Hvað þýðir releva í Rúmenska?
Hver er merking orðsins releva í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota releva í Rúmenska.
Orðið releva í Rúmenska þýðir auðkenna, áhersla, lýsa, úthluta, seyta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins releva
auðkenna(highlight) |
áhersla
|
lýsa
|
úthluta
|
seyta
|
Sjá fleiri dæmi
În acest scop, centrul colectează, colaţionează, evaluează şi difuzează date ştiinţifice şi tehnice relevante, inclusiv informaţii despre tipizare. Til að ná þessu fram skal stofnunin safna, bera saman, meta og miðla viðeigandi vísinda- og tæknigögnum. |
7, 8. (a) Conform capitolului 9 din Apocalips, ce relevă al cincilea sunet de trompetă? 7, 8. (a) Hvað leiðir fimmti básúnublásturinn í ljós í 9. kafla Opinberunarbókarinnar? |
Căutarea, colectarea, colaţionarea, evaluarea şi difuzarea datelor ştiinţifice şi tehnice relevante Að leita að, safna, bera saman, meta og miðla viðeigandi vísinda- og tæknigögnum |
Vă puteţi gândi la altceva care este relevant în cazul de faţă? Er eitthvađ fleira sem skiptir máli fyrir máliđ? |
Sunt câteva întrebări simple, relevante pe care fiecare persoană, indiferent dacă este căsătorită sau dacă se gândeşte la căsătorie, trebuie să le adreseze în cadrul procesului de a deveni „un singur trup”. Það eru nokkrar einfaldar og viðeigandi spurningar sem sérhver sem giftur er eða íhugar giftingu ætti af heiðarleika að spyrja sig í viðleitni sinni til að verða „eitt hold.“ |
Este relevantă, de asemenea, pentru miile de recent convertiți. Hún er líka mikilvæg fyrir þúsundir nýrra trúskiptinga. |
Studiul relevă faptul că acolo unde unul dintre gemenii identici este homosexual, există 40–50% șanse ca și celălalt să fie tot homosexual. Ef annar eineggja tvíbura hefur geðklofa eru 40 - 50% líkur á því að hinn hafi einnig geðklofa. |
Astfel o comparaţie între traducerile mai vechi ale Bibliei şi cele mai recente nu relevă decît modificări de stil‚ sensul fiind aproape întotdeauna acelaşi. Berir þú saman gamlar biblíuþýðingar og nýjar tekur þú eftir að málið hefur breyst. |
Întrucât mărimea şi forma ciocului este una dintre principalele criterii după care sunt diferenţiate cele 13 specii, s-a considerat că aceste descoperiri sunt relevante. Þetta var talin merk niðurstaða því að lögun og stærð nefsins er ein helsta leiðin til að greina sundur finkutegundirnar 13. |
O unealtă pe care o puteţi folosi este Indexul Publicaţiilor Watch Tower, urmărind trimiterile din el către multe surse de informaţii relevante. Eitt af áhöldunum, sem þú getur notað, er Efnisskrá Varðturnsfélagsins. Með tilvísanir hennar að vopni geturðu viðað að þér ýmsu efni til skilningsauka. |
Asta nu e relevant. Ūetta tengist málinu ekkert. |
Străinul a fugit în jos braţul lui vestei şi, ca în cazul în care printr- un miracol butoanele de la care mânecă său gol a relevat devenit anulate. Útlendingum rann handleggnum niður vesti hans og eins og ef um kraftaverk sem hnappar sem tómt ermi hans benti varð afturkalla. |
Vă rugăm să bifaţi căsuţa/ căsuţele relevantă(e) Vinsamlega merkið í viðeigandi reit/reiti |
Probabil o problemă mai relevantă decât densitatea populaţiei este cea a felului în care folosim resursele pe care Dumnezeu ni le-a dat pentru a asigura existenţa oamenilor acum şi în viitor. Það sem líklega er mikilvægara viðfangsefni en fólksfjölgunin er nýting þeirra auðlinda sem Guð hefur gefið til að mögulegt sé að fæða og klæða íbúa jarðar nú og um ókomna framtíð. |
Accesul la datele personale poate fi obţinut printr-o solicitare scrisă. Pentru orice întrebare referitoare la prelucrarea datelor cu caracter personal, beneficiarii se pot adresa Agenţiei Executive pentru Educaţie, Audiovizual şi Cultură sau Agenţiei Naţionale relevantă. Pentru proiectele selectate la nivel naţional, beneficiarii pot introduce o plângere către instituţia relevantă privind protecţia datelor cu caracter personal în orice moment. Pentru proiecetle selectate la nivel european, beneficiarii pot introduce o plângere către Autoritatea Europeană pentru Protecţia Datelor cu privire la modul de folosire a datelor cu caracter personal în orice moment. Með skriflegri beiðni geta viðkomandi einstaklingar fengið aðgang að persónuupplýsingum. Fyrirspurnir vegna vinnslu á persónulegum upplýsingum skal senda til þeirra sem taka á móti umsókn viðkomandi aðila (Landskrifstofa EUF eða Framkvæmdaskrifstofa ESB í mennta- og menningarmálum). Styrkþegar sem hafa sótt um styrk til landskrifstofu viðkomandi lands geta hvenær sem er lagt fram kvörtun vegna meðhöndlunar á persónulegum upplýsingum til persónuverndar þar í landi. Þeir sem sækja um styrk til Framkvæmdaskrifstofu ESB í mennta- og menningarmálum (the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency) geta hvenær sem er lagt fram kvörtun vegna meðhöndlunar á persónulegum upplýsingum til eftirlitsstofnunar gagnaverndar hjá ESB (European Data Protection Supervisor). |
Asta nu e relevant. Ūađ skiptir ekki máli. |
5 În calitate de „Dumnezeu care descoperă tainele“, Iehova avea să dezvăluie în cele din urmă unele detalii relevante legate de împlinirea acestui secret (Daniel 2:28). 5 Það er Jehóva sem „opinberar leynda hluti“ og hann ætlaði að upplýsa ýmsa mikilvæga þætti þessa leyndardóms þegar þar að kæmi. |
Dezbateri cu privire la teme relevante pentru Dialogul Structurat şi Politici ale UE Umræður um málefni sem tengjast stefnumótunarsamræðum eða stefnum ESB |
Aceste detalii erau relevante pentru oamenii din Israelul antic, care au fost primii cititori ai consemnării biblice. Þessar upplýsingar voru gagnlegar þeim sem lásu frásöguna á sínum tíma í forn Ísrael. |
Înainte de a completa acest formular de candidatură, te rugăm să citeşti cu atenţie secţiunile relevante din ghidul programului Tineret în Acţiune. Link-uri către aceste documente şi alte informaţii pot fi găsite pe site-ul programului Tineret în Acţiune: Vinsamlega lesið viðeigandi kafla í Handbók Evrópu unga fólksins áður en umsóknin er fyllt út. Tengla að þessum skjölum og nánari upplýsingar er að finna á vefsíðu ungmennaáætlunar ESB Youth in Action: |
În mod paradoxal, un sondaj recent a relevat că unele firme ce dispun de coduri etice scrise erau acuzate de conduită amorală mai frecvent decât cele fără astfel de coduri! Það er kaldhæðnislegt að nýleg könnun leiddi í ljós að fyrirtæki með skriflegar siðareglur voru oftar ákærð fyrir siðferðilega rangt framferði en hin sem ekki höfðu! |
Al-Kuran (Coranul) era cartea sfânta a musulmanilor în care era consacrată cuvântul lui Allah, relevat lui Mahomed în limba arabă. Arabíski kóran-túlkandinn Ibn Taymiya (f.1263 - d.1328 e.Kr.) útskýrði “ást og hatur” hugtakið á þennan hátt: “Hver sem elskar fyrir sakir Allah og hatar fyrir sakir Allah, og hver sá sem innsiglar vinskap í nafni Allah og lýsir yfir óvinskap í nafni Allah mun njóta verndar Allah. |
4) Ce relevă unele studii recente despre folosirea sângelui? (4) Hvað hafa nýlegar rannsóknir á sjúkrahúsum leitt í ljós varðandi blóðgjafir? |
Întreabă-te: „Care dintre acestea ar fi relevante pentru subiectul cuvântării? Spyrðu þig: ‚Hvaða atriði hjálpa mér að koma kjarnanum í ræðunni til skila? |
Aş crede că orice poză care ţine de caz poate fi relevantă. Allar ljķsmyndir sem tengjast málinu eru mikilvægar, dķmari. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu releva í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.