Hvað þýðir rilevare í Ítalska?
Hver er merking orðsins rilevare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rilevare í Ítalska.
Orðið rilevare í Ítalska þýðir taka eftir, safna, sjá, þakka, samþykkja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins rilevare
taka eftir(notice) |
safna(gather) |
sjá(behold) |
þakka(gather) |
samþykkja(gather) |
Sjá fleiri dæmi
Alle Olimpiadi invernali tenute a Calgary (Canada) nel 1988, un atleta è stato espulso dai giochi perché risultato positivo al test effettuato per rilevare l’uso di steroidi. Á vetrarólympíuleikunum árið 1988 í Calgary í Kanada var íþróttamanni vísað frá keppni eftir að í ljós kom við lyfjapróf að hann hafði neytt steralyfja. |
Tutto questo tempo Mr. Marvel aveva uno sguardo di lui con attenzione, di ascolto per deboli passi, cercando di rilevare i movimenti impercettibili. Allan þennan tíma Herra Marvel var glancing um hann intently, hlusta á daufa footfalls, að reyna að uppgötva imperceptible hreyfingar. |
Ma prima di occuparci di questo, dobbiamo rilevare che non è la prima volta che qualcuno tenta di mettersi in contatto con Truman, vero? Þetta er víst ekki fyrsta skipti sem utanaðkomandi sækja að Truman? |
Come risultato, i gatti possono rilevare gli oggetti circostanti senza nemmeno vederli, e al buio questo è sicuramente un vantaggio. Þar af leiðandi getur kötturinn greint nálæga hluti án þess að sjá þá, en það er augljóslega mikill kostur að næturlagi. |
Quale altro nesso fra il re del nord e il Messia fa rilevare l’angelo? Hvaða önnur tengsl konungsins norður frá og Messíasar bendir engillinn á? |
I metodi di screening per rilevare eventuali contaminanti nel sangue in genere non stanno al passo con le nuove malattie e quindi non possono proteggere da esse. Viðeigandi blóðskimunaraðferðir finnast yfirleitt ekki fyrr en nýr sjúkdómur hefur ógnað um hríð og veita því ekki vernd gegn honum í fyrstu. |
Stiamo pensando di rilevare la societa'. Við veltum fyrir okkur að kaupa þá út. |
Vi farò rilevare. Ūiđ eruđ leystir undan skyldunni. |
Per esempio, gli evangelisti fecero rilevare che Gesù era nato a Betleem, come predetto dal profeta Michea. Til dæmis bentu guðspjallaritarar á að Jesús hafi fæðst í Betlehem eins og spámaðurinn Míka sagði fyrir. |
(Giacomo 2:23) È interessante rilevare che anche il libro sacro dell’Islam, il Corano, indica che fu la fede il motivo per cui Abraamo fu accettato da Dio come amico. (Jakobsbréfið 2: 23) Athyglisvert er að helgibók múhameðstrúarmanna, Kóraninn, bendir líka á trú sem ástæðuna fyrir því að Guð tók sér Abraham að vini. |
Attivazione clusterstorm al lancio di sabersense perchè spendiamo una montagna di soldi per rilevare rifiuti spaziali? KLASASTORMUR GANGSETNlNG SABERSKYN HEFSTHví eyðum við stórum fjárhæðum í að fylgjast með geimrusli? |
In modo intelligente fece rilevare la somiglianza fra la verità biblica e certi concetti espressi da antichi poeti stoici. Hann sýndi snilldarlega fram á að sumt væri líkt með sannleika Biblíunnar og vissum hugmyndum fornra stóuskálda. |
“Abbiamo perso un’altra buona occasione”, ha fatto rilevare, “e possiamo solo sperare che la prossima amministrazione si interessi all’idrogeno più di quanto non se ne sia interessata questa”. „Enn einu sinni höfum við misst af lestinni,“ sagði hann, „og við verðum bara að vona að næsta ríkisstjórn muni hafa meiri áhuga á vetni en þessi stjórn hefur haft.“ |
“Altri paesi del mondo stanno rimanendo invischiati”, fa rilevare un articolo di Time. „Í öðrum löndum víða um heim er fíkniefnanotkun fyrst nú að ná fótfestu,“ segir í tímaritinu Time. |
Il 17 giugno 1995 il Pärnu Leht, un giornale locale, fece rilevare che a Pärnu ci sono 11 religioni e che intendeva pubblicare una serie di articoli su di esse. Hinn 17. júní 1995 var þess getið í borgarblaðinu Pärnu Leht að 11 trúfélög störfuðu í borginni og sagt að blaðið hyggðist birta greinaröð um þau. |
Questo gioiello di tecnologia può rilevare oggetti che sono dieci miliardi di volte meno luminosi della stella più fioca visibile a occhio nudo. Þessi sjónauki er mikið tækniundur og getur numið ljós sem er aðeins einn tíu milljarðasti af því daufasta sem við sjáum með berum augum. |
Gli psichiatri ortomolecolari fanno rilevare che una malattia detta pellagra, causata da carenza di vitamina B, causa sintomi psicotici. Þeir sem aðhyllast vítamínlækningar af þessu tagi benda á að sjúkdómur að nafni húðkröm, sem stafar af B-vítamínskorti, hefur í för með sér einkenni sem líkjast geðveiki. |
Señor Agustin, la Nova sta tentando di rilevare la sua azienda. Seņor Agustin, ūú átt viđ ķvinveitta yfirtöku af hálfu Nova ađ etja. |
“In alcuni casi”, fa rilevare il New York Times, “le scoperte hanno permesso di identificare portatori sani del carattere della malattia che potrebbero trasmettere ai figli o di fare diagnosi prenatali del disturbo”. The New York Times segir: „Í sumum tilvikum hafa uppgötvanir gert það mögulegt að finna heilbrigða, einkennalausa sjúkdómsbera sem gætu arfleitt börn sín af honum, eða að greina sjúkdóminn í fóstri fyrir fæðingu.“ |
“Per molto tempo la Chiesa dell’Unificazione di Moon ha insegnato ai seguaci che il suo fondatore nonché profeta oriundo della Corea era un secondo Messia resosi necessario perché Gesù non portò a termine la sua missione sulla Terra”, fa rilevare il Los Angeles Times. „Einingarkirkja Moons hefur lengi kennt áhangendum sínum að stofnandi hennar og spámaður, sem er fæddur í Kóreu, sé annar Messías er þurft hafi að senda vegna þess að Jesú mistókst að ljúka ætlunarverki sínu á jörð,“ að því er segir í dagblaðinu Los Angeles Times. |
Alcuni scienziati dicono che probabilmente non c’è legame e fanno rilevare che l’aumento della temperatura rientra nelle variazioni naturali e che potrebbe essere attribuibile al sole. Sumir vísindamenn telja litlar líkur á því. Þeir benda á að hitastigshækkunin sé innan eðlilegra sveiflumarka og að hugsanlega megi kenna sólinni um. |
“Ci sono già stati casi di piloti di linee aeree, addetti ai treni, conducenti di autobus e di camion, direttori di società, medici, insegnanti e altri che occupavano posti di responsabilità i quali hanno creato situazioni pericolose ‘andando in missione’ [espressione gergale che vuol dire essere sotto l’effetto della droga] mentre erano in servizio”, fa rilevare il Manchester Guardian Weekly. „Þess eru nú þegar dæmi að flugmenn, lestarstjórar og flutningabifreiðarstjórar, framkvæmdastjórar, læknar, kennarar og aðrir í ábyrgðarstöðum hafi valdið hættu með því að vera í vímu við störf sín,“ segir í blaðinu Manchester Guardian Weekly. |
3 È interessante rilevare che in una narrazione parallela lo schiavo è chiamato “economo”. 3 Það er eftirtektarvert að í frásögn Lúkasar er þjónninn kallaður „ráðsmaður“. |
(Matteo 16:21) È importante rilevare, però, che né Gesù né gli scrittori della Bibbia asserirono mai che la sua risurrezione fosse un evento naturale. (Matteus 16:21) En hvorki hann né biblíuritararnir héldu því fram að hann myndi rísa upp frá dauðum án þess að æðri máttur væri þar að verki. |
" Non si può ", ha detto molto semplicemente e dolcemente, e tenendo ferma qualche idea profonda che ho potuto rilevare scintillante come una pozza d'acqua nel buio, ma che io disperato di mai avvicinarsi abbastanza vicino da capire. " Þú getur ekki, " sagði hann mjög einfaldlega og varlega, og halda fast við nokkrar djúpar hugmynd sem ég gat fundið shimmering eins laug af vatni í myrkri, en ég örvæntum æ nálgast nálægt nóg til að fathom. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rilevare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð rilevare
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.