Hvað þýðir innevato í Ítalska?
Hver er merking orðsins innevato í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota innevato í Ítalska.
Orðið innevato í Ítalska þýðir fönn, snjór, ís, Snjór, snær. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins innevato
fönn
|
snjór
|
ís
|
Snjór
|
snær
|
Sjá fleiri dæmi
Tra i cenotafi di marmo sulla mano del pulpito, il muro che ha costituito la sua schiena era ornata da un grande dipinto che rappresenta un pestaggio galante nave contro una terribile tempesta al largo di una costa sottovento di rocce nere e interruttori innevate. Milli marmara cenotaphs á annaðhvort hendi prédikunarstóll, vegg sem myndast sitt Til baka var adorned með stór málverk fulltrúi gallant skip högg gegn hræðileg stormur burt Lee ströndum af svörtum steinum og Snowy Breakers. |
La città di Molde, per esempio, offre una vista magnifica delle 87 cime innevate delle Alpi di Romsdal. Frá bænum Molde er til dæmis stórkostlegt útsýni yfir 87 snæviþakta tinda Romsdal-alpanna. |
Dopo aver visto le immagini in bianco e nero nel suo libro, gli mostriamo le nostre foto a colori delle vette innevate, e lui ci fa un gran sorriso. Kennarinn ljómar þegar við sýnum litmyndir af snæviþöktum fjallatindunum í stað þeirra svart-hvítu í kennslubókinni. |
Davanti a noi si estende a perdita d’occhio un immenso altopiano innevato. Víðáttumikil hvít háslétta er fram undan eins langt og augað eygir. |
Lei ora si aggira tra le montagne innevate di Shahmir. Hún ráfar núna um snævi ūakin fjöllin í Shahmir. |
Lentamente, apparvero ai loro occhi delle montagne innevate e Ario atterrò in un piccolo villaggio. Smám saman fóru þau að greina snaevi þakin fjöll og Aríó lenti í litlum bae. |
Purtroppo, egli si addentrò troppo sulla strada innevata. Því miður fór vinur minn of langt eftir hinum snjóþunga vegi. |
Non sono ancora innevate? Er snjór á þeim? |
La scultura sembrava sospesa sul terreno innevato. Styttan virtist svífa í lausu lofti yfir snjónum á jörðinni. |
Le colline Lincoln sorse intorno a me all'estremità di una pianura innevata, in cui ho fatto non ricorda di essersi fermato prima, e dei pescatori, ad una distanza indeterminabile sul ghiaccio, si muove lentamente circa con i loro cani lupo, passava per sigillanti, o esquimesi, o in condizioni di nebbia incombeva come creature favolose, e non sapevo se erano giganti o pigmei. Lincoln hæðum reis upp í kringum mig á útlimum af snævi látlaus, þar sem ég gerði ekki muna eftir að hafa staðið fyrir, og fiskimenn, á indeterminable fjarlægð yfir ís, áhrifamikill hægt um með wolfish hunda sína, fór fyrir sealers eða Esquimaux, eða í Misty veðri blasti eins stórkostlegur verur, og ég vissi ekki hvort þeir voru risa eða pygmies. |
Le vette innevate rendevano rischioso attraversare i Monti dei Giganti Það var hættulegt að fara fótgangandi yfir snæviþakta tinda Risafjalla. |
La cima innevata dell’Ermon fa condensare l’umidità notturna producendo così l’abbondante rugiada che tiene in vita la vegetazione nella lunga stagione asciutta. Að næturlagi þéttist vatnsgufan í andrúmsloftinu við snækrýnt fjallið og myndar ríkulega dögg sem viðheldur gróðrinum á löngu þurrkatímabilinu. |
Come dovettero essere entusiasti i componenti della spedizione successiva quando davanti a sé intravidero colli, valli e cime innevate! Leiðangursmennirnir, sem á eftir komu, hljóta að hafa verið himinlifandi þegar þeir sáu fjöllum, dölum og snæviþöktum tindum bregða fyrir framundan. |
Catene montuose frastagliate, con le vette innevate che brillano al sole. Skörðóttur fjallgarður með snæviþöktum tindum sem glitra í sólinni. |
Una valanga può anche essere scatenata inavvertitamente dal peso di un uomo o di un animale che passa su un pendio innevato. Maður eða dýr, sem fer um bratta fannbreiðu, getur líka óafvitandi komið af stað snjóflóði. |
Al mattino ci dimenticammo dei dolori alla vista delle valli incontaminate con le nuvole che salivano lentamente lungo i versanti e le maestose vette innevate in lontananza. Og allir bakverkir gleymdust á morgnana þegar við horfðum á óspillta fjalladalina, skýin sem siluðust rólega upp hlíðarnar og snæviþakta fjallatindana í fjarska. |
Forse non ha seguito un percorso rischioso come quello delle pubblicazioni trasportate nottetempo sulle vette innevate dei Monti dei Giganti, ma di certo ha richiesto un duro lavoro da parte di molti compagni di fede che si adoperano altruisticamente per noi. Það þurfti líklega ekki að flytja þau yfir snæviþakta fjallatinda í skjóli nætur en það kostaði samt mikla vinnu af hálfu margra trúsystkina sem þjóna hagsmunum þínum á óeigingjarnan hátt. |
Proclamatori nel sud del Cile camminano lungo un fiume che serpeggia attraverso foreste rigogliose e cime innevate della cordigliera delle Ande. Boðberar í suðurhluta Síle ganga meðfram á sem rennur um gróskumikla skóga milli snævi þakinna tinda Andesfjalla. |
A nord ci sono montagne dalle cime innevate; a sud regioni molto calde. Í norðri gnæfa snækrýnd fjöll við himin en í suðri er að jafnaði heitt. |
L'esploratore di origini islamiche lbn Battuta viaggiò insieme ad un gruppo di orfani che venivano portati in uno shido nascosto tra montagne innevate. Landkönnuđurinn lbn Battuta ferđađist međ hķpi munađarleysingja sem fariđ var međ í afskekkta höll, falda í snævi ūöktum fjallgarđi. |
Questo tratto di costa che si staglia contro vette innevate è il sogno di ogni fotografo. Snæviþaktir tindar prýða þennan hluta strandlengjunnar og er hann því draumur hvers ljósmyndara. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu innevato í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð innevato
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.