús úr húsi eða íbúð úr íbúð og kynningarstarfsemi og trúboð er bannað.
E ci sono anche dei marcatori colorati che usiamo nella versione iniziale.
Eins og þú sérð, þá erum við með litamerki sem við erum að nota með þessu í grunnútgáfunni.
Il discorso iniziale del sabato pomeriggio, “Serviamo in vista della vita eterna”, ci incoraggerà a riflettere devotamente sulle ragioni per cui ciascuno di noi serve Dio.
Fyrsta ræðan síðdegis á laugardag heitir „Þjónað með eilíft líf fyrir augum.“ Hún hvetur okkur til að hugleiða í bænarhug persónulegar ástæður okkar fyrir því að þjóna Guði.
Ma quella testimonianza iniziale li abbandona se non ricevono il dono dello Spirito Santo.
En þeir glata þeim vitnisburðarvotti, ef þeir meðtaka ekki gjöf heilags anda.
In questa fase iniziale del ministero di Gesù, comunque, sia lui che Giovanni, pur operando separatamente, insegnano e battezzano coloro che si pentono.
En núna, snemma á þjónustutíma Jesú, eru bæði hann og Jóhannes að kenna iðrunarfullum mönnum og skíra þá, þótt þeir starfi hvor í sínu lagi.
(Vedi l’illustrazione iniziale.) (b) Di quali benedizioni spirituali godremo nel nuovo mondo?
(Sjá mynd í upphafi greinar.) (b) Hvaða andlegu blessunar nýtur fólk í nýja heiminum?
In genere è meglio assistere alle adunanze che si tengono nelle vicinanze perché in questo modo si riesce ad arrivare abbastanza presto per conversare con altri, occuparsi delle cose necessarie e partecipare al cantico iniziale e alla preghiera.
Það er oftast auðveldara að sækja samkomur sem eru nálægt okkur því að þá getum við mætt nógu snemma til að tala við aðra, sinna því sem við þurfum og taka þátt í upphafssöngnum og bæninni.
Alla visita iniziale è meglio presentare solo le Notizie del Regno.
Í fyrstu heimsókninni er best að halda einungis Fréttum um Guðsríki að viðmælanda þínum.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu iniziale í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.