Hvað þýðir solidaridad í Spænska?

Hver er merking orðsins solidaridad í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota solidaridad í Spænska.

Orðið solidaridad í Spænska þýðir samkennd, samheldni, samstaða, bræðralag, auðkenni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins solidaridad

samkennd

(solidarity)

samheldni

samstaða

(solidarity)

bræðralag

(fraternity)

auðkenni

(identification)

Sjá fleiri dæmi

Asimismo, manifestó: “Aparte de ser una fiesta deportiva, el Campeonato Mundial de fútbol puede convertirse en una fiesta de solidaridad entre los pueblos”.
Hann sagði: „Heimsmeistarakeppnin í knattspyrnu er íþróttahátíð, en hún getur líka orðið samstöðuhátíð meðal þjóða heims.“
Esperan que, mediante las Naciones Unidas y sus organizaciones especializadas, los que están en grave necesidad debido a la guerra reciente sean objeto de la comprensión y la solidaridad internacionales”.
Þeir vona að þeir sem nýafstaðið stríð hefur hrakið út í miklar nauðir muni, fyrir atbeina Sameinuðu þjóðanna og sérstofnana þeirra, finna fyrir samkennd og samstöðu heimsins.“
La palabra congregación se traduce del término griego ek·kle·sí·a, que conlleva las ideas de solidaridad y apoyo mutuo [w99-S 15/5 pág.
Orðið „söfnuður“ er þýðing gríska orðsins ekklesia. Orðið lýsir einhug og gagnkvæmum stuðningi. [wE99 15.5. bls. 25 gr.
Las tormentas produjeron una solidaridad extraordinaria en Francia y en el resto de Europa.
Óveðrið skapaði óvenjulega samstöðu meðal manna í Frakklandi og Evrópu allri.
Las personas más importantes del mundo están convocadas aquí en solidaridad para cerebrar la paz.
Mikilvægasta fķlkiđ í hverju landi er hér saman komiđ til ađ sũna samstöđu í ūágu friđar.
desarrollar la solidaridad y promover la tolerancia entre los jóvenes, en particular, con el fin de fomentar la cohesión social en la Unión Europea
að þróa samstöðu og hvetja til umburðarlyndis meðal ungs fó lks, sérstaklega með það fyrir augum að stuðla að félagslegum samruna í Evrópusambandinu
" Discreción y solidaridad ".
Launung og samstöđu.
Sin lugar a dudas, cuando Jesús estuvo en la Tierra, la nación judía mostró una obvia “solidaridad en el pecado”, tal como la que caracteriza al sistema mundial de la actualidad.
Gyðingaþjóðin sýndi sannarlega ‚samstöðu í syndinni‘ þegar Jesús var á jörðinni, alveg eins og núverandi heimskerfi gerir.
El presidente de México, Ernesto Zedillo Ponce de León, elogió sobremanera al personal de enfermería de su país diciendo en un discurso: “Día con día [...] todos ustedes [...] dedican lo mejor de sus conocimientos, su solidaridad, su vocación de servicio a preservar y restaurar la salud de los mexicanos.
Ernesto Zedillo Ponce de León, fyrrverandi forseti Mexíkó, hrósaði hjúkrunarfræðingum Mexíkó sérstaklega í ræðu og sagði: „Dag eftir dag . . . helgið þið þekkingu ykkar, samstöðu og þjónustu heilsuvernd Mexíkóa og umönnun sjúkra.
Las organizaciones políticas y religiosas hacen que la población apoye sus ideas y objetivos, no siempre mediante argumentos convincentes, sino muchas veces apelando al sentido de la solidaridad o la lealtad.
Stjórnmálaflokkar og trúarstofnanir fá fólk til að styðja hugmyndir sínar og markmið, ekki alltaf með sannfærandi rökum heldur oft með því að höfða til einhvers konar samstöðu eða hollustukenndar.
AÑO EUROPEO del envejecimiento activo y de la solidaridad intergeneracional (2012)
Evrópuár virkni aldraðra og samstöðu kynslóðanna
Añade: “La noción cristiana de la sustitución o el sufrimiento vicario es que uno sabe que está enlazado por solidaridad con la raza humana, asolada por el pecado. [...]
Hann bætir við: „Hin kristna kenning um skipti eða þjáningu eins í stað annars er sú að við vitum sjálfa okkur í fullri samstöðu með syndum hlöðnu mannkyni. . . .
A modo de ejemplo, The New York Times informó que cuando un terremoto devastó Turquía en 1999, personas que por tradición eran enemigas mostraron solidaridad vecinal.
Til dæmis var skýrt frá því í dagblaðinu The New York Times að rótgrónir fjandmenn sýndu nágrannasamstöðu þegar skæður jarðskjálfti reið yfir Tyrkland árið 1999.
Al contrario, la revista jesuita sigue diciendo que el movimiento “da a sus miembros una identidad precisa y fuerte, y es un lugar donde se les acoge con afecto y un sentido de hermandad y solidaridad”.
Þvert á móti heldur jesúítatímaritið áfram og getur þess að hreyfingin gefi „meðlimum sínum nákvæma og sterka sjálfsmynd og sé þeim staður þar sem þeim er tekið með hlýju, bróðurþeli og samstöðu.“
6) ¿Cómo resultó ser la solidaridad del pueblo de Jehová una salvación para ellos y otros, tanto en sentido físico como espiritual?
(6) Hvernig varð samstaða vottanna þeim og öðrum til bjargar, bæði bókstaflega og andlega?

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu solidaridad í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.