Hvað þýðir rasă í Rúmenska?
Hver er merking orðsins rasă í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rasă í Rúmenska.
Orðið rasă í Rúmenska þýðir tegund, gerð, kyn, Kynþáttur, sort. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins rasă
tegund(kind) |
gerð(kind) |
kyn(breed) |
Kynþáttur(race) |
sort(kind) |
Sjá fleiri dæmi
Şi, totuşi, continuăm să apărăm rasa umană şi tot ce e bun şi drept în lumea noastră. Viđ höldum ķtrauđ áfram ađ verja mannkyniđ og allt ūađ sem er gott og réttlátt í heiminum. |
Cartea Essay on the Inequality of Races (Eseu asupra inegalităţii raselor umane), a scriitorului francez din secolul al XIX-lea Joseph de Gobineau, a fost prima dintr-o lungă serie de lucrări literare pe această temă. Með bókinni Essai sur l’inégalité des races humaines (Ritgerð um ójöfnuð kynþátta mannsins) lagði franski rithöfundurinn Joseph de Gobineau á 19. öld grunninn að mörgum slíkum verkum sem á eftir komu. |
Lucrul acesta arată că există o singură rasă — rasa umană! Þetta sýnir að í rauninni sé til aðeins einn kynþáttur — mannkynið! |
El a remarcat în mod special faptul că persoane de rase diferite serveau în poziţii de răspundere în cadrul congregaţiei. Hann veitti því sérstaklega eftirtekt að fólk af ólíkum kynþáttum gegndi ábyrgðarstöðum í söfnuðinum. |
Originea speciilor prin selecție naturală sau păstrarea raselor favorizate în lupta pentru existență (în engleză On the Origin of Species by Means of Natural Selection, Or the Preservation of Favoured Races in the Struggle for Life) este o carte scrisă de Charles Darwin, apărută în anul 1859. Uppruni tegundanna (fullt nafn á ensku: On the Origin of Species by Means of Natural Selection, or the Preservation of Favoured Races in the Struggle for Life) er fræðirit eftir Charles Darwin sem gefið var út þann 24. nóvember 1859. |
Ţi-ai ras mustaţa. Ūú rakađir yfirskeggiđ. |
Astfel, rasa umană şi speciile de animale au fost salvate. Þannig bjargaðist mannkynið og dýrategundirnar. |
Însă, prin intermediul lucrării noastre de predicare mondiale, „glasul lui Iehova“ este auzit de persoane de orice rasă şi din orice categorie socială. Hins vegar heyrir fólk af öllum kynþáttum og þjóðfélagsstigum rödd Jehóva í boðunarstarfinu sem fram fer um allan heim. |
Promovarea egalităţii între bărbaţi şi femei şi combaterea tuturor formelor de discriminare bazate pe gen, rasă sau origine etnică, religie sau credinţă, dizabilitate sau orientare sexuală Stuðla að jafnrétti karla og kvenna og kljást við hvers kyns mismunun á grundvelli kynferðis, kynþáttar eða þjóðernis, trúarbragða, fötlunar, aldurs eða kynhneigðar |
Mecha universal adoptaţi baza pentru sute de modele, care servesc rasa umană în multitudinea aspectelor vieţii zilnice. Hið útbreidda vélmenni, grunnmódel þeirra hundruða vélvera sem þjóna mannkyninu í fjölbreytileika hversdagslífsins. |
Am suprimat fără milă opoziţia domestică şi am zdrobit violent rezistenţa raselor străine. Ég hef vægđarlaust bælt andstöđu innanlands og bælt niđur af grimmd mķtspyrnu framandi kynūátta. |
Întreaga noastră rasă spaţială din 1960 s-a confruntat cu un eveniment. Geimkapphlaupiđ á 7. áratugnum var svar viđ einum atburđi. |
Se poate vedea din spaţiu cum a schimbat rasa umană Pământul. Ūađ sést utan úr geiminum hvernig mannkyniđ hefur breytt jörđinni. |
Însă ura sălbatică pe care mulţi oameni de acolo o nutresc unul împotriva celuilalt are ca bază mai degrabă apartenenţa religioasă decât rasa, întrucât majoritatea lor au aceeaşi origine etnică. En heift og hatur margra þar hver gegn öðrum byggist frekar á því hvaða trú menn aðhyllast en þjóðerni eða kynþætti, því að flestir eiga sömu þjóðernisrætur. |
Poate aşa procedează câinii din rasa Beagle, dar nu şi Labradorii ca Marley Jæja, þið vitið, það er satt um beagle hunda...... en ekki Labradora eins og Marley |
Pentru biologi şi antropologi, rasa este adesea definită ca fiind pur şi simplu „o subdiviziune a unei specii, subdiviziune ce moşteneşte caracteristici fizice care o deosebesc de alte populaţii din cadrul speciei respective“. Líffræðingar og mannfræðingar skilgreina kynþátt oft einfaldlega sem „undirflokk tegundar sem erfir líkamleg einkenni er aðgreina hann frá öðrum hópum tegundarinnar.“ |
În cinci zile, ne-am ras cu toţii. Og á fimm dögum verđum viđ allir farnir. |
Ei bine, ei constituie o fraternitate internaţională care se extinde în peste 200 de ţări şi care depăşesc diferenţele de naţionalitate, rasă, limbă şi clasă socială. Þeir mynda alþjóðlegt bræðrafélag sem teygir sig til yfir 200 landa og þeir hafa yfirstigið sundrung vegna þjóðernis, kynþáttar, tungumáls og stéttar. |
În unele morminte s-au găsit truse de ras — ce conţineau brice, pensete şi oglinzi —, toate în cutia lor. Í egypskum grafhýsum hafa fundist snyrtiáhöld, svo sem rakhnífar, plokkarar og speglar ásamt tilheyrandi ílátum. |
Eşti un exemplu pentru afurisita de rasă umană. Ū ú ert ūessu fjandans mannkyni til sķma. |
Cine nu si- ar dori o experientă care nu are legătură cu rasa, averea, sau cu originea ta? Hver myndi ekki vilja upplifun sem snýst ekki um kynþátt þinn, auðlegð þína, ekki einu sinni hvaðan þú ert? |
De exemplu, arikara, o populaţie caddo, spune că pămîntul a fost cîndva locuit de o rasă de oameni atît de puternici, încît îşi băteau joc de zei. Til dæmis segja Aríkara-indíánar, sem eru af ættbálki Kaddó-indíána, að jörðin hafi einu sinni verið byggð svo sterkri þjóð að hún hafi gert gys að guðunum. |
Hei, Sully, cum te simţi după ce ţi-ai trădat rasa? Heyrđu, Sully, hvernig tilfinning er ūađ ađ svíkja sinn eigin kynūátt? |
Dar ‘unitatea noastră în credinţă’ ar putea fi ameninţată de diferiţi factori, cum ar fi spiritul de independenţă, deosebirile de rasă şi de mediu cultural, diferite defecte şi imperfecţiuni manifestate de colaboratorii noştri creştini. Ýmislegt getur þó ógnað ‚einhug okkar í trúnni,‘ svo sem sjálfstæðisandi, ólíkur uppruni og kynþáttur eða ýmsir gallar og ófullkomleikar meðal kristinna bræðra. |
Ce lucru înviorător este faptul ca, în mijlocul vicisitudinilor vieţii, să cunoşti „pacea lui Dumnezeu, care întrece orice pricepere“ şi să simţi „legătura păcii“ care uneşte poporul lui Dumnezeu, indiferent de naţionalitatea, limba, rasa ori originea socială a apartenenţilor acestuia! — 1 Tesaloniceni 5:23; Ezechiel 37:26; Filipeni 4:7; Efeseni 4:3. Það er hressandi í öllu því álagi, sem fylgir lífinu, að þekkja ‚frið Guðs sem er æðri öllum skilningi‘ og finna fyrir „bandi friðarins“ sem sameinar þjóna Guðs óháð þjóðerni, tungu, kynþætti eða félagslegum uppruna! — 1. Þessaloníkubréf 5:23; Esekíel 37:26; Filippíbréfið 4:7; Efesusbréfið 4:3. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rasă í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.