Hvað þýðir résilier í Franska?

Hver er merking orðsins résilier í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota résilier í Franska.

Orðið résilier í Franska þýðir ógilda, afturkalla, aflÿsa, afpanta, hætta við. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins résilier

ógilda

(cancel)

afturkalla

(cancel)

aflÿsa

(cancel)

afpanta

(cancel)

hætta við

(cancel)

Sjá fleiri dæmi

Vous avez une mère charmante, mais je devrais... vous résilier.
Ūú átt heillandi mķđur og ég á í vanda.
Pour l'occasion on a droit à une retraite dorée, une poignée de main, et la résiliation de notre contrat de travail.
Mađur fær rausnarlegan lífeyri í gulli og handtak og losnar undan samningnum.
Nos lecteurs savent qu’il y a quelques années déjà nous nous attendions à voir cet âge se terminer par l’époque de la plus grande détresse et nous croyons toujours qu’elle se déchaînera avec violence et rapidité peu après octobre 1914, date de la fin des ‘temps des nations’, de la résiliation du bail accordé aux gouvernements terrestres — pour autant que nous puissions comprendre les Écritures. — C’est alors que le royaume du Messie commencera à exercer son pouvoir.”
Lesendur okkar vita að um árabil höfum við búist við því að þessum tímum ljúki með ógurlegri þrengingartíð, og við væntum þess að hún brjótist út skyndilega og af miklu afli skömmu eftir október 1914, en þá mun, að svo miklu leyti sem við getum skilið út af Ritningunni, heiðingjatímunum ljúka — þeim tíma sem heiðingjaþjóðirnar fá að fara með völd á jörðinni — og þá er komið að því að Messíasarríkið taki völd.“
Le voyage dans le temps est tellement illégal dans le futur, que lorsque nos employeurs veulent résilier nos contrats, ils font le nécessaire pour effacer toute trace des relations qui ont pu exister entre eux et nous.
Tímaflakk í framtíđinni er svo ķlöglegt ađ ūegar stjķrarnir rifta samningunum vilja ūeir afmá öll ummerki um samskipti okkar.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu résilier í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.