Hvað þýðir robinet í Franska?

Hver er merking orðsins robinet í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota robinet í Franska.

Orðið robinet í Franska þýðir krani, hani, Krani. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins robinet

krani

noun (Pièce servant à retenir un fluide.)

hani

noun

Krani

noun (apport régulé de l'eau, par exemple pour l'eau potable)

Sjá fleiri dæmi

" Hul- lo! " Du robinet.
" Húl- Lo! " Frá Tappa.
C’est pourquoi, lorsqu’on ouvre un robinet pour remplir l’indispensable cafetière — ou la théière — pour faire couler un bon bain chaud ou une douche, lorsque les usines ouvrent leurs grandes vannes, ou encore qu’on remplit les piscines, toute cette eau doit provenir du voisinage: rivières, lacs, ou puits forés dans la nappe phréatique.
Þegar opnað er fyrir vatnskrana til að laga megi te eða kaffi, eða fara í hressandi steypibað eða leggjast í heita kerlaug, eða þegar opnað er fyrir stóru lokana hjá iðjuverunum, þarf vatnið að koma úr nálægum ám, vötnum, borholum eða brunnum sem fá vatn úr jarðlögum.
Elle a oublié de fermer le robinet.
Hún mamma þín hefur gleymt að skrúfa fyrir vatnið.
Il y a un robinet là-bas.
Ūađ er vatnskrani ūarna.
Il n'y a rien de oh là, là à ne pas boire du tout d'alcool. Pousse la porte d'un pub après un match de rugby et commande de l'eau du robinet à un bar plein d'énormes bourrins peinturlurés comme des Apaches.
Ūađ er ekkert hommalegt viđ ađ vera bindindismađur, ađ ganga inn á krá eftir rúgbũleik og panta kranavatn á bar sem er yfirfullur af Ijķtum stríđsmáluđum andskotum.
Robinets
Kranar
Bientôt, ils ouvrent les robinets des douches et des baignoires pour faire leur toilette.
Skrúfað er frá krönum og látið renna í baðker eða menn bregða sér í steypibað til að lauga líkamann.
Dans 15 ans, la plus grosse industrie aux États-Unis sera l'eau embouteillée, car on ne voudra plus boire l'eau du robinet.
Eftir 15 ár verđur stærsti bransinn í Bandaríkjunum vatn á flöskum, ūví viđ eigum ekki eftir ađ vilja snerta á kranavatninu.
Surtout ce robinet à tête d'éléphant,
Sérstaklega fílahauskraninn.
Mon ange ne boit pas celle du robinet!
Engillinn minn drekkur ekki kranavatn!
Tu dois d'abord tourner le robinet avant de tirer la chasse d'eau, car...
Kveiktu á krananum áður en þú stuttar klósettinu því það er...
● Pour que l’eau du robinet soit meilleure, ajoutez un jus de citron ou utilisez un filtre.
● Bragðbættu vatnið með sítrónusafa.
Henfrey cessé de découvrir cela, mais Hall et les deux ouvriers du robinet précipités à la fois dans le coin, en criant des choses incohérentes, et j'ai vu M. Marvel disparaître par la coin du mur de l'église.
Henfrey hætt að uppgötva þetta, en Hall og tveir verkamenn frá Tappa hljóp þegar að við hornið, hróp samhengislaust hluti, og sá Mr Marvel hverfa af horni kirkjunnar vegg.
Rondelles de robinets d'eau
Skinnur fyrir vatnskrana
J'ai toujours mon problème de robinetterie.
ūađ er ennūá eitthvađ ķlag á pípulögninni hjá mér.
Pourquoi ce robinet?
HVerS Vegna heldurđu á vatnskrana?
Je ne sais comment, mais il parlait du robinet à tête d'éléphant dans le bar,
Ég get ekki útskũrt ūađ en hann átti viđ fílahauskranann í gosdrykkjarbúđinni.
Un seul robinet pour une seule température: Froide.
Ūađ er einn takki af ūví ađ ūađ er bara ein stilling, kalt.
Puis il ya eu une forte et autoritaire robinet.
Þá var hávær og opinber smella.
Puis il ya eu un fort et autoritaire robinet.
Þá var hávær og opinber banka.
Comment réagiriez- vous en voyant l’eau du robinet couler avec de la mousse comme la bière?
Hvernig yrði þér við ef kranavatnið væri dökkt á litinn og freyddi eins og bjór?
Robinets de tonneaux métalliques
Spons fyrir kistur úr málmi
Robinets [parties de machines ou de moteurs]
Kranar [hlutar í vélum, hreyflum eða mótorum]
Je ne sais comment, mais il parlait du robinet à tête d' éléphant dans le bar
Ég get ekki útskýrt það en hann átti við fílahauskranann í gosdrykkjarbúðinni
T'as ouvert les robinets.
Ūú lést renna úr krananum.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu robinet í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.