Hvað þýðir rappresentazione í Ítalska?
Hver er merking orðsins rappresentazione í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rappresentazione í Ítalska.
Orðið rappresentazione í Ítalska þýðir persónugerving. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins rappresentazione
persónugervingnoun |
Sjá fleiri dæmi
Songs of Innocence and of Experience: Showing the Two Contrary States of the Human Soul (Canzoni dell'Innocenza e dell'Esperienza: rappresentazione dei Due Stati Contrari dell'Anima Umana) è una raccolta di poesie del pittore e poeta inglese William Blake. Söngvar sakleysisins og Ljóð lífsreynslunnar (enska:The Songs of Innocence and Experience) eru meðal þekktustu verka enska skáldsins William Blake. |
Egli disse: «Ho visto ogni angolo di questo edificio, che porta sulla facciata il nome di Gesù Cristo, ma in nessun posto ho visto la rappresentazione della croce, simbolo del Cristianesimo. Hann sagði: „Ég hef gengið um alla þessa byggingu, þetta musteri sem hefur nafn Jesú Krists yfir framdyrum sínum, en ég hef hvergi séð merki krossins, tákn kristindómsins. |
Ma non è certo una rappresentazione fedele di Gesù, che i Vangeli descrivono come uomo affettuoso, d’animo gentile e di profondi sentimenti. En það er tæplega rétt mynd af Jesú því að guðspjöllin lýsa honum sem hlýjum, góðhjörtuðum og tilfinningaríkum. |
Le figure che lo ritraggono nelle nostre pubblicazioni sono rappresentazioni artistiche e non si basano su testimonianze archeologiche. Teikningar og myndir í ritum okkar eru túlkun listamanna og eru ekki byggðar á fornum myndum eða fornleifarannsóknum. |
Qui per “pornografia” ci riferiamo a qualsiasi rappresentazione di materiale erotico allo scopo di causare eccitazione sessuale per mezzo di immagini, scritti o audio. „Klám“ er notað hér um myndir og talað eða prentað mál sem beinir athyglinni að ástalífi og er ætlað að örva kynhvötina. |
Rappresentazione di spettacoli dal vivo Leiksýningar |
(1 Cronache 28:2; Salmo 99:5) Tuttavia l’apostolo Paolo spiegò che il tempio di Gerusalemme era una rappresentazione tipica che prefigurava un tempio spirituale più grande, la disposizione per accostarsi a Geova e adorarlo sulla base del sacrificio di Cristo. (1. Kroníkubók 28:2; Sálmur 99:5) En Páll postuli útskýrði að musterið í Jerúsalem væri táknmynd hins meira andlega musteris sem er fyrirkomulag Jehóva til tilbeiðslu á sér á grundvelli fórnar Krists. |
Inoltre, l’amore è una qualità predominante dell’unigenito Figlio di Geova, Gesù Cristo, poiché ‘egli è il riflesso della gloria di Dio e l’esatta rappresentazione del suo stesso essere’. Þar að auki er kærleikur ríkjandi eiginleiki eingetins sonar Jehóva, Jesú Krists, því ‚hann er ljómi dýrðar hans og ímynd veru hans.‘ |
Hinckley perché non contenesse nessuna rappresentazione della croce, il simbolo più comune della cristianità. Hinckley forseta að ástæðu þess að á því væri ekkert krosstákn, sem væri almennasta tákn kristinnar trúar. |
State attraversando il salone della violenza, una rappresentazione visiva del comportamento primitivo... diffuso nel tardo XX secolo. Hér er salur ofbeldisins. Hann er til tákns um frumstæđa hegđun sem var ríkjandi seint á tuttugustu öld. |
La rappresentazione più comune di Baal era un toro. Venjulega var Baal táknaður sem naut. |
10 Ezechiele riferisce cosa vide nel tempio: “Ecco, c’era ogni rappresentazione di cose striscianti e di bestie abominevoli, e tutti gli idoli di letame della casa d’Israele, essendo l’intaglio sul muro tutt’intorno. 10 Esekíel gekk inn í musterið og segir svo frá: „Voru þar ristar allt umhverfis á vegginn alls konar myndir viðbjóðslegra orma og skepna og öll skurðgoð Ísraelsmanna. |
(Filippesi 2:8-11) Dal tempo in cui Gesù è stato glorificato nei cieli, allorché divenne ‘l’esatta rappresentazione dello stesso essere di Dio’, egli è più bello del più glorificato governante, umano o angelico. (Filippíbréfið 2:8-11) Eftir að Jesús var gerður dýrlegur á himni, þegar hann varð ‚ímynd veru Guðs,‘ er hann fegurri en tignasti valdhafi alheimsins, hvort heldur sá er maður eða engill. |
E il database a cui lui ebbe accesso era una rappresentazione del bisogno di un'entita'di governo di condividere largamente informazioni circa le proprie attivita'con un'altra agenzia di governo. Og gagnabankinn sem hann hafđi ađgang ađ sũndi ūörf einnar stjķrnareiningar til ađ deila víđa upplũsingum um gerđir sínar međ annarri stjķrnarstofnun. |
(Ezechiele 5:5-17) Il fatto che Geova adempì questa e le altre rappresentazioni profetiche ci dovrebbe spingere a confidare in lui come Colui che adempie la profezia. — Isaia 42:9; 55:11. (Esekíel 5:5-17) Sú staðreynd að Jehóva uppfyllti þennan og aðra spádóma, sem túlkaðir voru með látbragðsleik, ætti að koma okkur til að treysta honum sem uppfyllir spádóma sína. — Jesaja 42:9; 55:11. |
Prendi parte a balli, discorsi, esecuzioni musicali o rappresentazioni teatrali a scuola, nella tua comunità o in chiesa. Taktu þátt í danssýningu, ræðukeppni, tónlistaratriði eða leiklistarsýningu í skólanum þínum, samfélagi eða kirkju. |
Davvero una stupenda rappresentazione della parte celeste dell’organizzazione di Geova in movimento! Vagninn í sýninni var á stöðugri ferð sem lýsir vel hvernig himneskur hluti safnaðar Jehóva starfar. |
Al contrario delle moderne rappresentazioni che si fanno dei pirati, egli comandò i suoi vascelli con benevolenza nei confronti dei suoi uomini e non vi sono rapporti nei quali si dice che abbia mai maltrattato o ucciso uno dei suoi prigionieri. Þvert á nútímaímynd sjóræningjaskipstjórans sem ógnvalds og harðstjóra stýrði Svartskeggur skipum sínum með leyfi skipverjanna og engar heimildir eru um að hann hafi nokkurn tímann drepið gísla sína eða gert þeim mein. |
Il libro biblico che porta il suo nome e che egli completò a Babilonia verso il 591 a.E.V. contiene (1) l’incarico di Ezechiele, (2) rappresentazioni profetiche, (3) messaggi contro Israele, (4) predizioni del giudizio contro Gerusalemme, (5) profezie contro altre nazioni, (6) promesse di restaurazione, (7) una profezia contro Gog di Magog e (8) una visione del santuario di Dio. Sú biblíubók, sem ber nafn hans og hann lauk við í Babýloníu um árið 591 f.o.t., segir frá (1) köllun Esekíels, (2) leikrænum flutningi spádóma, (3) boðskap gegn Ísrael, (4) forspá um dóm Jerúsalem, (5) spádómum gegn öðrum þjóðum, (6) endurreisnarfyrirheitum, (7) spádómi gegn Góg í Magóg og (8) sýn er hann sá af helgidómi Guðs. |
Questo articolo considera i punti notevoli di Ezechiele 1:1–24:27, capitoli che presentano visioni, profezie e rappresentazioni relative a ciò che sarebbe accaduto a Gerusalemme. Í þessari grein er farið yfir Esekíel 1:1–24:27 þar sem fyrir koma sýnir, spádómar og látbragðsleikur um það sem á eftir að henda Jerúsalem. |
Alle assemblee di distretto una caratteristica particolare sono le rappresentazioni dal vivo sotto forma di drammi biblici o ambientati in epoca moderna che mostrano come i cristiani possono far fronte ai problemi attuali. Á umdæmis- og landsmótum eru auk þess flutt biblíuleikrit eða nútímaleikrit sem lýsa því hvernig kristnir menn takast á við þau vandamál sem mæta þeim nú á dögum. |
11 Gesù Cristo ‘è il riflesso della gloria di Geova e l’esatta rappresentazione del suo stesso essere’. 11 Jesús Kristur er „ljómi dýrðar [Jehóva] og ímynd veru hans.“ |
* Tuttavia, poiché ‘non fanno parte del mondo’, non si interessano più del necessario della rappresentazione e nemmeno dei singoli attori. * Kristnir menn tilheyra hins vegar ekki heiminum þannig að þeir hafa hóflegan áhuga á því hvernig leikendurnir standa sig og jafnvel hverjir þeir eru. |
Quando avevamo finito di leggere un racconto, nostra figlia girava per tutta la casa in cerca di giocattoli o altri oggetti da usare per una rappresentazione. Eftir að hafa lesið biblíusögu úr bókinni fór dóttir okkar að leita að dóti sem við gætum notað til að leika söguna. |
“L’esatta rappresentazione del suo stesso essere” „Ímynd veru hans“ |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rappresentazione í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð rappresentazione
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.