Hvað þýðir locuteur í Franska?

Hver er merking orðsins locuteur í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota locuteur í Franska.

Orðið locuteur í Franska þýðir mælandi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins locuteur

mælandi

noun

Sjá fleiri dæmi

Configurer le sélecteur de locuteur
Stilla talveljara
Lorsque cette option est cochée, le locuteur spécifié sera utilisé (s' il est encore configuré), sinon ce sera le locuteur correspondant le plus étroitement
Notast við ákveðna talarann (ef hann er uppsettur), annars er notast við þann sem passar best við
Elle permet de donner des indications sur l’état émotionnel du locuteur.
Hann er ætlaður sem einkunn á almennri tilfinningu dómarans fyrir ræðumanninum.
Lorsque cette option est cochée, le locuteur configuré correspondant étroitement aux attributs que vous avez choisis sera utilisé. Les attributs cochés seront préférés à ceux qui ne le sont pas. La langue est évidemment toujours préférée
Notast við talarann sem passar best við völdu eiginleikana. Eigindi sem er hakað við verða valin fram yfir þau sem eru óvalin. Tungumál er alltaf sjálfgefið
Cliquez ici pour supprimer le locuteur sélectionné
Smelltu til að fjarlægja valda talarann
La plupart des locuteurs ne savent ni lire ni écrire la langue.
Læsi kallast það að geta skrifað, lesið eða að tala tungumál.
Ils traduisent aussi en des centaines de langues peu connues mais qui comptent des millions de locuteurs.
Þeir þýða einnig á hundruð tungumála sem eru lítt þekkt en eru samt töluð af milljónum manna.
Des écrits bibliques ont récemment été publiés en miskito, une langue parlée par environ 200 000 locuteurs au Nicaragua.
Biblíutengd rit hafa til dæmis nýlega verið gefin út á miskító, tungumáli sem um 200.000 manns tala í Níkaragva.
La rareté d’une langue est souvent proportionnelle à l’isolement et à la pauvreté de ses locuteurs.
Algengt er að málsamfélag sé því einangraðra og fátækara sem það er fámennara.
Cette action vous demande un nom de fichier et place le contenu de ce fichier dans la file d' attente pour qu' il puisse être énoncé. Vous devez cliquer sur le bouton Reprendre avant que la tâche puisse être énoncée. La tâche sera énoncée par le locuteur placé au tout début de la liste de l' onglet Locuteurs
Biður um skrá og setur innihald hennar í biðröð til tölunar. Þú verður að ýta á halda áfram hnappinn til að gera verkið talanlegt. Efsti talarinn í talaraflipanum verður notaður
Utiliser le locuteur disponible correspondant le & plus étroitement
Nota talarann með mestu samsvörum
Si la langue est parlée par environ 3 000 personnes, celles-ci sont en majorité âgées de plus de quarante ans et seuls quelques enfants sont des locuteurs.
Rúmlega 40 tungumál teljast til ættar þessarar og eru þau flest töluð af innan við eitt þúsund manns.
Ajouter un locuteur
Bæta við talara
Ce pronom peut se rapporter à quelque chose qui est présent ou qui est devant le locuteur.
Það getur bent á eitthvað sem er á staðnum eða frammi fyrir þeim sem talar.
Environ 40 % des locuteurs natifs de langues turques sont des locuteurs natifs turcs.
Um 40 % þeirra sem tala tyrkískt tungumál tala tyrknesku sjálfa.
Changer de locuteur
Breyta um talara
Cliquez pour charger une configuration de sélecteur de locuteur depuis un fichier
Smelltu til að hlaða inn stillingum talveljara frá skrá
& Utiliser le locuteur par défaut
& Nota sjálfgefinn talara
Cliquez ici pour enregistrer ce sélecteur de locuteur dans un fichier
Smelltu til að vista þennan talveljara í skrá
Sélectionnez la langue à énoncer. Notez qu' après avoir configuré un locuteur, la langue que vous avez choisie pourra être ignorée par le synthétiseur, selon les options que vous cocherez
Veldu tungumálið sem á að tala. Athugaðu að eftir að þú hefur stillt talara, gæti talgerfillinn hunsað valda tungumálið, allt eftir hvaða valkosti þú velur
Cliquez pour sélectionner un locuteur
Smelltu til að velja talara
Cliquez ici pour configurer les options du locuteur sélectionné
Smelltu til að sýsla með valkosti talarans
Cliquez ici pour ajouter et configurer un nouveau locuteur (synthétiseur vocal
Smelltu til að bæta við og stilla nýjan talara (talgerfil
Configuration du locuteur
Stillingar talara
Un détail a favorisé le déchiffrement : dans ces textes reviennent régulièrement les noms, les titres, les généalogies des souverains, mais aussi des expressions où le locuteur vante ses mérites.
Í ljós kom að nöfn, titlar, ættartöl valdhafa og jafnvel sjálfshól var margendurtekið og það auðveldaði mönnum að ráða fram úr skriftinni.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu locuteur í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.