Hvað þýðir mentiroso í Spænska?
Hver er merking orðsins mentiroso í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mentiroso í Spænska.
Orðið mentiroso í Spænska þýðir lygari. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins mentiroso
lygarinounmasculine Ella me acusó de ser un mentiroso. Hún sakaði mig um að vera lygari. |
Sjá fleiri dæmi
-Eres un mentiroso -dijo Guille, y así empezó otra vez la discusión. „Þú lýgur því,“ sagði Villi og þannig byrjaði rifrildið upp á nýtt. |
Ese era homicida cuando principió, y no permaneció firme en la verdad, . . . es mentiroso y el padre de la mentira.”—Juan 8:44. Hann var manndrápari frá upphafi og aldrei í sannleikanum, . . . hann er lygari og lyginnar faðir.“ — Jóhannes 8:44. |
¿Eso quiere decir que también soy un mentiroso? Er ég ūá líka lygari? |
Durante mi periodo de pistolero, era un gran mentiroso, Á skyttutímabilinu mínu laug ég hrikalega mikiđ. |
En las Escrituras se afirma que este maligno, el Diablo, es un mentiroso y un homicida que se vale de su mundo para propagar el mal (Juan 8:44). (Jóhannes 8:44) Hann notar áhrif sín í heiminum til að útbreiða illskuna. |
Yo le enseñe mejores modales que hacer un mentiroso de su madre Ég kenndi ūér betri mannasiđi en ađ álíta mķđur ūína lygara. |
Pero si en realidad puede, pero simplemente no quiere hacerlo, ¿no pensaríamos que es un descarado mentiroso? En ef hann segir ósatt — ef hann getur raunverulega orðið við beiðninni en einfaldlega velur að gera það ekki — þá hefur hann blekkt starfsmennina. |
Satanás es perverso, mentiroso y cruel. Satan er altekinn illsku, hatri, grimmd og undirferli. |
Esto prueba que Satanás es un gran mentiroso y que independizarse de Dios conduce irremediablemente al fracaso. En Jehóva hefur í kærleika sínum og takmarkalausri visku áformað að hreinsa nafn sitt með því að binda enda á þjáningarnar sem hófust í Eden. |
¡ Mentirosa! Lygari! |
El que ellas hagan esto alegra el corazón de Jehová, especialmente porque prueba que el Diablo, quien le está desafiando con escarnio, es un mentiroso. (Proverbios 27:11.) Það gleður hjarta Jehóva, einkum þar sem það sannar lygara djöfulinn sem smánar Guð. — Orðskviðirnir 27:11. |
¿Vemos en ellas oportunidades de participar en limpiar de oprobio el nombre de Jehová y probar que el Diablo es un mentiroso? Lítum við á þær sem tækifæri til að eiga hlut í að hreinsa nafn Jehóva af smán og sanna djöfulinn lygara? |
¿Qué pasaría con todos los mentirosos, fornicadores, adúlteros, homosexuales, estafadores, delincuentes, traficantes de drogas, toxicómanos y miembros del crimen organizado que son impenitentes? Hvað myndi verða um alla iðrunarlausa lygara, saurlífismenn, hórdómsmenn, kynvillinga, glæpamenn, svindlara, fíkniefnasala, fíkniefnaneytendur og félaga í skipulögðum glæpasamtökum? |
Mentirosa. Lygari. |
" Mezquino, despreciable y mentiroso. " " Ķmerkilegur, aumur og lyginn. " |
18 Precisamente por esta causa, el rey Lamán, mediante su astucia y mentirosa estratagema, y sus halagadoras promesas, me engañó, para que trajera a mi pueblo a esta tierra, a fin de que ellos lo destruyeran; sí, y hemos padecido todos estos años en la tierra. 18 Og einmitt í þeim tilgangi hefur Laman blekkt mig með kænsku sinni, lygum, undirferli og fögrum loforðum, að ég kæmi til þessa lands með fólk mitt, til þess að þeir gætu tortímt því. Já, við höfum þjáðst í landinu árum saman. |
A todo testigo de Jehová le complace mucho saber que con su lealtad puede tener una pequeña participación en vindicar la soberanía de Jehová y en demostrar que el Diablo es un mentiroso (Proverbios 27:11). Það er ánægjulegt að vita til þess að hver einasti vottur Jehóva átti örlítinn þátt í að upphefja drottinvald Jehóva og sanna djöfulinn lygara. |
¡ El mentiroso diablo blanco! Hinn ljúgandi, svarti djöfull. |
Si dices que no hay nada entre tú y la esposa de Archer, eres un mentiroso y yo te estoy llamando así. Ūú ert lygari ef ūú segir ekkert vera á milli ūín og eiginkonu Archers. |
Si bien es verdad que este texto muestra que Satanás puede realizar obras poderosas, también dice que produce “señales y portentos presagiosos mentirosos”, así como “engaño injusto”. Enda þótt þessi ritningarstaður sýni að Satan geti unnið máttarverk nefnir hann að Satan sé líka höfundur ‚lygatákna og undra‘ og ‚ranglætisvéla.‘ |
Más bien, sea Dios hallado veraz, aunque todo hombre sea hallado mentiroso, así como está escrito: ‘Para que seas probado justo en tus palabras y ganes cuando se te esté juzgando’”. (Romanos 3:3, 4.) Guð skal reynast sannorður, þótt hver maður reyndist lygari, eins og ritað er: ‚Til þess að þú reynist réttlátur í orðum þínum og vinnir, þegar þú átt mál að verja.‘ “ — Rómverjabréfið 3: 3, 4. |
Cuando habla la mentira, habla según su propia disposición, porque es mentiroso y el padre de la mentira”. Þegar hann lýgur fer hann að eðli sínu, því að hann er lygari og lyginnar faðir.“ |
Jesús murió como persona íntegra que defendió la soberanía de Jehová, y de este modo probó que Satanás es un difamador mentiroso por alegar que los justos sirven a Dios solo por motivos egoístas. (Job 2:1-5.) Jesús dó sem ráðvandur maður. Hann hafði haldið drottinvaldi Jehóva á lofti og þar með sannað að Satan hafði farið með ögrandi lygi er hann ásakaði ráðvanda menn um að þjóna Guði einungis af eigingjörnum hvötum. |
¡ Es un maldito mentiroso! Hann er fjandans lygari! |
Cuando habla la mentira, habla según su propia disposición, porque es mentiroso y el padre de la mentira”. (Juan 8:44.) Þegar hann lýgur fer hann að eðli sínu, því að hann er lygari og lyginnar faðir.“ — Jóhannes 8:44. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mentiroso í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð mentiroso
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.