Hvað þýðir seminar í Rúmenska?
Hver er merking orðsins seminar í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota seminar í Rúmenska.
Orðið seminar í Rúmenska þýðir akademía, málstofa, námskeið, háskóli, stofnun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins seminar
akademía(academy) |
málstofa(seminar) |
námskeið(seminar) |
háskóli(academy) |
stofnun
|
Sjá fleiri dæmi
M-am întors pentru a-i saluta pe doi dintre foştii mei cursanţi de seminar. Ég sneri mér við til að heilsa tveimur fyrrverandi trúarskólanemendum mínum. |
Organizarea de seminarii, conferinţe, reuniuni, activităţi Skipulagning ráðstefna, funda, ráðgjöf, verkefni |
Un tată pe nume Michael a fost alarmat când a auzit la un seminar că majoritatea copiilor nu iau în seamă avertismentul părinţilor de a nu accesa site-uri web care pot fi periculoase. Faðir nokkur, sem heitir Michael, varð mjög áhyggjufullur þegar hann heyrði á ráðstefnu að stór hluti barna fer á hættulegar netsíður þrátt fyrir að foreldrarnir banni það. |
Nu pierdeti seminarul din seara asta: Missiđ ekki af fyrirlestrinum í kvöld: |
Poate că nu sunt mulţi tineri în acest program însă, în cazul tinerilor care participă, seminarul le-a schimbat viaţa. Þótt það hafi ekki verið margir í trúarskólanum, varð hann til þess að æskufólkið sem sótti hann breytti lífi sínu. |
Cameron ştie că seminarul îl ajută să rămână puternic în faţa ispitelor lumii. Cameron veit að trúarskólinn hjálpar honum að standa staðfastur gegn freistingum heimsins. |
De asemenea, a învăţat că, atunci când îţi iei un angajament, cum ar fi să mergi la seminar sau să citeşti scripturile, ţinerea legămintelor este mai uşoară decât atunci când o faci pentru că trebuie sau se „presupune” că trebuie s-o faci. Henni lærðist líka að betra er ef hún ákveður sjálf að skuldbinda sig einhverju, t.d. því að fara í trúarskólann eða lesa ritningarnar og halda boðorðin, heldur en ef henni er skylt að gera það eða hún „verður“ að gera það. |
Le poţi nota, de asemenea, pe cele care fac parte din scripturile de bază pentru seminar. Vera má að þú viljir einnig merkja þær sem eru hluti af ritningarlista Trúarskóla yngri deild. |
* să participe la seminar (unde este posibil); * Sækja Trúarskóla yngri deild (þar sem það er hægt). |
Pe aceia dintre voi care sunt la liceu şi se pregătesc pentru misiune îi încurajez să participe la seminar şi să-l absolve. Þau ykkar sem eruð í efri grunnskóla og búið ykkur undir trúboð, hvet ég til að taka þátt í Trúarskóla yngri deildar og útskrifast þaðan. |
„Cunosc puterea care rezultă din participarea la programele de seminar şi institut. „Ég þekki þann andlega árangur sem hlýst af námi í yngri og eldri deild trúarskólans. |
Ea a frecventat Societatea Primară, Tinerele Fete şi seminarul. Hún sótti Barnafélagið, Stúlknafélagið og trúarskólann. |
Poți împărtăși aceasta cu familia ta, la Biserică sau în cadrul orele de seminar. Þú gætir miðlað þessu með fjölskyldu þinni, í kirkjunni eða í trúarskólanum. |
„Eu sunt recunoscător fiindcă seminarul a devenit o parte importantă din viaţa mea”, spune el. „Ég er þakklátur fyrir að trúarskólinn er orðinn mikilvægur hluti lífs míns.“ sagði hann. |
1948:Seminarul este disponibil în Canada, prima ţară din afara Statelor Unite care a desfăşurat programul de seminar. 1948: Settur á fót í Kanada, sem var fyrsta landið utan Bandaríkjanna sem hafði trúarskóla. |
Seminarul este una dintre acestea. Trúarskólinn fellur þar undir. |
* „Seminarul este o modalitate minunată de a-mi începe ziua. * „Það er yndislegt að hefja daginn með því að fara í trúarskólann. |
El spune: „Vreau să termin clasele de seminar şi să încep clasele de institut pentru a fi pregătit pentru misiune. Hann sagði: „Ég ætla að ljúka yngri deild trúarskólans og fara svo í eldri deild trúarskólans til að búa mig undir trúboð. |
El voia, de asemenea, să fie demn şi mai de încredere, aşa că a studiat Evanghelia, s-a rugat şi a participat la adunările de duminica şi orele de seminar. Hann vildi líka vera verðugur og áreiðanlegri, svo hann lærði fagnaðarerindið og sótti samkomur sínar á sunnudögum og trúarskólann. |
De fapt, chiar şi conducătorii religioşi „binevoiesc“ să afirme în publicaţiile lor că Biblia este neştiinţifică, iar reprezentanţii înaltului criticism se bucură de atît de mult respect, încît doctrina lor se predă în seminariile teologice. Jafnvel trúarleiðtogar eru fúsir til að segja á prenti að Biblían sé óvísindaleg, og hin æðri biblíugagnrýni er svo virðuleg að hún er kennd við prestaskóla og guðfræðideildir háskólanna. |
La vârsta de 13 ani, Pedro, care locuieşte în Portugalia, a intrat la un seminar teologic. (Haggaí 2:7) Pedro, sem býr í Portúgal, fór í prestaskóla þegar hann var 13 ára. |
Seminarul s-a încheiat într-o sâmbătă. Síðasti dagur námskeiðsins var laugardagur. |
* „Atunci când sunt la seminar, înţeleg mai profund scripturile. * „Þegar ég er í trúarskólanum hlýt ég dýpri skilning á ritningunum. |
Şapte profeţi vorbesc despre binecuvântările seminarului. Sjö spámenn ræða um blessanir trúarskólans. |
1912:Organizarea primei clase de seminar zilnic, având în total 70 de cursanţi care plecau pentru o oră de la liceu pentru a participa la seminar. 1912: Stofnun fyrstu daglegu trúarskólanámsbekkjanna, með samtals 70 nemendur sem fara úr mið- eða grunnskóla til að sækja einn tíma í trúarskólanum. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu seminar í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.