Hvað þýðir nejustificat í Rúmenska?

Hver er merking orðsins nejustificat í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota nejustificat í Rúmenska.

Orðið nejustificat í Rúmenska þýðir ástæðulaus, óréttlætanlegur, fáránlegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins nejustificat

ástæðulaus

(unjustified)

óréttlætanlegur

fáránlegur

(unreasonable)

Sjá fleiri dæmi

Potrivit lui Satan, Dumnezeu a folosit chiar o nejustificată ameninţare cu moartea pentru a o împiedica pe Eva să-şi exercite capacitatea de autodeterminare.
Að sögn Satans beitti Guð jafnvel innantómri hótun um dauða til að koma í veg fyrir að hún beitti sjálfsákvörðunarrétti sínum.
Obiceiul de a cheltui banii în mod nejustificat poate deveni un viciu, provocând multă suferinţă.
Bruðl og kæruleysi getur komist upp í vana og leitt af sér margs konar erfiðleika.
El ne va da înţelepciunea de care avem nevoie pentru a face faţă încercărilor şi ne va ajuta să nu pierdem din vedere marea controversă referitoare la suveranitatea sa, controversă care stă la baza urii nejustificate îndreptate împotriva slujitorilor lui Dumnezeu (Iacov 1:5).
(Sálmur 50:15; 94:19) Hann gefur okkur þá visku sem við þurfum til að standast prófraunirnar og hjálpar okkur að hafa deilumálið mikla um drottinvald hans skýrt í huga en það er ástæðan að baki óréttmætu hatri á þjónum hans.
Iubirea este şi ea gata să creadă, deoarece ea este încrezătoare, nu suspicioasă în mod nejustificat.
Kærleikurinn er líka reiðubúinn til að trúa vegna þess að hann er fullur trúnaðartrausts og ekki tortrygginn um of.
1, 2. a) Ce privilegiu i-a dat Isus apostolului Petru, şi de ce încrederea pe care i-a acordat-o Isus nu a fost nejustificată?
1, 2. (a) Hvaða verkefni fól Jesús Pétri postula og af hverju er ljóst að hann var traustsins verður?
Isus dezaprobă divorţurile nejustificate care destramă familii şi le provoacă suferinţe copiilor.
Í ræðunni mælir Kristur gegn óábyrgum hjúskaparslitum sem sundra heimilum og bitna hart á börnum.
Răzvrătirea lor a fost nejustificată.
Uppreisn þeirra var óafsakanleg.
Dar David şi-a dat seama că temerile sale erau nejustificate.
En Davíð komst að raun um að ótti hans var óþarfur.
Satan i-a acuzat în mod nejustificat pe toţi oamenii că, dacă le este pusă viaţa în pericol, ei vor înceta să asculte de Dumnezeu.
(Jobsbók 2:1, 4) Satan hafði ranglega komið með þá ásökun að allir menn myndu óhlýðnast Guði til að bjarga lífi sínu.
• De ce răzvrătirea lui Core împotriva lui Moise şi a lui Aaron a fost nejustificată?
• Af hverju var uppreisn Kóra gegn Móse og Aroni óafsakanleg?
Când devin acestea nejustificate, ba chiar exagerate?
Hvenær eru áhyggjurnar hættar að eiga rétt á sér og komnar út í öfgar?
Într-adevăr, violenţa nejustificată a atins cote alarmante! Dacă Iehova a intervenit în zilele lui Noe, nu crezi că va interveni şi în prezent?
Heldurðu að Jehóva taki eitthvað minna eftir hinu glórulausa ofbeldi nú á tímum en ofbeldinu á dögum Nóa?
De aceea el trebuie să aibă libertate numai în măsura în care aceasta nu o stînjeneşte în mod nejustificat pe a altora.
Þess vegna ætti hann að hafa frelsi aðeins að því marki sem frelsi hans skerðir ekki á ranglátan hátt frelsi annarra.
Trântirea portierelor automobilelor şi claxonatul nejustificat îi pot deranja pe vecini.
Sé bílhurðum í hugsunarleysi skellt eða flautur þeyttar getur það ónáðað nágrannana.
A fost o eroare nejustificată, probabil din cauza tensiunii.
Ūetta voru ķūvinguđ mistök, líklega vegna pressunnar.
Creditul este nejustificată
Ūađ ūarf ađ afturkalla hrķsiđ.
21 Faptul de a-i executa nu numai pe conspiratori, ci şi pe soţiile şi copiii acestora poate părea o cruzime nejustificată.
21 Það virðist óhemjuharðneskjulegt að lífláta konur og börn samsærismannanna með þeim.
HOTĂRÂREA Curtea Europeană a Drepturilor Omului decide că a fost încălcat dreptul la libertatea de gândire, de conştiinţă şi religioasă, constată un amestec nejustificat în exercitarea dreptului la libertatea de manifestare a religiei şi confirmă că Martorii lui Iehova sunt o „religie cunoscută”.
ÚRSKURÐUR Mannréttindadómstóll Evrópu úrskurðar að Grikkland hafi brotið gegn hugsana-, samvisku- og trúfrelsi. Hann nefnir tilefnislaus afskipti af frelsi fólks til að tjá trú sína og staðfestir að Vottar Jehóva séu „þekkt trúfélag“.
19 Uneori creştinii se descurajează nejustificat, din cauza unei comportări rele din trecut.
19 Stundum eru kristnir menn eðlilega niðurdregnir vegna rangrar breytni fortíðarinnar.
8 Isus Cristos, modelul nostru, nu a comis niciodată greşeala de a manifesta bunătate nejustificată.
8 Jesús Kristur, fyrirmynd okkar, gerði sig aldrei sekan um að sýna gæsku á röngum forsendum.
În schimb, bunătatea nejustificată este o slăbiciune care îl face pe om să tolereze nelegiuirea.
Það er hins vegar veikleiki að sýna gæsku ef hún er byggð á röngum forsendum því að það gerir mann undanlátssaman gagnvart rangri breytni.
16 Creştinii nu consideră ascultarea de Dumnezeu drept o violare nejustificată a libertăţii personale.
16 Kristnir menn líta ekki á hlýðni við Guð sem óréttmæta skerðingu á persónufrelsi sínu.
Ţi se pare excesivă, severă sau nejustificată?
Finnst þér áminningin ósanngjörn eða ranglát?
Holland a spus: „Nu a existat în viaţa lui Joseph o perioadă mai împovărată decât această încarcerare cumplită, ilegală şi nejustificată”.
Holland sagði: „Enginn tími í lífi Josephs var honum erfiðari en þessi grimmilega, ólögmæta og óréttláta varðhaldsvistun.“
• Ce anume se află în spatele urii nejustificate îndreptate împotriva închinătorilor adevăraţi ai lui Dumnezeu?
• Hvað liggur að baki óréttmætu hatri á sönnum tilbiðjendum?

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu nejustificat í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.