Hvað þýðir ţipa í Rúmenska?

Hver er merking orðsins ţipa í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ţipa í Rúmenska.

Orðið ţipa í Rúmenska þýðir kall, skrækja, hrópa, heilsa upp á, hringja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ţipa

kall

(cry)

skrækja

(screech)

hrópa

(cry)

heilsa upp á

(call)

hringja

(call)

Sjá fleiri dæmi

N - am venit aici să ţip la tine.
Ég kom ekki hingađ til ađ æpa á ūig.
Vrei să ţip din nou?
Viltu ađ ég öskri aftur?
O să ţip de o să- mi crape capul
Ég öskra hátt. paò kemur engin
Nu ţipa!
Ekki hrķpa.
Dacă o să mai ţipi la mine, n-o să mai ajung acolo.
Ef ūú öskrar sífeIIt á mig kemst ég aIdrei.
Alina, menţionată anterior, spune: „Tocmai când credem că am găsit puţin timp şi pentru noi, cea mică vrea atenţie, iar cea de şase ani ţipă că nu-şi găseşte creioanele colorate“.
Alison, móðirin sem vitnað var í áðan, segir: „Um leið og við hjónin höldum að við fáum smá tíma fyrir okkur hrópar sú yngsta á athygli eða sú eldri gengur í gegnum einhverja ‚krísu‘ eins og að finna ekki litina sína.“
Nu ţipa la mine!
Ekki öskra á mig!
Nu ţipa la mine.
Ekki öskra á mig.
La un moment dat, unul smulge jucăria lui preferată din mâna celuilalt şi ţipă: „E-a mea!“.
Annað barnið hrifsar uppáhaldsleikfangið sitt frá hinu barninu og æpir: „Ég á þetta!“
Şi eu nu ţip ca o fată.
Og svo er ég ekki međ píkuskræki.
Nu ştiu care tată ar fi reuşit pur şi simplu să stea şi să nu înceapă să ţipe când ar fi aflat că fiica lui se sărutase cu un băiat, căruia îi trimitea mesaje non-stop.
Ég veit ekki um neinn annan pabba sem hefði getað setið þarna án þess að byrja að garga á dóttur sína eftir að hafa komist að því að hún hefði kysst strák og væri alltaf að senda honum SMS-skilaboð.
Apoi ţipa din capul scărilor:
Og svo kallađi hann:
Dar eu nu sunt obişnuită cu ea şi nu ar trebui... sa ţipaţi!
En ég er ķvön henni og ūú ūarft ekki ađ hrķpa!
Dar aş putea ţipa
En ég get öskrað
Nu ţipaţi amândoi de- odată
Ekki kalla báðir í einu
Ţipă, târfă.
Öskrađu, dræsan ūín.
Şi am început să ţip la ea.
Og ég byrja ađ ráđast á hana.
Când e supărat, micuţul vostru de doi ani începe să ţipe, să tropăie şi să dea din mâini şi din picioare.
Þegar tveggja ára sonur ykkar kemst í uppnám fær hann kast. Hann öskrar, stappar niður fótum og kastar hlutum.
Să se ridice şi să ţipe, să spună tare
Standiđ og hrķpiđ, segiđ ūađ upphátt
Nu mai ţipa.
Hætta að öskra þinn.
Mătuşa şi unchiul tău nu ţipă.
Ekki frænka ūÍn og frændi.
Lucruri atât de simple, ca cel în care copilul ţipă de durere atunci când degetul său atinge focul, ne pot învăţa acest lucru.
Það verður okkur ljóst af hinu einfalda dæmi er barn grætur af sársauka eftir að hafa brennt fingur sína í eldi.
Nu mai ţipa.
Hættu ađ öskra.
3:7). Lucrurile stau la fel şi în cazul unei soţii care obişnuieşte să ţipe la partenerul ei. După ce învaţă că Isus nu a răspuns cu aceeaşi monedă când a fost provocat, ea trebuie să-şi schimbe comportamentul (1 Pet.
3:7) Kona, sem er vön að hreyta ónotum í manninn sinn, ætti sömuleiðis að finna hjá sér hvöt til að breyta sér þegar hún uppgötvar hvernig Jesús hafði hemil á sér þegar honum var illmælt. — 1. Pét.
Dacă ţipi, îi trezeşti pe unchii mei, şi sunt tare ţâfnoşi.
Ūú vekur frændur mína ef ūú öskrar og ūeir verđa hrikaIega fúIir.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ţipa í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.